欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Comparée à mon superbe poil noir, ta pauvre carapace est affreuse.

和我黑油油的皮毛比起來,你的可憐的甲殼太不值一提了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle peut être comparée à la lune scintillant dans le ciel.

真理像天上的明月。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est là une amélioration sensible comparé à d'autres sessions.

這與前幾年相比是一種顯著的改善。

評價(jià)該例句:好評差評指正

J'ai comparé à 5 ans d'histoire, la réputation et de grande qualité.

我公司營利以有5年的歷史,信譽(yù)度高,質(zhì)量好。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce sont là des investissements modestes comparés au niveau des dépenses militaires.

與軍費(fèi)開支的水平相比,這樣的投資額是微乎其微的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Membre honoraire de l'Institut de droit comparé de l'Universidad Complutense (Madrid).

孔普盧屯大學(xué)(馬德里)比較法研究所榮譽(yù)成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La diversité des espèces des écosystèmes pélagiques est faible comparée à celle des écosystèmes benthiques.

水層生態(tài)系統(tǒng)的物種多樣性低于底層生態(tài)系統(tǒng)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le territoire de la ville a été comparé avec ce qui existait avant l'occupation.

比較該市現(xiàn)況與被占領(lǐng)前的情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les négociateurs c'est-à-dire les partenaires sociaux doivent s'appuyer sur le rapport de situation comparée.

談判人員,也就是說,社會各方面應(yīng)該依據(jù)情況比較報(bào)告。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les licences sont comparées aux listes officielles.

許可證將按照當(dāng)局的清單加以比對。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Membre de l'Académie internationale de droit comparé (Paris).

國際比較法學(xué)院(巴黎)準(zhǔn)成員。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le groupe a ensuite examiné minutieusement et comparé les déclarations.

小組隨后仔細(xì)檢查和核對了各項(xiàng)申報(bào)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leurs effectifs comparés à ceux des hommes restent insignifiants (tableau 8).

但與男性相比,擔(dān)任上述公職的婦女在人數(shù)上還是微不足道的(表8)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pourtant le Sud est bien peu de chose comparé au Nord.

然而,與北方的大相比,南方是如此地小。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le PNUE tirera parti de leurs ressources, compétences et avantages comparés respectifs.

環(huán)境署將借助它們的資源、專門知識和比較優(yōu)勢。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un autre offre une analyse comparée des méthodologies utilisées dans diverses évaluations.

另有一本是各類評價(jià)中所用方法的比較分析。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les chiffres comparés sont toutefois extraits du système à des stades différents.

不過,所比較的數(shù)字是在最后確定數(shù)之前的不同階段從系統(tǒng)中提取的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La Division a comparé le contenu et la présentation des deux produits.

對兩份地名錄的格式和內(nèi)容進(jìn)行了比較。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les témoins oculaires ont comparé cette agression à un tremblement de terre.

目擊者把這次入侵行為比作一次地震。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces incidents ont été relativement peu nombreux, comparé au nombre de passages.

這種事件比起過境次數(shù)來相對較少。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Au quotidien, le métier n'était pas si pénible, surtout comparé à d'autres.

每天,這項(xiàng)工作并不那么費(fèi)力,尤其是與其他人相比。

評價(jià)該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Au final, rien de bien grave comparé à 1900.

最后,和1900年比起來沒什么嚴(yán)重的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette figure de style, il y a un comparé, un comparant et un outil de comparaison.

在這個修辭手法中,有一個被比較的、一個比較的,和一個比較工具。

評價(jià)該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

On ne se maquille pas de la même fa?on aujourd'hui comparé à il y a dix ans.

今天的化妝方式與十年前不同。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

En égypte, très t?t, la mort a été comparée au coucher du Soleil, chaque soir.

在埃及,很早就將死亡比作太陽每天晚上落山。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Easy French

Je ne sais pas du tout comparé aux autres pays.

我完全不知道與其他國家相比是什么情況。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Tout ?a est additionné par année, puis comparé aux périodes précédentes.

所有這些都要按年份加起來,然后與之前的時(shí)期進(jìn)行比較。

評價(jià)該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Jamais la province, comparée à Paris, n’a re?u un plus bel hommage.

比諸巴黎,外省人從未受過如此崇高的敬意。

評價(jià)該例句:好評差評指正
化身博士

–Pourquoi les avez-vous comparées, Guest ? demanda-t-il tout à coup.

“蓋斯德,你為什么要比較這兩封信?”他突然發(fā)問。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Comparés à nous, Einstein et Hawking n’étaient que de vulgaires techniciens.

與我們相比,愛因斯坦和霍金才真是搞應(yīng)用的俗人。”

評價(jià)該例句:好評差評指正
旅行的意義

Sur Gili Meno, il y a peu d’infrastructures comparées aux deux autres ?les.

和其他兩個島嶼相比,吉利美諾島上的基礎(chǔ)設(shè)施很少。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Décod'Actu

Une enquête australienne a comparé différentes émotions négatives liées à la crise climatique.

澳大利亞的一項(xiàng)調(diào)查比較了與氣候危機(jī)相關(guān)的不同負(fù)面情緒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Plusieurs études ont comparé le sommeil des fumeurs avec celui des non fumeurs.

多項(xiàng)研究對吸煙者的睡眠與不吸煙者的睡眠進(jìn)行了比較。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais ce n'est rien comparé aux 128 litres consommés dans les années 60.

不過,與20世紀(jì)60年代消耗量的128升相比,這根本不算什么。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然=未來

Les chercheurs ont comparé l'état actif et l'état inactif de l'ours.

研究人員比較了熊的活躍和不活躍狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Mais comparé aux pays européens qui pratiquent le péage, nos autoroutes sont les plus chères.

然而,與實(shí)行收費(fèi)的其他歐洲國家相比,法國的高速公路費(fèi)用最高。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Checking

En fait, on compare des choses qui, à la limite, ne devraient même pas être comparées.

其實(shí),我們比較了一些根本不應(yīng)該被比較的東西。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Comparée aux Trois Corps, je trouve la réalité banale et fade, ajouta le vice-président des logiciels IT.

與《三體》相比,現(xiàn)實(shí)是那么的平庸和低俗?!盜T副總裁說。

評價(jià)該例句:好評差評指正
innerFrench

Donc forcément, comparés à votre langue maternelle, vous aurez toujours l’impression d’être beaucoup plus limité en fran?ais.

所以必然的,與你的母語相比,你總是會覺得你的法語表達(dá)非常有限。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Pour toutes ces raisons, depuis le XIVe siècle, les souverains, notamment en France, sont comparés à des bergers.

因?yàn)檫@些原因,自14世紀(jì)以來,君主,特別是在法國,被比作牧羊人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com