欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La voiture a pris un bon choc.

車子被猛撞了一下。

評價該例句:好評差評指正

La vitrine s'est brisée sous le choc.

櫥窗在碰撞下破碎了。

評價該例句:好評差評指正

La première ligne des troupes ennemies a faibli sous le choc.

敵軍第一道防線受到攻擊而無力抵抗。

評價該例句:好評差評指正

La danse, c’est pour les soufis le choc du monde suprasensible.

舞蹈是休克的蘇菲的世界suprasensible 。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont un choc des opinions.

他們有意見沖突。

評價該例句:好評差評指正

Il se propose pour la mission de choc.

他自告奮勇?lián)瓮粨羧蝿?wù)。

評價該例句:好評差評指正

Une chute ou un choc peuvent lui rendre la mémoire.

摔一跤或一次刺激能使他恢復(fù)記憶。

評價該例句:好評差評指正

Le choc a provoqué un trouble de ses facultés perceptrices.

撞擊引起了她知覺功能的紊亂。

評價該例句:好評差評指正

Le père, un pharmacien de 38 ans, est en état de choc.

男嬰的父親,一位38歲的藥師,得到消息后遭到沉重打擊。

評價該例句:好評差評指正

Les ménages monoparentaux sont particulièrement vulnérables aux chocs économiques.

單親家庭特別不能應(yīng)付經(jīng)濟(jì)震蕩。

評價該例句:好評差評指正

La flexibilité est essentielle pour parer aux chocs exogènes.

為對付外來的沖擊,靈活性也至關(guān)緊要。

評價該例句:好評差評指正

C'est en effet un choc de civilisation -?au singulier.

這實際上完全是文明沖突一個文明的沖突。

評價該例句:好評差評指正

L'économie du Malawi demeure fragile et vulnérable aux chocs extérieurs.

馬拉維的經(jīng)濟(jì)依然薄弱,容易受到外部沖擊。

評價該例句:好評差評指正

Mais surtout, le secteur agricole est vulnérable face aux chocs économiques.

但是,最重要的是該部門容易遭受經(jīng)濟(jì)沖擊。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont aussi souffert plus fortement des chocs commerciaux plus importants.

此外,它們還遭受到較大的不利貿(mào)易沖擊。

評價該例句:好評差評指正

Vous pouvez avoir une expérience de première main de la première tambour percussion choc?

您可曾親身體驗敲擊第一鼓的震撼?!

評價該例句:好評差評指正

De là un choc de contre-houles qui e?t écrasé une embarcation moins solidement construite.

如果它不是這樣堅固的一條小船的話,在這場波濤相互撞擊的混戰(zhàn)中必然早已被打得粉碎了。

評價該例句:好評差評指正

La principale production de haut de gamme de bicyclettes et un amortisseur de chocs.

主要生產(chǎn)自行車及高檔避震器。

評價該例句:好評差評指正

Ils veulent que la prophétie défaitiste du choc des civilisations devienne réalité.

他們想要使文明間的沖突成為一種自我兌現(xiàn)的預(yù)言。

評價該例句:好評差評指正

à cet égard, la Sierra Leone demeure hautement vulnérable aux chocs extérieurs.

在這方面,塞拉利昂仍然很受外部影響。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

YouCook Cuisine 小哥廚房

Que ?a fasse vraiment un choc thermique avec l'oeuf.

以便它對雞蛋造成熱沖擊。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Pour tenir le choc en hiver, ils constituent des réserves.

為了度過冬天,它們貯藏了儲備。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

En Europe, la victoire de Saladin est un véritable choc.

薩拉丁的勝利令歐洲震驚。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il avait mis un certain temps à surmonter le choc.

過了一段時間,他那顆受了驚嚇的心才慢慢平靜下來。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

De 1973 à 1974, la France a connu un choc pétrolier.

1973年到1974年。法國經(jīng)歷了一場石油危機(jī)。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Toutes ces années, Jér?me a bien fait de tenir le choc.

這些年來,杰羅姆做得很好,堅持了下來。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Vous avez été précipité à la mer au choc de la frégate ?

“你也在護(hù)衛(wèi)艦發(fā)生碰撞時被拋到了海中?”

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Est-ce que tu as eu le choc culturel quand tu es venu ?

你剛來的時候有沒有經(jīng)歷文化沖擊?

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Pourtant, ce fut l'espace lui-même qui lui causa le plus grand choc.

最令她震驚的是星空。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

On va créer un choc thermique qui va nous permettre d'enlever la peau.

我們要加熱它,使我們能夠去皮。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Tous les batiments seraient détruits et personne ou presque ne survivrait au choc initial.

所有建筑都會被摧毀,幾乎沒有人能夠幸免于初始的沖擊。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Au combat, il porte aussi un pourpoint matelassé, le thoracomachus, qui absorbe les chocs.

在戰(zhàn)斗中,他還會穿上一件有襯墊的 " 胸肌" (thoracomachus),可以減輕震動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je pense que ses pouvoirs ont peut-être été affectés par le choc.

“大概因為受了驚嚇什么的,使她的法術(shù)打了折扣?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
熱點(diǎn)資訊

Très brutale, on reste sous choc.

非常殘酷,我們處于震驚中。

評價該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Elles ne se touchent pas, sauf quand il y a des chocs entre elles.

分子互不接觸,除非它們之間發(fā)生碰撞。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Avant qu'il ait compris, c’est un formidable choc, un grand fracas, puis plus rien...

他還沒反應(yīng)過來,就是一陣巨大的沖擊,轟響,然后他就什么也不知道了。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

De telles rencontres sont des chocs et le souvenir qu’elles laissent ressemble à un ébranlement.

這種遭遇是打擊,留下的印象也幾乎是震撼。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

La cage d'Hedwige fut projetée au-dehors et tomba par terre en s'ouvrant sous le choc.

海德薇的籠子飛到空中,籠門開了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Exactement, ce qui fait qu'il n'y a pas de choc de chaleur pour l'arbre.

沒錯,這也使得桃樹避免遭受炎熱。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Arrivé au Japon il y a 5 ans, pas de choc culturel.

我五年前來到日本,沒有受到文化沖擊。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com