欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le Bureau du Procureur est un système unique centralisé.

檢察院是一個(gè)統(tǒng)一集中的體制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'où la nécessité de centraliser la fonction mobilité.

流動(dòng)對(duì)于健全公務(wù)員制度是必要的,但目前的流動(dòng)政策很繁瑣,必須采取更有戰(zhàn)略性思維的做法,必須有重點(diǎn)對(duì)象群體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ne pourraient pas avoir accès aux systèmes informatiques centralisés essentiels.

另外還將無(wú)法進(jìn)入重要的集中信息系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce système permet de tirer parti au maximum de la gestion de trésorerie centralisée.

這使現(xiàn)金集中管理的優(yōu)勢(shì)得到最好地發(fā)揮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le flux d'informations et de renseignements est encore presque exclusivement vertical et donc fortement centralisé.

信息和情報(bào)流動(dòng)仍然幾乎是完全縱向的,因而高度集中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le processus de limitation du Budget ne s'est pas traduit par des coupures budgétaires centralisées.

設(shè)置上限的范圍不包括中央預(yù)算的削減。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à cet égard, un portail d'achat centralisé des Nations Unies a été récemment créé.

在這方面,最近建立了一個(gè)聯(lián)合國(guó)中央采購(gòu)門(mén)戶(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est donc l'Office des Nations Unies à Genève qui centralise la gestion de ces ressources.

因此,這些資源由聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處統(tǒng)一管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux OPI, les efforts dans ce?domaine sont centralisés au sein du bureau exécutif.

在許多投資促進(jìn)機(jī)構(gòu)內(nèi),政策倡導(dǎo)工作集中于首腦機(jī)關(guān)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces stocks sont centralisés à Douba? et Copenhague.

這個(gè)中央應(yīng)急儲(chǔ)備設(shè)在迪拜和哥本哈根。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le média centralisé unique devrait être facilement et largement accessible.

單一集中媒介應(yīng)方便普遍查取。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le P?le Services centralisés diffusera un mémorandum à cet effet.

全球服務(wù)中心將發(fā)出一項(xiàng)備忘錄予以澄清。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il centralisera et gérera la correspondance relative au Comité exécutif.

該干事負(fù)責(zé)與和安執(zhí)委會(huì)有關(guān)的函件來(lái)往。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est toujours fortement centralisé et son fonctionnement est co?teux.

該部門(mén)仍然高度集中,運(yùn)作費(fèi)用高昂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les listes peuvent être tenues de fa?on centralisée ou décentralisée.

名單可以集中或分散的方式保存。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-nations centralisés ont exercé des fonctions historiques de progrès.

權(quán)力集中的民族國(guó)家在歷史上曾經(jīng)發(fā)揮推動(dòng)進(jìn)步的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les enquêtes centralisées sont per?ues de manière favorable ou essentiellement favorable.

對(duì)中央管理調(diào)查所持的態(tài)度是積極的,或大部分是積極的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les équipes d'appui aux pays continueront de centraliser cette assistance.

國(guó)家技術(shù)服務(wù)小組將繼續(xù)擔(dān)任這種援助的中心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Avoir un accès plus effectif au Fonds centralisé des Nations Unies.

更有效地利用聯(lián)合國(guó)的共享基金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Initialement, l'Assemblée générale choisirait entre une structure centralisée ou régionale.

首先需要考慮的是,大會(huì)要在中央結(jié)構(gòu)還是區(qū)域性結(jié)構(gòu)這兩者中作出選擇。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識(shí)

Rome, très centralisée, peut équiper des milliers de conscrits.

羅馬的軍隊(duì)高度集中 配有成千上萬(wàn)的應(yīng)征士兵。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

C'est l'Etat qui centralise la paperasse et assure le suivi des travaux.

國(guó)家負(fù)責(zé)集中文件,并監(jiān)督工程進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Tout est centralisé dans l'application, c'est parfait.

一切都集中在這個(gè)應(yīng)用程序中,非常完美。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Tandis que les états se centralisent, les échanges se densifient.

雖然國(guó)家是集中的,但交易所正變得越來(lái)越密集。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Des studios s'installent autour de Paris, pratiques pour centraliser les productions en langues européennes.

許多工作室設(shè)在巴黎周邊,便于集中制作歐洲語(yǔ)言的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego+2 (A2)

Où l’état reste très centralisé et interventionniste, où les fonctionnaires représentent un quart de la population.

國(guó)家呈現(xiàn)一種干涉主義和集中領(lǐng)導(dǎo)的態(tài)勢(shì),在那里公務(wù)員僅代表了四分之一的人民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Parmi les six cent quatre-vingt-quinze vaisseaux stellaires que possède notre flotte, cent soixante-dix-neuf fonctionnent selon un système de commandement centralisé.

目前,在艦隊(duì)所擁有的695艘恒星級(jí)戰(zhàn)艦中,集中型指揮系統(tǒng)的有179艘,這些戰(zhàn)艦上的指揮官,將是重點(diǎn)審查對(duì)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

L'état est très centralisé depuis la capitale de Hanyang, l'actuelle Séoul.

自漢陽(yáng)的首都漢城(現(xiàn)今的首爾)開(kāi)始,朝鮮王朝的國(guó)家是非常集權(quán)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
美麗那點(diǎn)事兒

Et chez toi, tout est centralisé ? - Oui.

- 和你一起,一切都是中心化的? - 是的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Pyongyang, la capitale, en centralise 3,5 millions.

首都平壤集中了350萬(wàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

L'Europe aurait sans doute besoin d'un budget centralisé, d'une fiscalité harmonisée, voire d'un Euro 100% dématérialisé.

歐洲無(wú)疑需要集中預(yù)算、統(tǒng)一稅收,甚至是 100% 非物質(zhì)化的歐元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

En fran?ais et même en ancien fran?ais, le mot a pu avoir des emplois assez différents, plus centralisés.

在法語(yǔ)甚至古法語(yǔ)中,這個(gè)詞可能有完全不同的、更集中的用途。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Mais en fran?ais, et même en ancien fran?ais, le mot a pu avoir des sens assez différents, plus centralisés d'ailleurs.

但是在法語(yǔ)中,甚至在古法語(yǔ)中,這個(gè)詞可能具有完全不同的含義,順便說(shuō)一句,這個(gè)詞更集中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)制造

Mais justement, pourquoi la Monnaie de Paris centralise sa production à Pessac au lieu de la répartir dans toute la France ?

但為什么巴黎造幣廠將生產(chǎn)集中在佩薩克?而不是在全法國(guó)制造呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

Il revendiquait la prise de Rostov, qui centralisait le commandement de l'armée régulière engagée en Ukraine et progressait vers la capitale.

他聲稱(chēng)占領(lǐng)了羅斯托夫,集中指揮了參與烏克蘭的正規(guī)軍并向首都挺進(jìn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年9月合集

Ces revirements, ces changements d'idées, ont donné l'impression d'un manque de décision centralisée et d'une absence de continuité des engagements pris.

這些逆轉(zhuǎn),這些想法的變化,給人的印象是缺乏集中的決策制定和所做的承諾缺乏連續(xù)性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2017法國(guó)總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

On est dans un pays qui est beaucoup trop centralisé.

我們生活在一個(gè)過(guò)于集中的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

On dit que c'est un pays qui est très centralisé par rapport à justement la ville de Paris.

我們說(shuō)這是一個(gè)非常中心化的國(guó)家,集中在巴黎。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Sauf qu'après la chute de l'Empire, faute d'administration centralisée, l'entretien et la rénovation des immenses batiments thermaux devient de plus en plus impossible à financer.

只是在帝國(guó)滅亡后,由于缺乏中央管理,大型泳場(chǎng)的維護(hù)和翻新變得越來(lái)越困難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

L'opération " Mille piscines" est née: l'Etat appelle les architectes à plancher sur une construction centralisée, rapide, pas chère, pour des bassins qui peuvent s'ouvrir sur l'extérieur.

于是,“1000個(gè)游泳館”項(xiàng)目誕生了:國(guó)家號(hào)召建筑師思考如何能夠快速、集中地建造廉價(jià)而且能向外開(kāi)放的泳池。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com