L'absence de recours judiciaire ne justifie pas que le groupe fasse des allégations graves de manière cavalière.
專家組不應(yīng)該因缺乏司法訴訟渠道而傲慢地提出這些嚴(yán)重的指控。
Cette vue cavalière des choses est importante, du fait qu'elle élargit l'acquisition de connaissances par l'organisation, en mettant en relief les points forts et les points faibles dans les différents domaines d'intervention et régions.
這種更廣泛的分析至關(guān)重要,因?yàn)樗ㄟ^重點(diǎn)突出不同活動領(lǐng)域和區(qū)域的優(yōu)勢和弱點(diǎn),增進(jìn)了組織學(xué)習(xí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Le Parisien se souvient qu'Elizabeth jeune cavalière émérite montait à cheval sans toque et à un palefrenier qui lui en faisait reproche elle s'était justifiée, " je dois être toujours impeccablement coiffée" .
Le Parisien 記得伊麗莎白,一位年輕的熟練騎手,騎著一匹不戴帽子的馬,當(dāng)新郎為此責(zé)備她時,她為自己辯解,“我必須始終把頭發(fā)做得無可挑剔”。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com