15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反對(duì)的離婚,從1884年起,在法國(guó)就是合法的了。
Le Saint-Siège est certes en droit international un état, mais également le représentant du catholicisme, une des plus importantes religions dans le monde (voir les données statistiques ci-dessous).
根據(jù)國(guó)際法,教廷當(dāng)然是一個(gè)國(guó)家,它還是天主教這一世界上主要宗教之一的代表(見以下統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù))。
Bien que le catholicisme et la religion animiste indigène du Timor oriental aient coexisté depuis des siècles de manière pacifique, les Indonésiens ont déclaré l'animisme illégal après leur invasion et torturé et tué des personnes soup?onnées de le pratiquer.
雖然天主教和東帝汶土著的泛靈教已經(jīng)和平共處了幾個(gè)世紀(jì),但是,印度尼西亞人侵入之后卻把泛靈教定為非法活動(dòng),同時(shí)拷打或殺掉可疑的泛靈教徒。
Il convient néanmoins de signaler la forte pratique du syncrétisme religieux, avec une influence marquée des religions africaines, notamment l'umbanda et le candomblé (religions afro-brésiliennes associant les enseignements du spiritualisme d'Alan Kardec, le catholicisme et les cultes emmenés dans le pays par les esclaves africains).
不過(guò),應(yīng)當(dāng)指出的是,這個(gè)國(guó)家各種宗教彼此融合,受到巫般達(dá)和伏都(混合了Alan Kardec的唯心論、天主教教義和非洲奴隸傳入巴西的各教派教義的巴西黑人宗教)等非洲宗教的顯著影響。
Quant aux accusations parfois portées d'exploitation de la pauvreté à des fins de conversion au catholicisme, la Secrétairerie d'état a déclaré que de telles pratiques ayant pu et pouvant se manifester étaient contraires aux instructions du Vatican préconisant l'assistance sans aucune imposition de la foi.
至于有人指責(zé),有時(shí)貧困被利用來(lái)爭(zhēng)取人們改信天主教,國(guó)務(wù)秘書處說(shuō),現(xiàn)在或過(guò)去任何這種做法都是違背梵蒂岡指示的,因?yàn)殍蟮賹岢峁┰?,但不將信仰?qiáng)加于人。
Au Chili, l'égalité de toutes les religions est garantie par plusieurs lois; au Costa?Rica, bien que la Constitution fasse du catholicisme la religion nationale, la loi sur l'élimination de la discrimination raciale dans les programmes éducatifs et les médias prévoit l'égalité des chances pour tous, quelle que soit l'origine ethnique ou culturelle.
在智利,宗教一律平等受到若干國(guó)內(nèi)法的保障;在哥斯達(dá)黎加,雖然《憲法》承認(rèn)天主教是國(guó)教,但消除教育方案和媒體中種族歧視法律賦予所有人以平等機(jī)會(huì),不分種族或文化背景。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Il poursuit la guerre contre la Ligue, se convertit définitivement au catholicisme – après 5 changements de religion –, et signe l'édit de Nantes qui met fin à plus de trois décennies de guerres de Religion.
他繼續(xù)與聯(lián)盟的戰(zhàn)爭(zhēng),最終皈依天主教——在 5 次宗教改變之后——并簽署了結(jié)束三十多年戰(zhàn)爭(zhēng)的南特敕令宗教。
La phrase est de Gad Elmaleh, qui depuis le Figaro Magazine de vendredi dernier n'en finit pas de raconter son chemin vers le catholicisme et son amour de la Vierge marie, lui juif d'origine marocaine qui a étudié le Talmud...
這句話來(lái)自 Gad Elmaleh, 自從上周五的費(fèi)加羅雜志以來(lái), 他還沒有說(shuō)完他的天主教之路和他對(duì)圣母瑪利亞的熱愛,他是一名研究塔木德的摩洛哥血統(tǒng)的猶太人. . . . .
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com