欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La licence ne pourra être cédée par son bénéficiaire.

許可證持有者不得轉(zhuǎn)讓其許可證。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ces clients à une plus grande marge bénéficiaire.

這樣給客戶更大的利潤空間。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les femmes rurales seront les bénéficiaires des crédits.

未來的受益者是農(nóng)村婦女。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les prestations sont versées à un premier bénéficiaire.

福利或津貼付給第一受益人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

L'Afrique est le principal bénéficiaire de l'aide.

大多數(shù)援助以非洲為對象。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il était en outre désigné comme seul bénéficiaire financier.

他還被指定為唯一的資產(chǎn)受益人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Conseil a décidé de recommencer à rencontrer les bénéficiaires.

董事會決定恢復(fù)其與受贈(zèng)方會晤的做法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les états sont les bénéficiaires d'une ONU forte.

一個(gè)強(qiáng)有力的聯(lián)合國會使所有國家受益。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les PEID figureront parmi les principaux bénéficiaires de cette nouvelle structure.

除其他國家之外,小島嶼發(fā)展中國家將特別受惠于這種新的融資手段。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le personnel dit employer la définition la plus favorable aux bénéficiaires.

工作人員說,他們采用了最有利于接受贈(zèng)款機(jī)構(gòu)的定義。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Sa réussite implique un partenariat entre pays donateurs et pays bénéficiaires.

“成功的貿(mào)易援助”是捐助國和受援國之間的伙伴關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Et ces activités profitent souvent aux donateurs plus qu'aux bénéficiaires.

而這些活動(dòng)往往是使捐助者的收益大于受援者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il cède ensuite le même brevet au bénéficiaire de transfert B.

設(shè)保人A隨后將同一份專利轉(zhuǎn)讓給受讓人B。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La population cible du programme comprend 652?189 bénéficiaires.

該方案所針對的是652,189名受益人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette considération ne place les bénéficiaires de ces paiements à un désavantage.

這樣考慮并沒有將轉(zhuǎn)移支付受益人置于不利境地。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le secrétariat encourage fermement ses partenaires des pays bénéficiaires à procéder ainsi.

秘書處強(qiáng)烈鼓勵(lì)其受益國的伙伴這樣做。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ce système procure aux bénéficiaires un ensemble d'aides financières et matérielles.

該制度對受益人規(guī)定了一整套財(cái)政和物質(zhì)救濟(jì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les pays les moins avancés seront les premiers bénéficiaires de ce Fonds.

最不發(fā)達(dá)國家將是該基金的最大受益者。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Mozambique est un important bénéficiaire d'aide publique au développement (APD).

莫桑比克是官方發(fā)展援助的主要接受國之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il y a au total 24 200 bénéficiaires de l'allocation sociale.

領(lǐng)取此類社會福利金的總?cè)藬?shù)為24 200人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Cette mise à jour doit se faire annuellement par ses bénéficiaires.

其受益人必須每年定期進(jìn)行更新。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ses bénéficiaires, il manque un " s" .

受益人們?nèi)鄙僖粋€(gè) " s" 。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Nous enverrons rapidement le certificat à l'adresse de la bénéficiaire.

“證書將盡快寄給受贈(zèng)人,用的是這里的地址。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

C'est-à-dire que dans les faits, les ONG ne paient pas des enfants acteurs pour aller jouer les bénéficiaires.

也就是說事實(shí)上,非政府組織不會向扮演受益者的孩子們支付報(bào)酬。

評價(jià)該例句:好評差評指正
商務(wù)法語900句

59. Après avoir recalculé le prix, nous trouvons qu'en effet il n'y a plus de marge bénéficiaire pour nous.

59.在重新計(jì)算了價(jià)格之后,我們發(fā)現(xiàn)實(shí)際上已沒有什么利潤可賺了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Les bénéficiaires bénéficient-ils vraiment de la victimisation dont ils font l'objet ?

受益者是否真能獲益于自己的受害者身份?

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors on a montré. On a montré les pauvres. On a montré les victimes. On a montré les bénéficiaires.

于是他們選擇揭示。他們揭示了窮人。他們揭示了受害者。他們揭示了受益者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

Le reste, on le donne aux bénéficiaires.

其余的則交給受益人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2

Ces cabas remplis n'attendent plus que leurs bénéficiaires.

- 這些裝滿的購物袋正等待著它們的受益人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Jessica Bricard fait partie des nouveaux bénéficiaires, seule avec 3 enfants, sans pension alimentaire.

- Jessica Bricard 是新受益人之一,獨(dú)自一人帶著 3 個(gè)孩子,沒有贍養(yǎng)費(fèi)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

En effet, il est maintenant interdit de se renseigner sur les bénéficiaires des sociétés européennes.

事實(shí)上,現(xiàn)在禁止查詢歐洲公司的受益人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2021年12月合集

100 euros pour atténuer le choc de l'inflation, une indemnité envoyée aux bénéficiaires dès aujourd'hui.

- 100歐元以減輕通貨膨脹的沖擊,這是今天發(fā)送給受益人的津貼。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Parmi les autres bénéficiaires, 2 exemples concrets.

- 在其他受益人中,2 個(gè)具體例子。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Les bénéficiaires sont répartis en plusieurs groupes.

受益人分為幾組。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年3月合集

Parmi les bénéficiaires figurent des familles monoparentales.

受益者中有單親家庭。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Environ 800 000 bénéficiaires en France sont concernés.

- 法國約有 800,000 名受益人受到關(guān)注。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Les bénéficiaires restent flous et les contributeurs aussi.

受益者和捐助者仍不清楚。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年3月合集

Le président cible aussi les bénéficiaires du RSA.

總統(tǒng)還針對 RSA 的受益者。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

A chaque fois, une vingtaine de bénéficiaires les attendent.

每次,大約有二十名受益人等待著他們。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2019年合集

La région du Nord-Kivu pourrait être l’une des grandes bénéficiaires.

北基伍地區(qū)可能是主要受益者之一。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com