欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

La valise bourrée d'explosifs que les membres de cette cellule comptaient faire exploser en Isra?l, a été découverte.

還查獲了該小組成員試圖在以色列引爆的裝滿了爆炸物的手提箱。

評價該例句:好評差評指正

Des policiers israéliens tentaient de l'intercepter lorsqu'il a déclenché l'explosion d'une bombe bourrée de clous et d'autres projectiles destinés à accro?tre les souffrances des victimes.

在他引爆裝滿釘子和其他意圖使受害者更加痛苦的彈射的炸彈時,以色列警察曾試圖阻止他。

評價該例句:好評差評指正

Le 5?juin, un terroriste palestinien au volant d'une voiture bourrée d'explosifs s'est fait exploser à c?té d'un bus public près de la ville d'Afula, dans le nord, tuant 17 Israéliens et en blessant plus de 30.

一名巴勒斯坦自殺性恐怖份子在6月5日開著一輛載滿炸藥的汽車在北方城鎮(zhèn)阿夫拉附近的一輛公共汽車旁將自己炸死,殺害了17名以色列人,傷害30多人。

評價該例句:好評差評指正

La déflagration de la bombe qui était bourrée de clous et d'autres projectiles destinés à infliger le maximum de blessures et de souffrances aux victimes a tué trois civils et en a blessé 60 autres, dont six grièvement.

即便如此,炸彈的爆炸力,加上裝滿鐵釘和其他,在最大程度上加劇受害人痛苦的拋射物,仍使三名平民被炸死,60人受傷,其中六人重傷或生命垂危。

評價該例句:好評差評指正

Deux femmes portant des ceintures bourrées d'explosifs se sont fait sauter au milieu de la foule des assistants à un festival de musique rock, qui se déroulait en plein air à l'aérodrome de Touchino dans la banlieue de Moscou.

兩名身上捆著炸藥的婦女在莫斯科郊區(qū)圖希諾機場擁擠的露天搖滾音樂會上將自己引爆。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Arte讀書俱樂部

Au-delà de l'amitié entre Elena et Lila, L'Amie prodigieuse propose une fresque sociale bourrée de détails.

除了埃琳娜和莉拉之間的友誼,《我的天才女友》還提供了一幅充滿細節(jié)的社會壁畫。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Au bout d’une seconde, une porte particulière s’ouvrit, et Ali parut avec deux chibouques toutes bourrées d’excellent latakié.

沒出一秒鐘,一扇暗門打開了,阿里拿著兩支長煙筒進來、煙筒上已裝好了上等的土耳其煙絲。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Artémise ! criait la ma?tresse d’auberge, casse de la bourrée, emplis les carafes, apporte de l’eau-de-vie, dépêche-toi !

“阿特米斯!”客店老板娘叫道,“拿些小樹枝來.玻璃瓶裝滿水,送燒酒去,趕快!

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Ce week-end, je suis allée a une soirée nan mais, projet X, on était tous bourrées, tous a fond quoi !

這周末我去參加舞會了,啊不,我去參加狂歡了,我們都醉了,大家都瘋了!

評價該例句:好評差評指正
法國小哥Norman視頻集錦

Bon ok ! Elle est bourrée, on l'embarque!

好!她喝醉了,我們帶她上船!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Derrière ce résultat, une machine bourrée de capteurs.

- 這個結果的背后,是一臺裝滿傳感器的機器。

評價該例句:好評差評指正
Palmashow

J'l'ai bourrée de somnifères pour que tu puisses t'entra?ner !

我給她塞了安眠藥, 這樣你就可以訓練了!

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

Ou tu es devenue complètement conne, ou tu es vraiment bourrée !

“要么你就是個百分百的笨蛋,要么你真是醉到神志不清。

評價該例句:好評差評指正
法語口語漸進-高級

Adrienne : Effectivement, certaines rues sont bourrées de terrasses.

艾德麗安:確實, 有些街道上到處都是露臺。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Ne disons rien à Pencroff, prenons le temps de préparer ces feuilles, et, un beau jour, on lui présentera une pipe toute bourrée !

“我們暫時不告訴潘克洛夫,我們先把煙葉制好了,等到有那么一天我們再把煙斗裝得滿滿的給他!”

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Pourquoi serait-il intervenu ? lorsque les filles disent non, c’est qu’elles aiment à être bourrées d’abord.

他為什么要過問呢?姑娘們總是欲就故拒,嘴里說“不”,心里卻希望對方主動把她們按倒。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Pencroff s’était levé soudain, et sa bonne grosse figure palit, quand il vit le reporter qui lui présentait une pipe toute bourrée, et Harbert, une braise ardente.

潘克洛夫跳了起來,當他看見通訊記者把一只裝好的煙斗遞給他,赫伯特給他送上一塊燒紅的火炭來的時候,他那忠厚誠實的面龐發(fā)白了。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Des bourrées, debout contre la cl?ture d’épines, entouraient un carré de laitues, quelques pieds de lavande et des pots à fleurs montés sur des rames.

一捆一捆細小的樹枝,直立在荊棘籬笆旁邊,圍著一塊四方的生菜地,一小片只有幾尺長的薰衣草地,還有爬在支架上的開花豌豆。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Eh bien ?a ne s'est pas fait en un jour : l'histoire du notariat est très longue, très complexe, bourrée d'intrigues politiques, de bouleversements, de réformes et de crises.

好吧,這不是一天之內就發(fā)生的:公證人有非常長的歷史,非常復雜,充滿了政治陰謀、動蕩、改革和危機。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Au centre, une cheminée de fer, une sorte de poêle sans porte, était rouge, si bourrée de houille incandescente, que des morceaux craquaient et déboulaient sur la terre battue du sol.

房間當中有一個燒得通紅的鐵火爐,爐子沒有門,燒得白熾的煤炭裝得滿滿的,許多煤塊噼啪作響,甚至滾到地上來。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年12月合集

On a retrouvé sur eux une veste bourrée d'explosifs prête à être déclenchée, des détonateurs ainsi qu'un sac de sport qui contenait également des explosifs et des billes de métal.

他們被發(fā)現(xiàn)穿著一件夾克,里面塞滿了準備引爆的炸藥,雷管和一個還裝有炸藥和金屬球的運動袋。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

Lui seul avait la clef de ce laboratoire, où, dit-on, il consultait des plans sur lesquels ses arbres à fruits étaient désignés et où il chiffrait ses produits à un provin, à une bourrée près.

鑰匙只有他一個人有。據(jù)說他還在這兒研究圖樣,上面連果樹都注明的,他核算他的出產,數(shù)字的準確至多是一根葡萄秧一捆柴上下。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Le kamikaze a fait exploser sa voiture bourrée d'explosifs à l'entrée d'une usine de gaz à Shabwa, tuant neuf soldats, a déclaré à l'agence Chine Nouvelle un responsable de la sécurité locale par téléphone.

一名當?shù)匕踩賳T通過電話告訴中國新聞社,這名自殺式炸彈襲擊者在沙布瓦的一家天然氣廠入口處引爆了他的汽車,炸死了九名士兵。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年4月合集

PL : Ces fans font le deuil d'une idole, d'un génie de la scène, et disent aussi adieu à leur propre jeunesse, aux instants fortement rattachés, émotionnellement, à la musique groovy, funk, bourrée d'émotion, de Prince.

PL:這些歌迷哀悼一個偶像,一個舞臺上的天才,也告別了他們自己的青春,告別了強烈依戀的時刻,情感上,告別了Prince時髦,放克,充滿情感的音樂。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

La rédactrice en chef d'une émission intellectuelle qui, au lendemain d'un débat passionnant sur le conflit israélo-palestinien, écrit un chapitre sur comment garder sa dignité quand on est complètement bourrée.

在一場關于以巴沖突的引人入勝的辯論之后,一位知識項目的主編寫了一章,說明當你完全喝醉了,如何保持你的尊嚴。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com