Et revis mon passé blotti dans tes genoux.
埋頭在你的膝上,重溫我的過(guò)去。
Nous devons créer une culture dans laquelle les enfants blessés à Cana aujourd'hui se seraient trouvés à l'école plut?t que blottis les uns contre les autres comme otages du Hezbollah; une culture dans laquelle les enfants de Qiryat Shemona se seraient rendus à l'école aujourd'hui plut?t que de trembler et de se recroqueviller les uns contre les autres dans des abris parce que les roquettes Katioucha pleuvent.
我們需要培養(yǎng)一種文化,使加納村受傷的兒童今天能夠在學(xué)校上學(xué),而不是擠在一起作為真主黨的人質(zhì)——這樣一種文化,使謝莫納村的兒童今天能夠上學(xué),而不是由于卡秋莎火箭彈而害怕地?cái)D在炮彈隱蔽所里。
Partout dans le monde, des enfants, des femmes et des peuples épris de paix ont les yeux tournés vers les Nations Unies dans l'espoir d'un avenir où le fort ne tue pas le faible, où les balles ne prennent pas pour cible un enfant blotti dans les bras de son père, où des avions de guerre et des missiles ne sont pas utilisés pour semer sournoisement la violence ou détruire les maisons d'innocents.
全世界所有兒童和熱愛和平人民的眼睛都注視著聯(lián)合國(guó),希望看到一個(gè)強(qiáng)者不殺害弱者、子彈不殺害卷縮在父親懷中的孩子、戰(zhàn)機(jī)和導(dǎo)彈不傳播背信棄義和暴力或摧毀無(wú)辜人民家園的未來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com