Elle s'est présentée comme biologiste, photographe de végétaux et aussi de nus féminins.
她自我介紹的身份是生物學(xué)家,喜歡拍攝植物的世界和女性的裸體。
L'UNIDIR et l'International Council for the Life Sciences s'emploient de concert à établir un programme de formation pour mieux faire prendre conscience aux biologistes des risques d'utilisation malveillante et de prolifération liés à leurs activités et à leurs recherches.
裁研所和國際生命科學(xué)理事會正在共同編制一項培訓(xùn)方案,以提高生物科學(xué)人員對安全保障問題的認識,防止工作和研究中發(fā)生誤用和擴散。
Le programme d'enseignement de l'anglais dans le contexte de la non-prolifération est un cursus de huit semaines de cours intensifs d'anglais deuxième langue con?us pour les biologistes et les chimistes de haut niveau en Russie et dans les états nouvellement indépendants.
英語語言與不擴散方案是為俄羅斯聯(lián)邦和其他新獨立國家的高級生物科學(xué)家和化學(xué)家提供的為期8周的英語為第二語文強化課程。
Des géologues et biologistes spécialistes du milieu marin ont présenté les résultats de leurs dernières recherches sur l'état et les caractéristiques des sulfures polymétalliques et des agrégats de ferromanganèse riches en cobalt des grands fonds marins et sur le milieu marin environnant .
海洋地質(zhì)學(xué)家和生物學(xué)家介紹了關(guān)于深海多金屬硫化物和富鈷鐵錳殼的現(xiàn)狀及特點,以及周邊的海洋環(huán)境。
Les biologistes membres de la secte n'avaient pas pu préparer en quantités suffisantes de la bouillie concentrée de bacille du charbon ni la disperser d'une manière efficace étant donné que le dispositif s'était enrayé et n'avait produit qu'une particule de très grande taille.
該邪教的生物學(xué)家未能制造出足夠濃度的炭疽桿菌液,由于投撒裝置淤塞,噴出的顆粒太大,未能有效地投散這種病菌。
Dans sa présentation sur les observations scientifiques des fonds marins et les techniques correspondantes pour la génération à venir, M.?Kazuhiro Kitazawa (Centre de sciences et technologies marines du Japon) a dit que les biologistes ne pouvaient pas expliquer les schémas de répartition des espèces marines sur le fond des mers.
Kazuhiro Kitazawa先生(日本海洋科學(xué)的技術(shù)中心)就深??茖W(xué)觀察及下一代的有關(guān)技術(shù)作了報告。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com