欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯(cuò)
| 劃詞

Les postulats étaient également biaisés de la même manière à Sri Lanka.

在斯里蘭卡,政策重點(diǎn)也有類似的傾斜。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le système commercial actuel est de toute évidence biaisé au détriment des pays en développement.

當(dāng)前的貿(mào)易體系無疑對發(fā)展中國家是不公平的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Comme les années précédentes, Isra?l a voté contre cette résolution biaisée et contre-productive.

同往年一樣,以色列對這一偏袒一方的、起反作用的決議投了反對票。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette auto-évaluation peut biaiser les résultats et doit être contrebalancée par des estimations indépendantes.

這種自我報(bào)告可能會使調(diào)查結(jié)果帶有傾向性并需要利用獨(dú)立評價(jià)來進(jìn)行反平衡。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette équation est douteuse sur le plan juridique et biaisée sur le plan moral.

這種錯(cuò)誤的平衡,在法律上是可疑的,在道德上是偏斜的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les justifications fournies dans le mémorandum explicatif par les états du groupe GUAM sont biaisées.

由古阿姆國家發(fā)布的解釋性備忘錄中所闡述的理由有些缺陷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Représentant spécial devrait par conséquent réviser ce paragraphe parce que son contenu est biaisé, politisé et vague.

因此,特別代表應(yīng)該修訂該段,因?yàn)槠鋬?nèi)容存有偏見,有政治傾向,而且也不具體。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il fait remarquer que les études d'impact menées par les états-Unis seront probablement biaisées en faveur de ce pays.

他指出,美國正在開展的影響研究很可能是為其自身利益服務(wù)的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

M.?Haraszti a notamment relevé le manque de professionnalisme, le caractère biaisé des reportages, l'absence de pluralité des médias.

豪勞斯蒂先生特別強(qiáng)調(diào)缺乏專業(yè)精神,報(bào)導(dǎo)偏袒一方和媒介缺乏多元化性問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le tribunal n'a trouvé aucune circonstance atténuante, ce qui confirme le caractère formaliste et biaisé de la motivation du jugement.

在她兒子的案件中,該法院未發(fā)現(xiàn)任何減輕罪行的情節(jié),這就確認(rèn)了法院的動機(jī)是走形式,帶有偏見的性質(zhì)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le rapport, parce qu'il n'a mentionné aucun de ces faits, a présenté un tableau déformé et biaisé de la réalité.

該報(bào)告未提及任何此類事件,其提供的是有偏見的和被歪曲的事實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Jusqu'à un certain point les chiffres sont biaisés par le fait que les ch?meurs à long terme n'ont pas été comptabilisés.

由于長期失業(yè)者也計(jì)算在內(nèi),所以這些數(shù)字在某種程度上有所扭曲。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cela pouvait biaiser le processus, et il y avait le risque que le soumissionnaire impose des conditions ayant un effet dommageable sur la concurrence.

因此,投標(biāo)人可能強(qiáng)加不利于競爭的條件。

評價(jià)該例句:好評差評指正

3 L'état partie affirme que la relation des faits par le requérant est biaisée et tendancieuse.

3 締約國指出,提交人對事件的陳述是偏頗的、不公平的。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il note que le représentant des états-Unis l'a accusé de parler de la proportionnalité de fa?on très biaisée mais il convient de voir la réalité en face.

他說,美國代表指責(zé)他在談合適原則時(shí)有嚴(yán)重的偏袒,但他認(rèn)為,應(yīng)該正視現(xiàn)實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

On a constaté que la participation de la collectivité et de la société civile, qui conditionne le succès du processus de DSRP, est parfois inadéquate ou biaisée.

已經(jīng)發(fā)現(xiàn)社區(qū)和民間社會的參與這一對減貧戰(zhàn)略文件進(jìn)程極為重要的環(huán)節(jié)有時(shí)很不夠或有缺陷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

En vue de faciliter l'égalité des chances d'accès à l'éducation, le gouvernement s'emploie délibérément à contrer le recrutement ethniquement et socialement biaisé dans les établissements d'enseignement postsecondaire.

為了促進(jìn)獲得教育的平等機(jī)會,政府正在作出自覺的努力,抵制具有民族和社會偏見的高中后教學(xué)機(jī)構(gòu)的招生工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les acteurs concernés, que ce soit le Gouvernement, l'opposition ou la communauté internationale, doivent avoir conscience de ce que co?terait un processus électoral biaisé ou non équitable.

各有關(guān)方面,即政府、反對派和國際社會,必須明白有問題、不公平的選舉進(jìn)程會帶來的代價(jià)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La commission avait jugé que la méthode était biaisée, notamment parce qu'elle ne tenait pas compte de la crise économique qui régnait au cours de la période considérée.

委員會發(fā)現(xiàn),該方法有問題,包括沒有適當(dāng)考慮審議所涉期間的經(jīng)濟(jì)危機(jī)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La notion de la résistance telle que l'emploie le représentant de la Syrie est biaisée; celui-ci devrait lire le rapport du Secrétaire général sur la bataille de Djénine.

敘利亞代表對于反抗的看法是片面的,他應(yīng)該讀一讀秘書長關(guān)于杰寧之戰(zhàn)的報(bào)告。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

2018年度最熱精選

Donc forcément notre vision est biaisé.

所以毫無疑問,我們有偏見了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Il fallut biaiser vers le sud-ouest et s’engager de nouveau dans des taillis assez épais.

他斜著向西南方往上爬,又走進(jìn)了一個(gè)濃密的灌木叢。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Celui-ci commen?a à tourner le c?ne du cratère, mais en biaisant, de manière à faciliter la marche.

向?qū)ч_始從圓錐的邊緣往上爬,彎彎曲曲地前進(jìn),這樣上去比較容易些。

評價(jià)該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Quand on a un avis biaisé, c'est-à-dire que notre avis est influencé par notre point de vue.

當(dāng)我們有偏見時(shí),意味著我們的觀點(diǎn)受到了我們個(gè)人的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
德法文化大不同

La sélection est forcément arbitraire, injuste, biaisée.

選擇必然是任意的、不公平的、有偏見的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
édito B2

Biaise Cendrars, Clair de lune, Feuilles de route, 1924.

Biaise Cendrars, Clair de lune, Feuilles de route, 1924。

評價(jià)該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年6月合集

" Nous ne pouvons pas nous laisser traiter d'une manière totalement biaisée et non motivée" , a-t-elle expliqué.

她說:" 我們不能允許自己受到完全有偏見和無動力的待遇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Nous mesurons l'intelligenceselon un critère humain, et ?a nous donne une visiontrès biaisée de la nature.

我們用人類的標(biāo)準(zhǔn)來衡量智力,它給了我們對自然非常有偏見的看法。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Easy French

Je viens de là-bas donc forcément c'est un peu biaisé.

我來自那里,所以我的看法可能有些偏頗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Par exemple, samedi matin, papa part à l'h?tel, très t?t. où on se lève tard et lui même biaisent un peu dans le lit.

例如,周六早上,爸爸很早就去餐廳了,我們起床很晚,他就歪在床上。

評價(jià)該例句:好評差評指正
科學(xué)生活

Ils sont souvent très courts, rédigés à la va-vite et donnent au lecteur une image biaisée de la situation salariale réelle dans le pays.

文章往往很短,匆匆起草,給讀者提供不符合國家實(shí)際工資情況的圖像。

評價(jià)該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Le Rangoon dut mettre à la cape pendant un demi-jour, se maintenant avec dix tours d’hélice seulement, de manière à biaiser avec les lames.

這時(shí)仰光號只好收起大帆,船身斜頂著海浪前進(jìn)。在整整半天的時(shí)間里,推進(jìn)器的轉(zhuǎn)動速度只能保持十轉(zhuǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Une cha?ne prise à partie par les médias égyptiens, publics et privés, à cause de sa couverture qu’ils qualifiaient de biaisée.

一個(gè)渠道,被埃及媒體,公共和私人,因?yàn)樗膱?bào)道,他們形容為有偏見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年6月合集

Les magistrats soup?onnent cet arbitrage d'avoir été biaisé à son profit.

地方法官懷疑這次仲裁有偏向于他的利益。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Lui exposant la situation de fa?on très biaisée, Churchill envoie Somerville pour Mers El Kébir avec le porte-avions Ark Royal et quelques cuirassés et croiseurs, dont le fameux Hood.

丘吉爾給了他一個(gè)非常偏頗的情況介紹,并派薩默維爾率領(lǐng) “皇家方舟”號航空母艦和幾艘戰(zhàn)列艦和巡洋艦,包括著名的“胡德”號,前往米爾斯克比爾。

評價(jià)該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Il leur suffit de se rappeler qui elles sont et ce qu'elles défendent pour calmer tout sentiment biaisé qui pourrait contribuer à une mauvaise prise de décision.

他們只需要記住他們是誰以及他們代表什么,就可以平息任何可能導(dǎo)致決策不力的偏見情緒。

評價(jià)該例句:好評差評指正
YouTube 搬運(yùn)

Et comme on ne per?oit pas forcément la difficulté de leur vie, bah on peut avoir une vision biaisée des avantages et inconvénients de ce système.

而且由于我們不一定能察覺到他們生活的困難,所以我們可以對這種制度的優(yōu)缺點(diǎn)有偏見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
地球一分鐘

Donc un sondage ou une capsule temporelle soigneusement con?ue est s?rement biaisé à l'égard des meilleurs parties de notre vie, celles que nous voulons que les gens se souviennent et que les extraterrestres découvrent.

因此,民意測驗(yàn)或精心設(shè)計(jì)的時(shí)間囊肯定會偏向我們生活中最美好的部分,即我們希望人們記住的部分和外星人發(fā)現(xiàn)的部分。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

La première chose, c'est de comprendre, de prendre conscience du fait que notre perception qu'on a de la vie des autres, elle est incomplète et elle biaisée, que notre cerveau a ce mécanisme.

第一就是理解,明白我們對他人生活的感覺是不完整的,是片面的,大腦有這種機(jī)制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

Pour certains critiques gastronomiques, cela donne une idée biaisée de la diversité de la cuisine dans une région où une personne sur deux a vu le jour en dehors du Canada.

對于一些美食評論家來說,這對在一個(gè)有二分之一的人出生在加拿大以外的地區(qū)的美食多樣性產(chǎn)生了偏見。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com