欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Le vent violent ballotta les tournesols fidèles, mais il ne put pas ébranler leur fermeté de contempler le soleil suave.

粗暴的狂風(fēng)搖晃著堅貞的轉(zhuǎn)日蓮,卻無法動搖他們凝望溫柔太陽的堅定。

評價該例句:好評差評指正

Les Bourses mondiales ont été encore une fois ballottées toute la journée au gré des informations, des rumeurs, pour terminer finalement à la hausse.

全球股市整天再次隨各種消息和傳聞?wù)鹗帲罱K上揚(yáng)報收。

評價該例句:好評差評指正

Alors que la notion même de multilatéralisme se trouve menacée dans le contexte du désarmement, la Commission du désarmement est naturellement appelée à être ballottée, tiraillée et soumise à pression par différentes parties.

值此裁軍方面多邊主義概念受到威脅之際,裁軍審議委員會會面臨各方面的打擊、拉攏和施壓。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

加拿大傳奇故事

Les vagues étaient immenses et le bateau était ballotté de tous c?tés.

巨浪卷起,船到處都在晃。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ils restèrent debout dans le couloir, ballottés par le balancement du wagon.

他們原地站著直打晃兒。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelle situation ! Nous étions ballottés affreusement. Le Nautilus se défendait comme un être humain.

那是怎樣的處境啊! 我們可怕地?fù)u晃著?!胞W鵡螺號”像一個人一樣在自衛(wèi)著。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’Aveugle tendait son chapeau, qui ballottait au bord de la portière, comme une poche de la tapisserie déclouée.

瞎子伸出他的帽字,在馬車門前搖晃,乞求施舍,看起來好像門簾上脫了釘子的口袋。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Leurs têtes ballottaient sur leurs épaules et de minces filets de bulles s'échappaient régulièrement d'entre leurs lèvres.

腦袋無力地聳拉在肩膀上,嘴里不停地冒出一串細(xì)細(xì)的水泡。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une fois installées, les nasses restent comme ?a plusieurs heures, ballottées par les flots.

- 一旦安裝,陷阱就會像這樣保持幾個小時,被海浪拋出。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

J'étais ballotté de haut en bas, de droite à gauche, mais j'avais un peu de force.

我被上下左右折騰,但我有點力氣。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

En témoigne ce ferry ballotté dans une mer agitée qui peine à rejoindre le port de Bastia.

這艘渡輪在波濤洶涌的大海中掙扎著到達(dá)巴斯蒂亞港就證明了這一點。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

Les hommes étaient obligés de s'accrocher à des pneus comme à la vie, ballottés par les vagues.

男人們被迫像生命一樣緊抓著輪胎,被海浪翻騰著。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

Et moi — veule, alangui, obscène, digérant, ballottant de mornes pensées — moi aussi fêtais de trop.

而我——虛弱、無精打采、下流、消化不良、思緒萬千——我也慶祝得太多了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年3月合集

Des marchés financiers ballottée qui tanguent fortement ce lundi 13 mars face au risque de contagion dans le secteur bancaire mondial.

面對全球銀行業(yè)蔓延的風(fēng)險, 本周一(3 月 13 日)搖搖欲墜的金融市場劇烈震蕩。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Sa tête qui ballottait sur ses épaules se cognait sans cesse contre le plafond bas et Harry eut l'impression que Sirius ne faisait aucun effort pour éviter ces chocs répétés.

斯內(nèi)普那東倒西歪的腦袋不時撞擊著地道低矮的頂部。哈利覺得布萊克故意不去阻止。

評價該例句:好評差評指正
《天使愛美麗》電影節(jié)選

Privée du contact des autres enfants, ballottée entre la fébrilité de sa mère et la distance glaciale de son père, Amélie n'a de refuge que dans le monde qu'elle invente.

接觸不到其他孩子,夾在母親的焦躁不安與父親的冷若冰霜中,艾米麗只能躲在自己的異想世界里。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Pendant ce temps, la tête tout aussi flamboyante de Ginny s'éloignait dans l'autre direction, ballottée par les élèves qui se bousculaient autour d'elle et suivie par la chevelure blonde de Luna.

同時在另一個方向,金妮同樣顏色鮮明的腦袋在周圍推推擠擠的學(xué)生當(dāng)中晃動著,后面跟著盧娜金色的腦袋。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Il se voyait déshonoré, ruiné, perdu ! Et son imagination, assaillie par une multitude d’hypothèses, ballottait au milieu d’elles comme un tonneau vide emporté à la mer et qui roule sur les flots.

眼看自己名譽(yù)掃地,一塌糊涂,徹底完蛋!他左思右想,七上八下,就像一只空桶,在大海的波濤中,晃來蕩去。

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Cette mémoire, riche des traditions transmises de génération en génération est sans doute la clé de la survie de ce peuple qui a souvent été ballotté par l'histoire.

這種記憶,世代相傳的豐富傳統(tǒng),無疑是這個經(jīng)常被歷史折騰的民族生存的關(guān)鍵。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ginny, je t'en supplie, réveille-toi, murmura Harry d'une voix désespérée. Il secouait Ginny, mais sa tête ballottait de droite et de gauche, sans le moindre signe de vie.

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年2月合集

Evidemment que tu vas regarder meuf, c'est impossible de ne pas regarder un zizi qui gesticule devant soi… Est-ce que tes seins vont ballotter dans tous les sens quand tu danseras ?

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com