欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

On?leur applique une onde sinuso?dale avec un balayage logarithmique des fréquences de 7?Hz à?200?Hz puis retour à 7?Hz en 15?minutes.

振動(dòng)應(yīng)是正弦波形,頻率在7赫茲和200赫茲之間擺動(dòng)再回到7赫茲的對(duì)數(shù)掃頻為時(shí)15分鐘。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1.A.6?:?Matériaux en nanotube de carbone; 1.B.4?:?équipements ou systèmes de microscope-sonde à balayage; 1.E.3?:?technologie de nanotube de carbone.

(7) 1.A.6: 炭納米管材料;1.B.4:掃描探針顯微設(shè)備或系統(tǒng);1.E.3:炭納米管技術(shù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des observations répétées de la zone du cyclone en mode “balayage de secteur” permettant d'obtenir des données satellite fréquentes sur cette zone.

采用了扇形掃描方式,對(duì)有關(guān)區(qū)域進(jìn)行反復(fù)掃描,以便在旋風(fēng)區(qū)域取得頻繁的衛(wèi)星數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'imageur large champ a un balayage au sol de 890 kilomètres qui permet une vision synoptique avec une résolution spatiale de 260 mètres.

廣角成像儀的地面掃描帶寬890公里,它可提供空間分辨率為260米的概觀圖像。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un?moyen d'y parvenir est le ?balayage de l'horizon?, qui consiste notamment à détecter les principaux goulets d'étranglement de la productivité dans une économie.

其中一種手段就是“綜觀掃描”法,用來(lái)找出經(jīng)濟(jì)體中鉗制生產(chǎn)率的關(guān)鍵瓶頸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autres sections du Tech Monitor sont consacrées au marché de la technologie, au balayage des technologies et à diverses manifestations concernant la technologie.

出版物的其它內(nèi)容涉及“技術(shù)市場(chǎng)瀏覽”、“技術(shù)瀏覽”以及“技術(shù)匯展活動(dòng)”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tels que: oscilloscope, balayage de l'instrument, la fréquence, générateur de signaux, analyseur, instrument de distorsion, de dispositif de modulation, tels que le blindage chambre.

示波器、掃頻儀、頻率計(jì)、信號(hào)發(fā)生器、頻譜分析儀、失真儀、調(diào)制度儀、屏蔽房等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tripod demande une indemnité d'un montant de US$?52?084 (GBP?27?396) pour la livraison d'un microscope électronique à balayage à l'Institut spécial de génie industriel en Iraq.

Tripod要求賠償52,084美元(27,396英鎊),因?yàn)樗蛞晾斯こ坦I(yè)特別研究所供應(yīng)了一臺(tái)掃描電子顯微鏡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces appareils sont la caméra PanMux (PANMUX), la caméra multispectrale (MUXCAM), le module de balayage de moyenne résolution (IRSCAM) et la caméra à large champ (WFICAM).

PanMux照相機(jī)(PANMUX)、多譜段照相機(jī)(MUXCAM)、掃描中分辨率掃描儀(IRSCAM)和廣角成像照相機(jī)(WFICAM)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet instrument permet d'obtenir des images couleur des océans dans six plages du spectre, avec une largeur de balayage par système de miroirs rotatifs de 1 km.

它將使用“撣帚”掃描方法以800千米掃描帶寬度和1千米地面采樣距離產(chǎn)生6頻帶海洋色譜圖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La mission essentielle de l'imageur à balayage multibande pour l'observation des océans consiste à surveiller la couleur de la surface des océans et l'environnement de la planète.

OSMI的主要任務(wù)是進(jìn)行世界范圍海洋色譜監(jiān)測(cè)和環(huán)境監(jiān)測(cè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans le contexte des signatures électroniques s'appuyant sur des dispositifs biométriques, l'élément essentiel serait l'indicateur biométrique, tel qu'une empreinte digitale ou des données de balayage de la rétine.

而以生物鑒別裝置為基礎(chǔ)的電子簽字,其基本要素將是生物鑒別標(biāo)志,例如指紋或視網(wǎng)膜數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La principale charge utile, la caméra optoélectronique, recueille des images panchromatiques avec une résolution au sol de 6,6?m et une largeur de balayage par système statique de 17 km.

主要有效載荷EOC采集全色圖像,推帚式掃描地面采樣距離6.6米,掃描帶寬度17米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le balayage de fréquence logarithmique est effectué comme suit?: à partir de 7?Hz une accélération maximale de 1?gn est maintenue jusqu'à ce que la fréquence de 18?Hz soit atteinte.

從7赫茲開始保持1gn的最大加速度直到頻率達(dá)到18赫茲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe diverses sources de données d'images numériques telles que les satellites commerciaux d'observation de la Terre, les satellites météorologiques, les capteurs à balayage aéroportés et les caméras numériques aéroportées.

數(shù)字圖像數(shù)據(jù)有各種來(lái)源,從商用地球觀測(cè)系統(tǒng)、氣象衛(wèi)星、機(jī)載掃描數(shù)據(jù),一直到機(jī)載數(shù)字照相機(jī)數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par exemple, dans le contexte des signatures électroniques s'appuyant sur des dispositifs biométriques, l'élément essentiel serait l'indicateur biométrique, tel qu'une empreinte digitale ou des données de balayage de la rétine.

例如在以生物鑒別裝置為基礎(chǔ)的電子簽字中,基本要素是生物鑒別標(biāo)志,例如指紋或視網(wǎng)膜掃描數(shù)據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait également doté d'un système à quatre bandes spectrales ayant une résolution de 32?mètres et une largeur de balayage de 300?kilomètres qui était compatible avec les équipements des premiers satellites DMC.

這顆衛(wèi)星還將攜帶32米分辨率的四光譜波段系統(tǒng),掃描寬度為300千米,與第一顆災(zāi)害監(jiān)測(cè)星座衛(wèi)星的能力相容。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La caméra optoélectronique, qui constitue la principale charge utile, recueille des images panchromatiques d'une distance au sol de 6,6?mètres le long d'une bande de 17?km de large par un balayage de type “pushbroom”.

主要有效載荷EOC采集全色圖像,推帚式掃描地面采樣距離6.6米,掃描帶寬度17米。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle participe en fournissant des images recueillies par le satellite SAC-C (capteurs à balayage multispectral moyenne résolution, haute sensibilité et haute résolution) ainsi que les services de la station terrestre de Cordoba si nécessaire.

國(guó)家空間活動(dòng)委員會(huì)的參與方式是在必要時(shí)提供SAC-C衛(wèi)星圖像(多譜線中分辨率掃描議、高靈敏度和高分辨率技術(shù)攝影機(jī)) 和科爾多瓦地面站的服務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sous la supervision directe du Chef du personnel civil, le titulaire participera à l'établissement de documents aux fins de stockage électronique, de consultation, de diffusion, de publication et notamment de balayage et de conversion.

任職人員將在文職人事主任的直接監(jiān)督下,協(xié)助準(zhǔn)備有關(guān)的人事文件,供電子儲(chǔ)存、查閱、流通和出版,包括文件掃描和轉(zhuǎn)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Les Monsieur Madame

Cette manette met le balayage et l'aspiration en route.

這個(gè)控制桿可以打開掃地機(jī)和真空吸塵器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

La corvée de balayage ne se fera pas n'importe quel jour mais obligatoire toujours le samedi.

清掃工作不會(huì)在隨便一天進(jìn)行,但總是在星期六。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Vrai, le quartier était propre ! Un étranger, qui serait venu le visiter avant le balayage du matin, en aurait emporté une jolie idée.

瞧呀!多干凈的街區(qū)!如果有一個(gè)外國(guó)人在清晨清掃馬路之前光顧此地,不知會(huì)留下什么印象!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Convenons-en, comme, à tout prendre, le balayage est un hommage que l’égout rend à la civilisation, et comme, à ce point de vue, la conscience de Tartuffe est un progrès sur l’étable d’Augias, il est certain que l’égout de Paris s’est amélioré.

無(wú)論如何,我們總得承認(rèn),打掃是陰渠向文明致敬,從這個(gè)觀點(diǎn)看,達(dá)爾杜弗的良心較之奧革阿斯的牛棚又前進(jìn)了一步,巴黎的陰渠無(wú)疑得到了改良。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年2月合集

D'après un article publié par le ? New York Times ? , un fonctionnaire des renseignements américains responsable de l'enquête sur Edward Snowden, a dévoilé que ce dernier avait récupéré de nombreux documents classés ? secret ? par la technologie de balayage du Web.

5.據(jù)《紐約時(shí)報(bào)》發(fā)表的一篇文章,負(fù)責(zé)調(diào)查愛德華·斯諾登的美國(guó)情報(bào)官員透露,后者已經(jīng)追回了許多被網(wǎng)絡(luò)掃描技術(shù)歸類為“秘密”的文件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com