欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Toute forme d'automatisme serait, du reste, contraire au Statut.

順便指出,任何自動(dòng)延長(zhǎng)將違反《規(guī)約》。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une évaluation périodique et des automatismes régulateurs des systèmes privatisés sont indispensables.

對(duì)私營(yíng)體制進(jìn)行定期評(píng)估和制衡必不可少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enseignement primaire permet à l'enfant d'acquérir les bases de l'instruction, les connaissances et les automatismes qui lui seront ensuite indispensables dans l'enseignement secondaire général.

初等教育的目標(biāo)是為將來(lái)接受普通中等教育打下必要的文化文件、知識(shí)和技能基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil doit rester saisi de toutes ces questions afin de pouvoir, à l'avenir, prendre les dispositions qui s'imposent sans aucune sorte d'automatisme ou de préjudice.

安理會(huì)必須繼續(xù)注意它所審議的所有這些問(wèn)題,以便今后能夠不帶任何自動(dòng)性或偏見(jiàn)地采取正確的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dispositions offrent des automatismes régulateurs par lesquels l'état c?tier et l'état du pavillon assument ensemble la responsabilité de veiller à ce que les navires relevant de leur juridiction détiennent les autorisations de pêcher appropriées.

這些規(guī)定提供了一個(gè)“制衡系統(tǒng)”,沿海國(guó)和船旗國(guó)均有責(zé)任確保所管轄漁船得到適當(dāng)?shù)牟稉圃S可。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une série de mesures sont prises visant à incorporer dans le cursus des établissements d'études supérieures les technologies modernes d'enseignement, à développer chez les étudiants les automatismes d'une réflexion critique et à employer une pédagogie interactive.

目前高等院校正在采取綜合措施提高教學(xué)質(zhì)量,如在教學(xué)過(guò)程中采用現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備,培養(yǎng)大學(xué)生養(yǎng)成的批判性思考習(xí)慣,利用教學(xué)相長(zhǎng)的教學(xué)方法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le mot ?peut? (may dans le texte anglais) renforce cette idée en insistant sur l'absence de tout automatisme et en renvoyant au contraire au comportement général de l'état ou de l'organisation internationale qui a gardé le silence face à une déclaration unilatérale, et aux circonstances de l'espèce.

“可”一詞強(qiáng)化了這一想法,強(qiáng)調(diào)了不存在任何自動(dòng)的構(gòu)建關(guān)系,而是提及在解釋性聲明上保持了沉默的國(guó)家或國(guó)際組織的一般行為以及具體的情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une raison majeure de la vulnérabilité croissante des pays en développement aux chocs extérieurs a été le démantèlement des automatismes régulateurs institutionnels au niveau national et en particulier l'incapacité de redéfinir des mesures d'intervention et de contr?le publics appropriées parallèlement à l'intégration croissante des pays dans l'économie mondiale.

發(fā)展中國(guó)家經(jīng)受外來(lái)沖擊的能力越來(lái)越薄弱的一個(gè)主要理由就是它們?nèi)∠藝?guó)家一級(jí)的制衡機(jī)制,特別是它們?cè)诒緡?guó)經(jīng)濟(jì)日益融入全球經(jīng)濟(jì)之際沒(méi)有重新制定適當(dāng)?shù)恼深A(yù)和調(diào)控手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le MERCOSUR et les états associés approuvent la poursuite de la mise en ?uvre du Programme d'action relatif aux armes légères et de petit calibre, pour laquelle il conviendrait d'envisager des mécanismes de suivi qui ne fonctionnent pas au ??cas par cas?? mais qui obéissent à une certaine forme d'automatisme.

南共市和聯(lián)系國(guó)支持繼續(xù)推動(dòng)《從各個(gè)方面防止、打擊和消除小武器和輕武器非法貿(mào)易的行動(dòng)綱領(lǐng)》進(jìn)程,應(yīng)考慮為此進(jìn)程設(shè)立一個(gè)不以“個(gè)案”為基礎(chǔ),而是可自動(dòng)實(shí)施的后續(xù)行動(dòng)機(jī)制。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'enseignement secondaire général munit l'enfant des connaissances dont celui-ci a besoin ; l'enfant développe des automatismes, entre autres il apprend à mener une réflexion autonome, à s'organiser?; il acquiert une expérience pratique. L'enseignement secondaire général favorise une première orientation professionnelle et aide l'enfant à décider de l'étape suivante de son éducation.

普通中等教育的目標(biāo)是使學(xué)生具備必要數(shù)量的知識(shí)、獨(dú)立思考習(xí)慣、組織能力和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),普通中等教育有助于初步確定職業(yè)目標(biāo)和選擇下一個(gè)階段的教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant toutes les discussions que nous avons récemment tenues avec des représentants de la communauté internationale au sujet du rythme du processus de recherche d'une solution aux problèmes du Kosovo-Metohija, on nous a assurés qu'il n'y aurait pas d'automatisme dans le processus et que des résultats concrets dans la réalisation de notre objectif commun devraient précéder chaque nouvelle mesure.

在我們最近同國(guó)際社會(huì)代表就尋找解決科索沃和梅托希亞問(wèn)題的方法的進(jìn)展速度進(jìn)行的所有討論中,我們得到保證,這一進(jìn)程不會(huì)自動(dòng)進(jìn)行,在采取每一個(gè)新的步驟之前必須在實(shí)現(xiàn)我們的共同目標(biāo)方面取得具體結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Nelly

J'espère que ?a vous aura aidé à créer des automatismes.

我希望這能幫助你創(chuàng)建自動(dòng)化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Et bien là, ?a va créer des automatismes et débloquer un petit peu si tu sens ce blocage.

好吧,如果你感覺(jué)到這種阻塞,它會(huì)產(chǎn)生自動(dòng)性并稍微緩建你的阻塞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Tac, tac, tac, automatisme et rappelez-vous pour automatiser, on pratique.

使其自動(dòng)化,記住要想自動(dòng)化,我們必須練習(xí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Ajoutez à cela l'arrivée dans les années 80 de nombreuses séries télé-américaines, diffusées en VF par automatisme.

此外,在80年代,許多美國(guó)電視連續(xù)劇上映,以配音版的形式播放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

?a demande des changements de schémas de vie qui doivent se répéter suffisamment dans le temps pour que ?a devienne des automatismes.

它需要改變生活模式,必須隨著時(shí)間的推移不斷重復(fù),使其成為習(xí)慣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Solange te parle

Bobo c'est l'automatisme des commentateurs beaufs sur Internet.

波波是互聯(lián)網(wǎng)上美女評(píng)論員的自動(dòng)主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Ainsi, le jour où quelque chose se passera, la surprise et la stupéfaction feront place aux automatismes.

因此,當(dāng)某件事發(fā)生的那一天,驚喜和驚奇將讓位于自動(dòng)主義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Bonjour, monsieur. Bonjour, madame. C'est un automatisme. On le dit comme ?a.

早上好,先生。女士您好。這是一種自動(dòng)主義。我們是這么說(shuō)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

L'objectif, c'est un peu de te faire du bourrage de crane : répéter, répéter, répéter, jusqu'à ce que ?a devienne un automatisme.

目的是對(duì)你進(jìn)行洗腦:重復(fù),重復(fù),重復(fù),直到它變得自動(dòng)為止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est un automatisme qu'on va prendre.

我們將自動(dòng)接受。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Repensons nos habitudes, nos automatismes ! Remettons en question le système ! Sortons de nos carcans !

讓我們重新思考我們的習(xí)慣,我們的自動(dòng)化!讓我們質(zhì)疑這個(gè)系統(tǒng)吧!讓我們擺脫束縛!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

N'hésitez pas à répéter ces phrases tant que vous en avez besoin afin de créer les automatismes nécessaires pour pouvoir réutiliser le subjonctif dans des situations de communication réelles.

只要你需要,請(qǐng)不要猶豫重復(fù)這些句子,以便創(chuàng)建必要的自動(dòng)功能,以便能夠在現(xiàn)實(shí)生活的交流情境中重復(fù)使用虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

C'est un automatisme à acquérir, il faut faire des exercices pour que le cerveau comprenne le système mais après vous allez pouvoir faire ce passage de l'indicatif au subjonctif.

這是要獲得一種自動(dòng)性,你必須練習(xí),以便大腦理解系統(tǒng),但之后,你就能完成從直陳式到虛擬式的過(guò)渡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Tu vas bien s?r améliorer tes capacités de compréhension de la langue, mémoriser des structures de phrases et créer ainsi des automatismes que tu pourras ensuite réutiliser quand tu t'exprimes en fran?ais.

你當(dāng)然能提高語(yǔ)言的理解能力,記住句子結(jié)構(gòu),從而創(chuàng)建自動(dòng)功能,然后當(dāng)你用法語(yǔ)表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí),你可以再次使用這些自動(dòng)功能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ca permet de travailler les automatismes et à celles qui n'ont jamais tapé dans un ballon de faire un peu d'initiation avant de partir en Afrique du Sud.

它使您能夠從事自動(dòng)化工作,并且對(duì)于那些從未踢過(guò)球的人來(lái)說(shuō),在前往南非之前做一些初步的準(zhǔn)備。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Si vous ne pratiquez pas, vous allez emmagasiner des informations, vous allez apprendre des informations mais si vous manquez d'automatisme, vous n'allez pas pouvoir restituer les informations que vous avez dans le cerveau à l'oral.

如果你不練習(xí), 你會(huì)儲(chǔ)存信息,你會(huì)學(xué)習(xí)信息, 但如果你缺乏自動(dòng)化,你將無(wú)法口頭再現(xiàn)大腦中的信息。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)專八聽(tīng)力聽(tīng)寫(xiě)真題自測(cè)(TFS-8)

Les superstitions constituent une partie très ancienne de l'héritage humain, et même les plus sceptiques se plient à certaines superstitions populaires, ne serait-ce que par automatisme.

迷信是人類遺產(chǎn)中非常古老的一部分,迷信是人類遺產(chǎn)中非常古老的一部分,甚至是對(duì)某些流行迷信最懷疑的鞠躬,如果只是自動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 學(xué)習(xí)建議篇

Et en fait, même les… les gens, par exemple les Fran?ais, en général, quand ils parlent dans… dans leur langue, quand vous, vous parlez dans votre propre langue, vous ne vous rendez même pas compte, mais il y a plein d’automatismes.

就是法國(guó)人,說(shuō)話時(shí),當(dāng)你用母語(yǔ)說(shuō)話時(shí),你甚至沒(méi)有意識(shí)到,存在很多習(xí)慣性的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

La lecture n'est donc pas devenu un automatisme.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com