Toute forme d'automatisme serait, du reste, contraire au Statut.
順便指出,任何自動(dòng)延長(zhǎng)將違反《規(guī)約》。
Ces dispositions offrent des automatismes régulateurs par lesquels l'état c?tier et l'état du pavillon assument ensemble la responsabilité de veiller à ce que les navires relevant de leur juridiction détiennent les autorisations de pêcher appropriées.
這些規(guī)定提供了一個(gè)“制衡系統(tǒng)”,沿海國(guó)和船旗國(guó)均有責(zé)任確保所管轄漁船得到適當(dāng)?shù)牟稉圃S可。
Une série de mesures sont prises visant à incorporer dans le cursus des établissements d'études supérieures les technologies modernes d'enseignement, à développer chez les étudiants les automatismes d'une réflexion critique et à employer une pédagogie interactive.
目前高等院校正在采取綜合措施提高教學(xué)質(zhì)量,如在教學(xué)過(guò)程中采用現(xiàn)代化教學(xué)設(shè)備,培養(yǎng)大學(xué)生養(yǎng)成的批判性思考習(xí)慣,利用教學(xué)相長(zhǎng)的教學(xué)方法。
Le mot ?peut? (may dans le texte anglais) renforce cette idée en insistant sur l'absence de tout automatisme et en renvoyant au contraire au comportement général de l'état ou de l'organisation internationale qui a gardé le silence face à une déclaration unilatérale, et aux circonstances de l'espèce.
“可”一詞強(qiáng)化了這一想法,強(qiáng)調(diào)了不存在任何自動(dòng)的構(gòu)建關(guān)系,而是提及在解釋性聲明上保持了沉默的國(guó)家或國(guó)際組織的一般行為以及具體的情況。
Une raison majeure de la vulnérabilité croissante des pays en développement aux chocs extérieurs a été le démantèlement des automatismes régulateurs institutionnels au niveau national et en particulier l'incapacité de redéfinir des mesures d'intervention et de contr?le publics appropriées parallèlement à l'intégration croissante des pays dans l'économie mondiale.
發(fā)展中國(guó)家經(jīng)受外來(lái)沖擊的能力越來(lái)越薄弱的一個(gè)主要理由就是它們?nèi)∠藝?guó)家一級(jí)的制衡機(jī)制,特別是它們?cè)诒緡?guó)經(jīng)濟(jì)日益融入全球經(jīng)濟(jì)之際沒(méi)有重新制定適當(dāng)?shù)恼深A(yù)和調(diào)控手段。
Le MERCOSUR et les états associés approuvent la poursuite de la mise en ?uvre du Programme d'action relatif aux armes légères et de petit calibre, pour laquelle il conviendrait d'envisager des mécanismes de suivi qui ne fonctionnent pas au ??cas par cas?? mais qui obéissent à une certaine forme d'automatisme.
南共市和聯(lián)系國(guó)支持繼續(xù)推動(dòng)《從各個(gè)方面防止、打擊和消除小武器和輕武器非法貿(mào)易的行動(dòng)綱領(lǐng)》進(jìn)程,應(yīng)考慮為此進(jìn)程設(shè)立一個(gè)不以“個(gè)案”為基礎(chǔ),而是可自動(dòng)實(shí)施的后續(xù)行動(dòng)機(jī)制。
L'enseignement secondaire général munit l'enfant des connaissances dont celui-ci a besoin ; l'enfant développe des automatismes, entre autres il apprend à mener une réflexion autonome, à s'organiser?; il acquiert une expérience pratique. L'enseignement secondaire général favorise une première orientation professionnelle et aide l'enfant à décider de l'étape suivante de son éducation.
普通中等教育的目標(biāo)是使學(xué)生具備必要數(shù)量的知識(shí)、獨(dú)立思考習(xí)慣、組織能力和實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),普通中等教育有助于初步確定職業(yè)目標(biāo)和選擇下一個(gè)階段的教育。
Pendant toutes les discussions que nous avons récemment tenues avec des représentants de la communauté internationale au sujet du rythme du processus de recherche d'une solution aux problèmes du Kosovo-Metohija, on nous a assurés qu'il n'y aurait pas d'automatisme dans le processus et que des résultats concrets dans la réalisation de notre objectif commun devraient précéder chaque nouvelle mesure.
在我們最近同國(guó)際社會(huì)代表就尋找解決科索沃和梅托希亞問(wèn)題的方法的進(jìn)展速度進(jìn)行的所有討論中,我們得到保證,這一進(jìn)程不會(huì)自動(dòng)進(jìn)行,在采取每一個(gè)新的步驟之前必須在實(shí)現(xiàn)我們的共同目標(biāo)方面取得具體結(jié)果。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
N'hésitez pas à répéter ces phrases tant que vous en avez besoin afin de créer les automatismes nécessaires pour pouvoir réutiliser le subjonctif dans des situations de communication réelles.
只要你需要,請(qǐng)不要猶豫重復(fù)這些句子,以便創(chuàng)建必要的自動(dòng)功能,以便能夠在現(xiàn)實(shí)生活的交流情境中重復(fù)使用虛擬式。
Tu vas bien s?r améliorer tes capacités de compréhension de la langue, mémoriser des structures de phrases et créer ainsi des automatismes que tu pourras ensuite réutiliser quand tu t'exprimes en fran?ais.
你當(dāng)然能提高語(yǔ)言的理解能力,記住句子結(jié)構(gòu),從而創(chuàng)建自動(dòng)功能,然后當(dāng)你用法語(yǔ)表達(dá)自己的觀點(diǎn)時(shí),你可以再次使用這些自動(dòng)功能。
Si vous ne pratiquez pas, vous allez emmagasiner des informations, vous allez apprendre des informations mais si vous manquez d'automatisme, vous n'allez pas pouvoir restituer les informations que vous avez dans le cerveau à l'oral.
如果你不練習(xí), 你會(huì)儲(chǔ)存信息,你會(huì)學(xué)習(xí)信息, 但如果你缺乏自動(dòng)化,你將無(wú)法口頭再現(xiàn)大腦中的信息。
Les superstitions constituent une partie très ancienne de l'héritage humain, et même les plus sceptiques se plient à certaines superstitions populaires, ne serait-ce que par automatisme.
迷信是人類遺產(chǎn)中非常古老的一部分,迷信是人類遺產(chǎn)中非常古老的一部分,甚至是對(duì)某些流行迷信最懷疑的鞠躬,如果只是自動(dòng)。
Et en fait, même les… les gens, par exemple les Fran?ais, en général, quand ils parlent dans… dans leur langue, quand vous, vous parlez dans votre propre langue, vous ne vous rendez même pas compte, mais il y a plein d’automatismes.
就是法國(guó)人,說(shuō)話時(shí),當(dāng)你用母語(yǔ)說(shuō)話時(shí),你甚至沒(méi)有意識(shí)到,存在很多習(xí)慣性的話。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com