欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Une place appropriée y sera donnée aux autochtones.

這些協(xié)商活動(dòng)將適當(dāng)?shù)貍?cè)重土著民族。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les volets SNSD et Coordination nationale concernent également les Autochtones.

全國(guó)糖尿病監(jiān)視系統(tǒng)和國(guó)家協(xié)調(diào)部分也處理土著問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le développement durable passait par la protection des populations?autochtones.

他說(shuō),不保護(hù)土著人就不會(huì)有可持續(xù)發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fran?ais était ignoré à l'époque coloniale par la plupart des habitants autochtones.

殖民統(tǒng)治時(shí)期,法語(yǔ)被大多數(shù)當(dāng)?shù)鼐用袼懦狻?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à son avis, une participation large et consolidée des autochtones était essentielle.

他認(rèn)為,土著人民積極和廣泛的參與是最重要的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à mesure qu'elles s'agrandissent, elles embauchent généralement davantage d'autochtones.

經(jīng)營(yíng)擴(kuò)大后,往往雇用更多當(dāng)?shù)厝恕?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malheureusement, il continue d'exister une disparité comparativement aux Canadiennes non autochtones.

令人遺憾的是,同非土著加拿大人相比仍存在差距。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Environ 13?% de tous les ménages non autochtones ont des besoins impérieux.

全部非土著家庭的大約13%存在核心需要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les migrants sont plus susceptibles de travailler à leur compte que les autochtones.

與本國(guó)人相比,移徙者更可能自營(yíng)職業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La première phase cible deux zones peuplées d'autochtones (populations pech et tolupa).

正著手在居住著Pech族和Tolupa族的兩個(gè)土著地區(qū)舉辦第一階段的項(xiàng)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Congrès était saisi d'un projet de loi appelant à reconna?tre les autochtones.

也有人向國(guó)會(huì)提出法案,要求承認(rèn)土著團(tuán)體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il mentionne les possibilités offertes aux autochtones de participer aux processus des Nations Unies.

它提到土著人參加聯(lián)合國(guó)進(jìn)程的機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les populations non autochtones (les non-Bumiputras) sont les descendants de colons arrivés plus tard.

非當(dāng)?shù)厝耍ǚ邱R來(lái)西亞土著人)是后來(lái)移民者的后裔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un premier débat a été centré sur la notion de peuple ??autochtone??.

舉行了關(guān)于“土著”的概念的初次討論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les personnes qualifiées, y compris les autochtones, sont donc encouragées à présenter leur candidature.

鼓勵(lì)包括土著人在內(nèi)的合格候選人提出申請(qǐng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il devrait prendre les mesures nécessaires pour résoudre le problème des terres ancestrales autochtones.

它應(yīng)采取必要步驟解決有關(guān)祖?zhèn)魍林恋氐膯?wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il permettra également d'apprendre aux populations non autochtones à respecter la culture warao.

并將支持教育非土著人民尊重瓦勞人的文化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 15 porte sur l'enseignement fourni tant aux autochtones qu'aux non-autochtones.

第15條既適用于對(duì)土著人的教育,也適用于對(duì)非土著人的教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les gouvernements doivent instaurer les conditions permettant aux autochtones de devenir économiquement autonomes.

各國(guó)政府必須創(chuàng)造有利環(huán)境,讓土著民族在經(jīng)濟(jì)上自立。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont été l'occasion de souligner l'importance des langues et cultures autochtones.

圓桌會(huì)議及其各屆續(xù)會(huì)上都強(qiáng)調(diào)土著語(yǔ)言和文化的重要性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歷史小問(wèn)題

Elles se composent majoritairement d'autochtones hostiles aux aztèques.

他們主要由敵視阿茲特克人的當(dāng)?shù)厝私M成。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
魁北克法語(yǔ)

Le génocide des peuples autochtones, t'appelles ?a " cultiver" ?

對(duì)土著人的種族滅絕,你把它稱之為 " 培養(yǎng)" ?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 休閑娛樂(lè)篇

" Un autochtone" , c'est une personne originaire du pays où il habite.

“Un autochtone”:出生在現(xiàn)居地的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Les autochtones, victimes des circonstances ou tra?tres enthousiastes, peuvent aussi se montrer utiles.

原住民、當(dāng)時(shí)的受害者或熱情的叛徒也可以提供幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Voici le top 10 des villes et provinces aux noms autochtones. C'est parti.

以下是原住民名字的十大城市和省份。開(kāi)始吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Savais-tu que le nom de certaines grandes villes et provinces du Canada est d'origine autochtone?

你知道加拿大的一些主要城市和省份是以原住民的名字命名的嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Certes, les rares autochtones qui se baignaient à l'époque le faisait dans le costume d'Adam.

當(dāng)然,那時(shí)候少數(shù)去游泳的當(dāng)?shù)厝舜┲鴣啴?dāng)?shù)姆b。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Plus de 50 millions d'autochtones, 90 % de la population, mourront de ces maladies importées.

5000多萬(wàn)土著居民,90%的人口,將死于這些輸入性疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
En Provence

L'autochtone c'est quoi : c'est ici et à 50 km à la ronde voire plus.

本地人指的是住在這里或者方圓50km甚至更遠(yuǎn)處的居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La Comancheria, c'est le territoire de certains Amérindiens, des autochtones qui s'appellent " Numunuu" .

卡曼契利亞是某些美洲原住民的領(lǐng)土,他們被稱為“Numunuu”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Déjà enfant, il était fasciné par la nature, les animaux et les peuples autochtones d'Amérique du Nord.

當(dāng)他還是個(gè)孩子的時(shí)候,他就對(duì)自然、動(dòng)物和北美土著人民著迷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
?a bouge en France

Accents colorés d'ici qui se mêlent, et ceux de là-bas, touristes et autochtones, y trouvent leur bonheur.

來(lái)自這里的混合在一起的生動(dòng)口音,以及來(lái)自那里的游客和當(dāng)?shù)厝?,都能找到他們的快?lè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En 1763, une ? proclamation royale ? décide de réserver le ?Territoire indien? à l'ouest des Appalaches aux autochtones.

1763年,一份《皇家宣言》決定將阿巴拉契亞山以西的“印第安領(lǐng)地”保留給土著居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年4月合集

Au Brésil, une avancée majeure pour les droits des populations autochtones.

在巴西,土著居民的權(quán)利向前邁出了一大步。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Les populations autochtones sont quasiment décimées, puis remplacées par des esclaves.

土著居民幾乎被摧毀,然后被奴隸所取代。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2013年4月合集

Alors ces autochtones se sont trouvé une ambassadrice pour défendre leurs droits.

因此,這些當(dāng)?shù)厝苏业搅艘晃淮笫箒?lái)捍衛(wèi)他們的權(quán)利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des peuples autochtones ont besoin de cette forêt auprès de leur village.

土著人民需要他們村莊附近的這片森林。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Le texte reconna?t le r?le des peuples autochtones dans la préservation du vivant.

案文承認(rèn)土著人民在保護(hù)生命方面的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年5月合集

D'ailleurs, on a eu l'an dernier des cas autochtones dans 3 régions.

此外,去年我們?cè)?3 個(gè)地區(qū)有本土案例。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加拿大總理賈斯汀·特魯多致辭

On a renforcé le soutien offert pour les services de santé dans les communautés autochtones.

加強(qiáng)了對(duì)土著社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)的支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com