Les procès civils commencent normalement par une assignation ou une citation à compara?tre.
通常民事訴訟是通過傳票、申訴或者申請(qǐng)?zhí)岢龅摹?/p>
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Elle éprouvait maintenant une courbature incessante et universelle. Souvent même, Emma recevait des assignations, du papier timbré qu’elle regardait à peine. Elle aurait voulu ne plus vivre, ou continuellement dormir.
她現(xiàn)在感到?jīng)]完沒了,無所不在的勞累。艾瑪甚至?xí)r常得到傳訊,還有貼印花的公文,她連看也不看。她恨不得死了倒好,或者一覺睡得永遠(yuǎn)不醒。
Plusieurs centaines de ses partisans se sont rassemblés face au Kremlin après ce verdict et Navalny, venu les rejoindre malgré son assignation à résidence, a été rapidement interpellé et reconduit chez lui.
判決后,數(shù)百名他的支持者聚集在克里姆林宮前,盡管納瓦爾尼被軟禁,但仍前來加入他們的納瓦爾尼很快被捕并被帶回家。
Près de 24 heures après une vague d'arrestation en Jordanie et l'assignation à résidence du prince Hamza, demi-frère du roi Abdallah 2, les autorités locales ont enfin livrées des informations officielles.
在約旦發(fā)生一波逮捕浪潮和軟禁阿卜杜拉國(guó)王2號(hào)同父異母兄弟哈姆扎親王近24小時(shí)后,地方當(dāng)局終于提供了官方信息。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com