欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Pékin a assaini leurs comptes et les a fait entrer en Bourse.

監(jiān)管部門清理了國有銀行的賬簿并將它們推上市。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 100 quartiers insalubres sont actuellement assainis dans le cadre de cette initiative.

目前,逾100個貧民窟正在通過此一倡議予以改善。

評價該例句:好評差評指正

Cette opération a permis d'assainir financièrement le secteur du logement.

該“還原”行動的結果是要創(chuàng)建一個財政健全的社會住房部門。

評價該例句:好評差評指正

Une telle démarche contribuerait à assainir l'atmosphère des relations internationales contemporaines.

這樣一種作法將有助于改善目前的國際關系氣氛。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, elle les a exhortés à assainir la gestion de leurs dépenses publiques.

第三,她敦促重債窮國改善公共開支管理。

評價該例句:好評差評指正

En outre, une fois assainis, les sols actuellement contaminés pourraient être de nouveau utilisés.

此外,目前被污染的土地在治理恢復后也可投入使用。

評價該例句:好評差評指正

L'Organisation n'aurait pas pu regagner la confiance des états Membres sans assainir sa situation financière.

沒有健全的財政基礎,本組織便不能重新獲得成員國和工作人員的信任,所以這一問題應當首先予以解決。

評價該例句:好評差評指正

L'année précédente, un coup d'état avait rapidement tourné court et la situation politique s'était assainie.

委員會收到秘書處關于圣多美和普林西比局勢的資料,該國已迅速扭轉了去年的政變局勢,在去年短期的政變之后,政治形勢已有改善。

評價該例句:好評差評指正

Division I en 2003, mis en place spécifiquement pour assainir les tissus que pour la production et le développement.

我司于2003年成立,專們至于無塵布料的生產和開發(fā)。

評價該例句:好評差評指正

Toutefois, il faudra encore beaucoup de moyens et de temps pour assainir complètement les territoires contaminés.

盡管如此,為了完全解決清理復原受污染土地的問題,仍然需要大量資金和時間。

評價該例句:好評差評指正

Afin de tenir ce délai, l'UNOPS a chargé une équipe spéciale d'assainir les données et d'établir les états financiers.

為遵守這個時限,項目廳成立了專門的項目小組,負責清理數據并編制財務報表。

評價該例句:好評差評指正

Pour assainir les finances de l'Organisation, il faut commencer par actualiser les deux barèmes des quotes-parts.

在努力使聯合國獲得更加穩(wěn)固的財務基礎時,首先必須更新兩個經費分攤比額表。

評價該例句:好評差評指正

L'argent dépensé pour tous leurs séminaires serait mieux employé s'il était utilisé pour assainir les taudis.

他們花費在各種討論會上的錢應該用來改善貧民區(qū)的狀況。

評價該例句:好評差評指正

Le projet visant à assainir le lac de Managua est l'un des moyens pour améliorer la santé.

促進健康的方式之一就是實施旨在恢復馬那瓜湖的項目。

評價該例句:好評差評指正

Il y a par ailleurs une nouvelle association professionnelle d'experts-comptables qui fera beaucoup pour assainir la profession.

此外還為審計人員設立了新的專業(yè)機構,這在鼓勵專業(yè)精神方面大有幫助。

評價該例句:好評差評指正

On ne saurait assainir un coin du globe et laisser la contagion et le désespoir s'aggraver ailleurs.

不可能凈化地球的一個角落,而讓傳染、絕望和危險在其它地方肆虐。

評價該例句:好評差評指正

Depuis lors, le Gouvernement du Kazakhstan a appuyé de nombreux projets visant à aider à assainir la région.

從那時起,許多項目得到哈薩克斯坦政府和國際社會的支持,這有助于該區(qū)的復原。

評價該例句:好評差評指正

Financer des logements abordables et assainir les quartiers insalubres demeure un défi majeur pour les pays en développement.

資助負擔得起的住房以及改造貧民窟仍然是發(fā)展中國家的一項重大挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

En outre, il est nécessaire d'assainir les colonies de squatters en fournissant une infrastructure et des services de base.

非常需要通過提供基本的基礎設施和服務來改善棚戶區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Nonobstant ceci, beaucoup reste encore à faire pour assainir ce secteur et assurer la transparence dans l'exploitation des ressources naturelles.

盡管如此,仍有大量工作要做,以清理這個部門,并確保在自然資源開采上的透明度。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。

硬核歷史冷知識

Avec tous ces efforts conjugués, les rues s'assainissent.

在大家的共同努力下,街道越來越干凈了。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La seule solution pour assainir les finances de l'Etat est d'organiser la banqueroute !

解決國家財政難題的唯一解決辦法是宣布破產!

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

On ne sait quoi de repentant avait assaini cette retraite.

不知道是一種什么悔恨心情圣化了這塊清靜土。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Bien se dissimuler et bien assainir.

藏好自己。做好清理。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

En même temps, il faisait désinfecter et assainir tout le réseau.

同時他對全部溝網消毒凈化。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

La situation financière est assainie. Une PME sur 2 a prévu d'investir cette année.

金融狀況改善。兩家企業(yè)之中就有一家打算在今年投資。

評價該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Par les compressions de personnel qui résultent de cette évolution, les entreprises espèrent assainir leurs finances.

通過改革精簡人員,企業(yè)希望穩(wěn)固財務基礎。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à assainir le pays qu’ils habitent. Savez-vous comment on les appelle dans l’Australie et la Nouvelle-Zélande ?

“保持當地的環(huán)境衛(wèi)生。你知道澳洲和新西蘭的居民把它們叫做什么嗎?”

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Embellir, ?a veut dire ? rendre plus beau ? et assainir, ?a veut dire ? rendre plus sain ? .

美化意味著使某物變得更加漂亮,整頓意味著使,某物變得更加干凈。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les entités de faible entropie étaient toutes porteuses du gène de l'assainissement, et assainir était une réaction instinctive.

低熵體都有清理基因,清理是它們的本能。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il fallut trois jours pour assainir le salon.

給客廳消毒花了三天時間。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2014年12月合集

Le mélange est transféré dans d’immenses bassins de décantation pour ensuite être séché et assaini.

將混合物轉移到巨大的沉降罐中,然后干燥和消毒。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年9月合集

Manuel Valls a dit vouloir maintenir le cap des réformes pour assainir les finances publiques du pays.

曼努埃爾·瓦爾斯(Manuel Valls)表示,他希望堅持改革進程,以鞏固該國的公共財政。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

La présence du brouillard lent confirmait la dangerosité de ce monde, et c'était pourquoi il avait fallu l'assainir au plus vite.

慢霧表明那是個危險的世界,所以清理來得很快。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Les acides alpha-hydroxyles et l’acide acétique contenus dans le vinaigre sont des agents antimicrobiens puissants pour nettoyer et assainir en profondeur la peau.

醋中的果酸和乙酸是用于深層清潔和消毒皮膚的強大抗菌劑。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Elle fournit du bois de construction et de chauffage, des endroits pour se promener, elle empêche l'érosion des sols et assainit l'eau.

它提供木材建設和火災,散步的地方,防止水土流失和清潔水。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Pourquoi ceux qui avaient assaini le monde défunt n'avaient pas assaini les Pinceurs d'étoile ?

為什么清理死者的低熵體沒有清理彈星者?

評價該例句:好評差評指正
2017法國總統(tǒng)大選 辯論及演講合集

Aujourd’hui, au moment où je m’exprime, les comptes publics sont assainis, la Sécurité sociale est à l’équilibre et la dette du pays a été préservée.

今天,就在我發(fā)言的時候,公共賬戶正在清理,社會保障處于平衡狀態(tài),國家的債務得到了保留。

評價該例句:好評差評指正
紀念伏爾泰逝世一百周年的演說

Mais, à de certains moments, la passion du vrai se lève puissante et violente, et elle est dans son droit comme les grands vents qui assainissent.

但是,有時,對真理的熱情會強大而猛烈地升起,它就像凈化的大風一樣。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年9月合集

Le Premier ministre japonais, Shinzo Abe, s'est engagé aujourd'hui à ce que son gouvernement prenne rapidement des mesures pour assainir la centrale nucléaire accidentée de Fukushima.

日本首相安倍晉三今天承諾,他的政府將采取迅速行動清理受損的福島核電站。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com