欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Par son aspect, la Truffe est plut?t arrondie, mais peut être irrégulière en raison du terrain.

松露的外形是圓的,但因其生長在地下的原因,常呈現(xiàn)不規(guī)則的形狀。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils ont trouvé un bon filon pour arrondir leurs fins de mois .

他們找到了一個(gè)美差來貼補(bǔ)收入。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le profilé est terminé sur les deux faces, il ne reste plus qu'à arrondir les bords d'attaques.

配置文件是完整的雙方,都仍然是全面小康的邊緣攻擊。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le vin va ? s’arrondir ?, il va devenir plus long en bouche et ses ar?mes deviendront plus complexes.

事實(shí)上,在窖藏的同時(shí),酒的單寧酸會(huì)產(chǎn)生轉(zhuǎn)化——酒會(huì)“變醇圓”,在口里停留的時(shí)間更長,酒香類型變得更加豐富。

評價(jià)該例句:好評差評指正

A vous la mode ! La ceinture fa?on cuir perforée et animée de clous fantaisie, ouverture boucle métallique arrondie.

由你自己選擇的流行時(shí)尚!仿皮皮帶,裝飾釘,圓形金屬皮帶扣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité a examiné les réclamations de la deuxième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars.

小組在審查第二批索賠過程中,將賠償額四舍五入至最接近的1,000美元。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La dix-huitième Réunion des Parties avait décidé que le Secrétariat arrondirait désormais à une décimale en présentant les données communiquées.

締約方第十八次會(huì)議商定,秘書處此后應(yīng)該在提交匯報(bào)的數(shù)據(jù)時(shí)四舍五入到一位小數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité a examiné les réclamations de la première partie de la troisième?tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars près.

小組為審查第三批第一部分索賠,先將索賠額四舍五入至最接近的1,000美元。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Plus récemment, il a signé avec le Japon un accord de crédit de 100 milliards de dollars afin d'arrondir provisoirement ses ressources financières.

國際貨幣基金組織最近同日本簽署一項(xiàng)1 000億美元的借款協(xié)議,暫時(shí)補(bǔ)充它的財(cái)政資源。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité a examiné les réclamations de la deuxième partie de la troisième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars près.

小組在審查第三批第二部分索賠時(shí),先將索賠額四舍五入至最接近的千美元數(shù)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Comité a examiné les réclamations de la troisième partie de la troisième tranche en arrondissant les sommes au millier de dollars près.

小組在審查第三批第三部分索賠時(shí)將索賠額四舍五入至最接近的千美元數(shù)值。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Pour obtenir ce montant, elle avait additionné les factures (ITL?371?159?167) et déduit la valeur de récupération qu'elle avait per?ue (ITL?21?420?000), en arrondissant les chiffres.

TPL計(jì)算索賠額的方法是,將各種發(fā)票加起來(371,159,167意大利里拉),減去它取得的殘余價(jià)值(21,420,000意大利里拉),并通過四舍五入將余額湊成整數(shù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le raisonnement qui a conduit le Comité consultatif à ??arrondir?? le montant indicatif appara?tra clairement lorsque la Cinquième Commission examinera la question des missions politiques spéciales.

咨詢委員會(huì)決定把預(yù)測數(shù)加以“調(diào)整”,其背后的理由在第五委員會(huì)討論特別政治任務(wù)議題時(shí)就會(huì)顯現(xiàn)出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elle lui donne du relief et permet à un vin de vieillir dans de bonnes conditions.Un vin jeune qui est acide peut ? s'arrondir ? en vieillissant.

酒酸給酒帶來立體的口感,并且使酒經(jīng)得起儲(chǔ)存和陳化:一瓶酸性高的新酒會(huì)在陳化過程中變得‘圓和’起來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le problème s'était posé parce que le Secrétariat et les Parties avaient adopté des méthodes différentes pour arrondir les chiffres utilisés pour communiquer, examiner et présenter les données.

之所以提出這一問題,是因?yàn)槊貢幒途喖s方在不同的時(shí)段匯報(bào)、審查和提交數(shù)據(jù)方面采用了不同的整數(shù)計(jì)算辦法。

評價(jià)該例句:好評差評指正

A l’intérieur, il y avait une demi-douzaine d’épines en bois sombre dont l’une des extrémités était pointue, l’autre arrondie.Elles étaient identiques à celle qui avait frappé Bartholomew Sholto.

盒子里有半打的木刺,一頭尖銳一頭圓潤,就和扎在Sholto腦袋上的東西一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un problème avait surgi parce que la méthode adoptée par les Parties et le Secrétariat pour arrondir les chiffres communiqués et présentés avait changé au fil des ans.

由于這些年來締約方和秘書處在匯報(bào)和提交數(shù)據(jù)時(shí)采用的四舍五入的做法有所不同 ,因此出現(xiàn)了一個(gè)問題。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quant à Gucci, qui revisite également les années 80, la forme de la monture est légèrement plus arrondie, résolument plus moderne.

至于古馳,也同樣復(fù)古八十年代風(fēng)格,鏡框的形狀更加圓一些,更加現(xiàn)代。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les habitants de Tristan da Cunha arrondissent leurs fins de mois en offrant un hébergement et des visites guidées aux visiteurs occasionnels et en vendant des produits de l'artisanat.

島民還通過向偶爾登島的訪客提供住宿和導(dǎo)游服務(wù)以及出售手工藝品等方式增加收入。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il a examiné chacun des principaux chefs de demande en arrondissant les sommes au millier de dollars près et a déterminé le déficit de financement correspondant au millier de dollars près.

小組審查了被四舍五入到最接近的1,000美元的每項(xiàng)相關(guān)索賠,找出了被四舍五入到最接近的1,000美元的每項(xiàng)索賠中的供資缺額。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Cooking With Morgane(中國菜)

Je retire les 4 coins des feuilles de raviolis pour en arrondir la forme.

我把餛飩片的4個(gè)角去掉,把形狀弄圓。

評價(jià)該例句:好評差評指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Pour faire un castor, tu commences pour la tête tout arrondie avec ses petites oreilles.

為了畫一只海貍,你先畫圓圓的頭,還有小耳朵。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識(shí)

Résultat : le bateau s'arrondit, s'élève sur l'eau tout en se raccourcissant.

船只變得越來越圓,在長度縮短的同時(shí)變得越來越高。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Et on va arrondir, et on va allonger.

我們隆起,我們拉伸。

評價(jià)該例句:好評差評指正
可愛法語動(dòng)畫DIDOU

Puis, la tête arrondie avec les petits oreilles qui dépassent.

然后,圓圓的頭,還有凸出的小耳朵。

評價(jià)該例句:好評差評指正
自然之路

Et la nervure principale est arrondie.

主葉脈是圓形的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Puis on le vit sourire, arrondir peu à peu les traits de son visage bouleversé.

然后,在他那失態(tài)的面孔上漸漸露出了微笑。

評價(jià)該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ou arrondissant, sur son pouce, des boulettes de mie de pain.

或把面包心在大拇指上搓成小球,用來做橡皮。

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

On va venir à quatre pattes, et on va arrondir le dos.

我們回到四肢朝地的動(dòng)作,我們把背部隆起。

評價(jià)該例句:好評差評指正
國家地理

Ils se différencient des autres zèbres, d'abord par leurs grandes oreilles arrondies.

它們與其他斑馬的不同之處首先在于它們大而圓的耳朵。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Un épais berceau de verdure s’arrondissait au-dessus de son lit et l’enveloppait d’une demi-obscurité.

兩岸的樹木在河上搭成一個(gè)涼棚,使周圍的環(huán)境半明半暗。

評價(jià)該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Et vous avez tort, ma?tre Land, repris-je. Cette c?te basse qui s’arrondit vers le sud est la c?te égyptienne.

“您錯(cuò)了,蘭師傅,”我回答說,“那邊向南拱的低海岸就是埃及海岸?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

C'est pratique d'utiliser la partie arrondie du beauty blender.

使用美容攪拌機(jī)的圓形部分非常方便。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

De jolies petites maisons arrondies avec des de faits avec de la mosa?que sur les murs.

漂亮的小圓形房屋,墻壁上鑲嵌馬賽克。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Vous avez la mer qui pénètre dans la terre et ?a créé une espèce d'entaille arrondie.

海水流入陸地,這產(chǎn)生了一種圓弧形的切口。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Bien en arrière, dans le sud-ouest, s’arrondissait la lisière de la dernière forêt.

在西南面的遠(yuǎn)方,伸展著森林的邊緣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Un mot adopté

Ici là, pour arrondir les fins du mois, tout le monde est obligé de gomboter.

在這里,為了維持生計(jì),每個(gè)人都必須努力工作。

評價(jià)該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

La pirogue suivit alors le rivage, qui, s’arrondissant jusqu’à la pointe extrême, cachait toute la plaine marécageuse des Tadornes.

平底船接著就沿岸航行,海岸一直伸向盡頭的海角,把整個(gè)的潦鳧沼地都遮住了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
簡明法語教程(下)

Tandis qu’il arrondissait un admirable point final, je criai : ? Non ! Ce n’est pas vrai ! ?

就在他在句尾畫上大大的句號(hào)時(shí),我叫到:“不!這不是真的!”

評價(jià)該例句:好評差評指正
美麗那點(diǎn)事兒

Beaucoup plus féminin, taille très fine accentuée par les basques, la poitrine haute, les épaules arrondies.

更女性化,通過衣服的下擺更好地突出了纖細(xì)的腰部,高胸,圓潤的肩部。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com