欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Mais les défis vraiment ardus sont encore devant eux.

但是嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)還在他們前面。

評價該例句:好評差評指正

La traversée s’annonce plus ardue cette fois-ci.

但這次的行程很艱難。

評價該例句:好評差評指正

Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.

這要求我們以更大的決心共同工作。

評價該例句:好評差評指正

Le travail qui nous attend est extrêmement ardu et complexe.

擺在我們面前的工作非常艱巨和復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正

Sur leur demande, il faut les exempter des travaux trop ardus.

如果提出請求,不得讓她們從事對她們而言過于繁重的工作。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, ces lettres rendent le travail du Quatuor extrêmement ardu, voire impossible.

因此,這些信件內(nèi)容使四方極其難以甚至是不可能開展工作。

評價該例句:好評差評指正

Le domaine de l'éducation pose l'un des problèmes les plus ardus.

教育領(lǐng)域一直是該國面對的最難解決問題之一。

評價該例句:好評差評指正

La difficulté de mener des enquêtes dans des conditions sécuritaires ardues est immense.

在這種困難的安全局勢中開展調(diào)查遇到的挑戰(zhàn)是巨大的。

評價該例句:好評差評指正

C'est la voie que nous devons suivre, même si elle est ardue.

雖然這很復(fù)雜,但我們現(xiàn)在必須這樣做。

評價該例句:好評差評指正

Les questions sur lesquelles doit se pencher l'ONU deviennent chaque année plus ardues.

聯(lián)合國每年必須努力解決的問題變得更富有挑戰(zhàn)性。

評價該例句:好評差評指正

Dans le nouveau siècle, l'Organisation des Nations Unies devra assumer une tache plus ardue.

展望新世紀(jì),聯(lián)合國肩負的任務(wù)更加艱巨。

評價該例句:好評差評指正

Suivre la trace de l'argent dans ces cas est une tache très ardue.

事實證明,就這些情況對資金的來龍去脈進行追查有很大的困難。

評價該例句:好評差評指正

Le fait que le Mali compte 85?partis politiques rend cette tache plut?t ardue.

馬里擁有85個政黨,要完成此項任務(wù)很艱難。

評價該例句:好評差評指正

Sinon, l'Ouganda n'aurait pas accepté de s'engager dans un processus aussi ardu que co?teux.

如果不是這樣,烏干達就不可能接受此一既費力又耗錢的訴訟過程了。

評價該例句:好評差評指正

Ce fut un processus long et ardu.

這是一個長期而艱苦的過程。

評價該例句:好評差評指正

Un autre problème ardu reste la sécurité.

利比里亞另一個主要的發(fā)展挑戰(zhàn)仍是安全。

評價該例句:好評差評指正

La tache qui vous attend est importante et ardue.

你今后將面臨極具挑戰(zhàn)性的重要任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

La tache de la Conférence du désarmement est ardue.

本會議的工作十分棘手,但它必須努力完成。

評價該例句:好評差評指正

Mais ces progrès ont été co?teux, ardus et lents.

但是,進展是代價高的、艱難的和緩慢的。

評價該例句:好評差評指正

La lutte contre le terrorisme est une tache ardue.

打擊恐怖主義是一項艱巨的任務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Dans de telles conditions, former des rangs serrés était une entreprise ardue.

在這種情況下,排成一個整齊的隊列是很困難的。

評價該例句:好評差評指正
《間諜過家家》法語版

Tous les parents arrivent à remplir une mission si ardue ?

所有的父母都能完成如此艱巨的使命嗎?

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Un travail ardu et de moins en moins gratifiant.

努力工作,回報越來越少。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2022年11月合集

J'en passe mais regardons-nous changer loin des expositions tapageuses, redécouvrant des patrimoines dans l'ardu circuit court...

我繼續(xù)說下去, 但我們是否希望改變遠離華麗的展覽,在艱巨的短路中重新發(fā)現(xiàn)遺產(chǎn). . . . .

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2019年5月合集

La tache s’annonce ardue, difficile, compliquée?et pour cause : les états-Unis ont renforcé leurs droits de douane?la nuit dernière.

這項任務(wù)注定是艱難、艱難、復(fù)雜和有充分理由的:美國昨晚提高了關(guān)稅。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2023 頂級廚師

Avec un défi sacrément ardu, on va vous demander de transformer, évidemment, trois grands plaisirs coupables très connus des Fran?ais en prouesses gastronomiques.

這次的挑戰(zhàn)非常艱難,我們會要求你們將三個非常著名的法國美食轉(zhuǎn)變成令人驚嘆的美食杰作。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Il l'a fait et de belle manière en semant le reste de l'échappée dans les pentes ardues du Mur de Peguère.

他通過在 Mur de Peguère 陡峭的山坡上播種其余的分離,以一種很好的方式做到了這一點。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年11月合集

Cette décision montre que la réforme est une entreprise ? ardue et de longue haleine ? , a rapporté le Washington Post.

據(jù)《華盛頓郵報》報道,此舉表明,改革是一項“艱巨而長期的任務(wù)”。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

En ce qui concerne nos compétences technologiques actuelles, il est relativement ardu d'afficher la position d'une étoile dans l'espace lointain, mais il y a peut-être un moyen.

以人類目前的技術(shù)能力,向遙遠宇宙顯示一顆恒星的位置相當(dāng)困難,辦法倒是有一個。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

L’aspect de ce chemin ardu avait éteint la gaieté si brillante jusque-là des tapissiers parisiens ; ils regardaient d’en bas, discutaient beaucoup et ne montaient pas.

看見這條險路,一直神采飛揚的巴黎帷幔匠,個個傻了眼;他們從底下住上看,嘰嘰喳喳地議論,就是不上去。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Mais nous aurons, soyons très clairs, dans la période qui vient, des combats ardus à mener, difficiles parce qu'aujourd'hui certaines et certains ont décidé du pire.

但是,讓我們說得很清楚,在未來一段時間內(nèi),我們將有艱難的戰(zhàn)斗,困難,因為今天一些和一些人已經(jīng)決定最壞的情況。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Elle en e?t remontré à plus d’un savant. Elle aimait à approfondir les questions ardues de la science. Que de douces heures nous avions passées à étudier ensemble !

她喜歡鉆研科學(xué)上的疑難問題。我們兩人在一起學(xué)習(xí),度了多么甜蜜的時光!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

C'est très agréable de galoper là-dedans, d'aller chercher des vaches en passant par des endroits un peu pentus, ardus, des endroits où on ne passerait pas forcément à cheval normalement.

- 在那里疾馳是非常愉快的,通過一些陡峭、困難的地方牽牛,你通常不會在馬背上通過的地方。

評價該例句:好評差評指正
La revue de presse 2019年8月合集

Mais cela pourrait aussi compliquer la sortie d'Afghanistan des Américains, après 18 années de guerre et alors que se tiennent en ce moment des négociations ardues à Doha pour un cessez-le-feu.

但這也可能使美國人從阿富汗撤軍變得復(fù)雜化,經(jīng)過 18 年的戰(zhàn)爭,并且在多哈進行了艱苦的停火談判。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Plus haut, le Protopithèque, le premier singe apparu à la surface du globe, gravit les cimes ardues. Plus haut encore, le Ptérodactyle, à la main ailée, glisse comme une large chauve-souris sur l’air comprimé.

上面,原猿——第一只猴子——爬在險峻的高處。再上面,翼手龍用長著翅膀的爪子,象只大蝙蝠那樣在稠密的空氣里飛翔。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Et comme la tache est pour le moins ardue et, bien, des extensions pour votre navigateur permettent de faire ce travail à votre place, refuser automatiquement les cookies tiers et empêcher les trackers d'agir.

由于這項任務(wù)至少可以說很困難,瀏覽器的擴展程序允許你完成這項工作,自動拒絕第三方 cookie 并防止跟蹤器采取行動。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

Le président américain Barack Obama a salué lundi la reprise des pourparlers israélo- palestiniens comme " un pas en avant prometteur" , tout en reconnaissant " le travail ardu et les choix difficiles" à faire.

美國總統(tǒng)奧巴馬星期一稱贊恢復(fù)巴以談判是" 向前邁出的充滿希望的一步" 。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2014年2月合集

L'AIEA joue un r?le de surveillance dans la question nucléaire iranienne, dans le même temps où les différentes parties impliquées dans les négociations sur le nucléaire iranien essayent de parvenir à une solution finale sur cette question ardue.

原子能機構(gòu)在伊朗核問題上發(fā)揮監(jiān)測作用的同時,參與伊朗核談判的各方也在努力就這一難題達成最終解決方案。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當(dāng)月最新

C'est un travail complexe, ardu, car les interactions, les échanges entre la banquise et l'océan sont complexes et dynamiques.

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le moteur franco-allemand est une machine de compromis, bien graissée, certes, mais qui parfois peut être bruyante en raison du travail ardu.

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com