Les films sont les architectes de notre culture, qui est appauvrie par ce manque de diversité.
電影是文化的產(chǎn)物,然而我們的文化因子缺乏多樣性而愈加匱乏。”
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Largement utilisés pendant la 1re guerre du Golfe, ils sont fabriqués avec de l'uranium appauvri, soup?onnés d'avoir à l'époque provoqué des cancers chez les militaires ou les civils exposés à son utilisation.
它們?cè)诘谝淮魏硲?zhàn)爭(zhēng)期間廣泛使用,由貧鈾制成,當(dāng)時(shí)懷疑會(huì)導(dǎo)致接觸其使用的士兵或平民患癌癥。
A la différence de l'uranium enrichi utilisé dans le nucléaire, l'uranium appauvri n'émet que peu de radiations, mais après une explosion, il peut s'avérer toxique si de fines particules sont absorbées par l'organisme.
與核工業(yè)中使用的濃縮鈾不同,貧化鈾幾乎不發(fā)出輻射,但爆炸后,如果細(xì)顆粒被人體吸收, 就會(huì)產(chǎn)生毒性。
Mais combien vivent aujourd’hui en bannis ou en reclus sur leurs terres enlaidies, appauvries et défigurées au point de leur être devenues inhospitalières et étrangères, qu'il s’agisse des villes et de leurs banlieues lépreuses ou des campagnes érodées,déboisées, misérables ?
然而今天又多少人是過著被驅(qū)逐的生活,隱居在丑陋、貧瘠、面目全非到讓足以他們覺得陌生而不宜居住的土地上?無論是城里,還是滿是疤痕像麻風(fēng)病一樣的郊區(qū),亦或是被侵蝕的、樹木砍光的、悲慘的農(nóng)村?
Eh bien, plusieurs facteurs se conjuguent : le manque de médicaments, une population appauvrie et affaiblie, le réchauffement climatique et le développement des marais à riz qui favorisent la reproduction du moustique, et un mauvais usage des moustiquaires.
嗯,有幾個(gè)因素綜合在一起:缺乏藥品、人口貧困和減少、全球變暖和稻沼的發(fā)展促進(jìn)蚊子繁殖,以及蚊帳的濫用。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com