Sur fond de croissance anémique justement, le ch?mage monte en flèche en septembre.
在經(jīng)濟增長疲軟乏力的背景下,(法國)九月份失業(yè)人數(shù)急劇攀升。
La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Cara?bes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.
拉丁美洲和加勒比中等收入國家以及中東歐、中東國家和前蘇聯(lián)社會主義共和國聯(lián)盟長期增長緩慢實際上就是與非工業(yè)化過程有關。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
" L'économie mondiale cro?t à un rythme anémique, et la performance de la consommation et de l'investissement est terne pour beaucoup d'économies. La croissance du commerce international manque d'élan" , indique le ministère dans un rapport publié mardi.
" “全球經(jīng)濟正在以低迷的速度增長,許多經(jīng)濟體的消費和投資表現(xiàn)乏善可陳。國際貿(mào)易的增長缺乏動力,“該部在周二發(fā)布的一份報告中表示。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com