欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Sur fond de croissance anémique justement, le ch?mage monte en flèche en septembre.

在經(jīng)濟增長疲軟乏力的背景下,(法國)九月份失業(yè)人數(shù)急劇攀升。

評價該例句:好評差評指正

On estime qu'environ 22?% des enfants de Gaza sont anémiques.

目前估計,加沙約有22%的兒童患有貧血癥。

評價該例句:好評差評指正

Personne n'a intérêt à ce que ce Bureau ait une structure anémique.

設立一個資源不足的辦事處對任何人都沒有好處。

評價該例句:好評差評指正

On estime que trois femmes enceintes sur dix qui subissent un examen prénatal sont anémiques.

據(jù)估計,每10名經(jīng)過產(chǎn)前檢查的孕婦中有3名患有貧血。

評價該例句:好評差評指正

Douze pour cent des femmes et 24?% des enfants de moins de 5 ans sont anémiques.

的婦女和24%五歲以下的兒童患有貧血癥。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, un certain nombre de ces pays, en particulier en Afrique, connaissent encore une croissance anémique, voire une régression économique.

然而,許多最不發(fā)達國家、特別是非洲最不發(fā)達國家的經(jīng)濟增長繼續(xù)十分緩慢,或經(jīng)濟衰退。

評價該例句:好評差評指正

Le plus fort du marasme économique mondial est passé mais la croissance reste anémique et les pourparlers de Cancun ont échoué.

全球經(jīng)濟下滑雖已停止,但仍然增長乏力,坎昆貿(mào)易會談已告失敗。

評價該例句:好評差評指正

De plus, des stocks initiaux bas, une réaction anémique du c?té de l'offre et un dollar faible ont encouragé les importations.

此外,開始時庫存較低、供應反應緩慢和美元疲軟都刺激了進口。

評價該例句:好評差評指正

La situation est encore aggravée par un développement économique anémique et une augmentation des niveaux de pauvreté dans la plupart des pays en développement.

大多數(shù)發(fā)展中國家經(jīng)濟發(fā)展的不斷衰退以及貧困程度的加深使得這種局勢進一步復雜化。

評價該例句:好評差評指正

Le taux de malnutrition est élevé?: 37?% des jeunes enfants souffrent de malnutrition chronique et un tiers des mères sont sous-alimentées et anémiques.

營養(yǎng)不良率很高,37%的幼齡兒童長期營養(yǎng)不良,三分之一的母親營養(yǎng)不良和貧血。

評價該例句:好評差評指正

Les investisseurs y chercheront des indices de l'état de la première puissance économique mondiale, dont la croissance, anémique au premier semestre, ne cesse pas d'inquiéter.

投資者將會關注這一世界第一大經(jīng)濟體的指數(shù)。而美國第一季度的增長疲軟一直讓人擔憂。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur financier reste peu développé et, relativement aux pays de l'UE, l'intermédiation financière est généralement anémique.

金融部門仍然發(fā)展不足,比起歐盟,金融中介機構的全面水平非常低。

評價該例句:好評差評指正

La santé des femmes est un sujet de grave préoccupation, car elle figure très bas dans l'indice national de la santé. Les deux tiers sont anémiques.

女性健康是個特別值得關注的問題,這是因為,據(jù)統(tǒng)計,這個國家的婦女健康指數(shù)極低:三分之二的婦女患有貧血癥。

評價該例句:好評差評指正

Comme le dollar des états-Unis se trouve à un niveau très bas, la demande d'importations aux états-Unis est anémique et les exportations de ce pays connaissent un essor considérable.

由于美元匯率非常低,美國進口需求低迷不振,美國的出口增長迅速。

評價該例句:好評差評指正

Ses grandes tendances ont été la forte chute de l'emploi, la hausse marquée du ch?mage, la multiplication de l'emploi indéfini et l'embauche anémique dans les petites et moyennes entreprises.

勞動力方面的主要趨勢是,就業(yè)率大幅下跌,失業(yè)率急劇上升,非正式就業(yè)增長,中小企業(yè)提供的工作機會寥寥無幾。

評價該例句:好評差評指正

En fait, le programme d'action positive semble assez anémique; il n'exige même pas d'explication quand on ne recommande pas des femmes, pourtant aussi qualifiées que les candidats masculins, pour les promotions.

實際上,平權行動方案似乎相當貧血無力;對于同樣資歷的婦女不能超過男子被推薦提升,竟能不要求作出任何解釋。

評價該例句:好評差評指正

Des institutions faibles sont par définition des institutions qui ne peuvent élaborer des stratégies et des politiques, même lorsqu'un mandat leur est confié, et dont les pouvoirs d'exécution sont anémiques ou inexistants.

就其定義而言,薄弱的體制就是那些即使賦予其授權也無力制定策略和政策的機構,而且其執(zhí)行能力要么蒼白無力,要么缺乏能力。

評價該例句:好評差評指正

Les pays sans littoral comptent de ce fait parmi les pays les plus pauvres des pays en développement, avec des taux de croissance anémiques et une situation sociale de plus en plus préoccupante.

基于這個事實,內陸國家是發(fā)展中國家中最貧窮、增長率最低、社會形勢最令人擔憂的國家。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 52?% des femmes sont anémiques, le taux chez les femmes les plus jeunes et celles appartenant à des castes et tribus faisant l'objet d'une discrimination de fait étant encore plus élevé.

婦女中有52%以上患貧血,青年婦女和在冊種姓在冊部落婦女中的貧血比例更高。

評價該例句:好評差評指正

La croissance anémique à long terme des pays à revenu moyen de l'Amérique latine et des Cara?bes et de l'ex-Union des Républiques socialistes soviétiques a en fait été associée à un processus de désindustrialisation.

拉丁美洲和加勒比中等收入國家以及中東歐、中東國家和前蘇聯(lián)社會主義共和國聯(lián)盟長期增長緩慢實際上就是與非工業(yè)化過程有關。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

科技生活

Cela semble confirmer ici que le trou noir au centre de notre galaxie est un peu anémique et qu'il mange du gaz, qu'il l'absorbe mais vraiment à un taux très faible comparé à celui de M87.

這似乎證實了銀河系中心的黑洞有點無力,它吞噬氣體,吸收氣體,但它要比M87的速度要慢得多。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2015年5月合集

" L'économie mondiale cro?t à un rythme anémique, et la performance de la consommation et de l'investissement est terne pour beaucoup d'économies. La croissance du commerce international manque d'élan" , indique le ministère dans un rapport publié mardi.

" “全球經(jīng)濟正在以低迷的速度增長,許多經(jīng)濟體的消費和投資表現(xiàn)乏善可陳。國際貿(mào)易的增長缺乏動力,“該部在周二發(fā)布的一份報告中表示。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com