欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

J'ai de l'antipathie pour cet individu.

我對(duì)這人十分反感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale doit apporter son appui afin d'améliorer la situation, caractérisée par la méfiance et l'antipathie.

國(guó)際社會(huì)必須給予支持,以修補(bǔ)彌漫著猜疑與憎惡的局勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vu la profonde antipathie entre les Palestiniens et les Israéliens, l'intervention d'une tierce partie neutre est impérative.

考慮到巴勒斯坦人和以色列人之間的深重厭惡情感,一個(gè)中立的第三方的介入必不可少。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains conflits et différends apparus après la guerre froide ont leurs racines dans l'intolérance et l'antipathie religieuses.

一些冷戰(zhàn)后沖突和爭(zhēng)端是由宗教不容忍行為和厭惡情緒所造成的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le départ des troupes éthiopiennes réduit dans une large mesure le sentiment d'antipathie que la population éprouvait à l'égard du Gouvernement.

埃塞俄比亞的撤軍消除了人民原先對(duì)于政府的很多敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Huit mille dollars à gagner, sans modifier son voyage, cela valait bien la peine qu'il m?t de c?té son antipathie prononcée pour toute espèce de passager.

順路帶客,凈賺八千美元。這很值得放棄他剛才說(shuō)的那種厭惡一切旅客的成見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait de dépendre des experts des technologies de l'information peut créer des antipathies parce que la stratégie de ces derniers peut ne pas concorder avec les besoins du site.

這種對(duì)信息技術(shù)的依賴(lài)有可能造成心理上的反感,因?yàn)樾畔⒓夹g(shù)團(tuán)隊(duì)的戰(zhàn)略有可能與網(wǎng)站的要求不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il me semble que dans nos débats et dans nos conclusions, nous devrions être guidés non pas par des émotions ou des sentiments de sympathie ou d'antipathie vis-à-vis d'un régime ou d'un autre.

我認(rèn)為,我們不應(yīng)該讓對(duì)某個(gè)政權(quán)的感情、情緒、同情或厭惡指導(dǎo)我們的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi vise à trouver un équilibre subtil avec la liberté d'expression en interdisant les propos et comportements mena?ants plut?t qu'en restreignant le débat, la critique et les expressions visant à marquer son antipathie, à affirmer son désaccord, à ridiculiser ou à insulter.

該法嘗試與言論自由達(dá)成微妙平衡,它禁止威脅性言辭和行為,而不限制對(duì)憎惡、反感、嘲諷或侮辱的討論、批評(píng)和表達(dá)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exploitation des diamants se poursuit à Tongo et les responsables de la MINUSIL ont reconnu qu'ils préféraient fermer les yeux parce que les avantages que présentait l'exploitation des diamants dans la zone semblaient avoir transcendé tous les autres facteurs, y compris l'antipathie mutuelle entre les deux anciennes factions engagées dans le conflit.

通戈的采礦活動(dòng)持續(xù)不斷,聯(lián)塞特派團(tuán)官員承認(rèn),他們寧愿對(duì)此事裝作視而不見(jiàn),因?yàn)樵摰貐^(qū)采礦的吸引力似乎超越了所有因素,包括以前交戰(zhàn)各派相互厭惡的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le pire est que la méfiance et l'antipathie entre Palestiniens et Israéliens à tous les niveaux, durant la présente Intifada, s'aggravent; si elles ne sont pas réduites dans les meilleurs délais, elle pourraient déclencher un conflit à grande échelle entre les deux parties, avec de graves répercussions pour la paix et la sécurité régionales.

最為糟糕的是,在最近的起義中,巴勒斯坦人與以色列人之間在所有層次上的猜疑和憎惡進(jìn)一步加深,這種情緒如果不能盡快地消除,將危及到爆發(fā)一場(chǎng)雙方之間的全面沖突,從而給區(qū)域和平與安全帶來(lái)嚴(yán)重影響。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Mais ce qu'ils ont en commun, c'est leur antipathie.

但他們的共同點(diǎn)在于反感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il est garde-chasse, précisa Harry qui éprouvait de plus en plus d'antipathie pour le gar?on.

“他是狩獵場(chǎng)的看守。”哈利說(shuō)。他越來(lái)越不喜歡這個(gè)男孩了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Un certain étonnement accueillit cette proposition inattendue, et contre laquelle John Mangles ne dissimula pas son antipathie.

大家對(duì)這突如其來(lái)的建議,都十分驚訝。船長(zhǎng)顯然不同意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis n’aime pas les écrivailleurs, je vous en avertis ; c’est sa seule antipathie.

“我提醒您注意,侯爵不喜歡耍筆桿子的人;這是他唯一的反感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je n’en sais rien. Pourquoi aime-t-on ? pourquoi déteste-t-on ? Je la déteste par antipathie.

“我不知道。我們?yōu)槭裁磿?huì)愛(ài)?我們?yōu)槭裁磿?huì)恨?我是天生討厭她的。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Cette fois encore, Harry éprouva à son égard un puissant élan d'antipathie qu'il ne parvenait pas à s'expliquer.

哈利又感到一種突如其來(lái)的強(qiáng)烈反感,他自己也不能解釋這是為什么。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry s'assit, Rogue également, ses yeux noirs et froids fixés sur lui, une expression d'antipathie gravée dans chaque ride de son visage.

哈利過(guò)去坐了,斯內(nèi)普也坐下來(lái),冷酷的黑眼睛一眨不眨地盯著哈利,臉上每一道紋路都刻著厭惡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Mais je ne serai pas assez malheureux, je l’espère, dit avec inquiétude Monte-Cristo, pour que cette antipathie me prive du bonheur de vous recevoir ?

“我希望您的成見(jiàn)不至于影響到我和您聚會(huì)吧,閣下?!被缴秸f(shuō)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry n'avait pas oublié le conseil donné par Cedric, mais l'antipathie qu'il éprouvait pour lui ces temps-ci ne l'incitait guère à accepter son aide, s'il pouvait l'éviter.

哈利沒(méi)有忘記塞德里克告訴他的那個(gè)辦法,但他目前對(duì)塞德里克沒(méi)有什么好感,所以但凡有點(diǎn)兒辦法,他就希望自己不要接受他的幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2023年5月合集

La satisfaction que susciterait la défaite d'Erdogan est moins fondée sur l'espoir d'une politique différente que sur le capital d'antipathie qu'a accumulé ce Président.

埃爾多安的失敗所引起的滿(mǎn)足感與其說(shuō)是基于對(duì)不同政策的希望, 不如說(shuō)是基于這位總統(tǒng)積累的反感資本。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語(yǔ)版

Cheng Xin remarqua que l'envoyé comme le président ne s'étaient adressés qu'à elle et qu'ils ne s'étaient même pas préoccupés de la présence de Cao Bin, ce qui suffisait à montrer l'antipathie qu'il leur inspirait.

程心注意到,無(wú)論是特使還是總統(tǒng),致意和談話都是只對(duì)自己,絲毫不理會(huì)曹彬的存在,能夠明顯地感覺(jué)到他們對(duì)他的敵意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Rogue avait éprouvé la plus vive antipathie pour les anciens professeurs en cette matière et ne s'était pas privé de le montrer mais, étrangement, il s'effor?ait de ne pas manifester son animosité envers Maugrey Fol ?il.

而且把這種情緒寫(xiě)在了臉上——不過(guò)對(duì)于瘋眼漢穆迪,他似乎格外小心,不讓這種知音表露出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu (Harry Potter 4)

Devant l'antipathie qu'on lui manifestait de toutes parts, il se sentait pourtant bien seul… Il comprenait l'attitude des Poufsouffle, même s'il en souffrait.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com