欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Ce droit peut aussi être annulable lorsqu'il na?t après la demande d'ouverture de la procédure.

發(fā)生在已提出了啟動程序的申請之后,也有可能撤銷。

評價該例句:好評差評指正

Les licenciements de rétorsion sont annulables.

報復(fù)性解雇是可以解除的。

評價該例句:好評差評指正

Certaines font obligation au débiteur de prouver que l'opération n'entre dans aucune catégorie d'opérations annulables.

在有些法律中,要求債務(wù)人證明交易不屬于任何可撤銷類別的交易。

評價該例句:好評差評指正

Soit un créancier garanti titulaire d'une s?reté non annulable sur l'ensemble des stocks existants et futurs du débiteur.

一個有擔(dān)保債權(quán)人在債務(wù)人的全部現(xiàn)有和未來庫存品上享有不可撤銷的擔(dān)保權(quán)。

評價該例句:好評差評指正

L'une d'elles privilégie le recours à des critères objectifs généraux permettant de déterminer si les opérations sont annulables.

一種辦法強調(diào)依靠普遍化的客觀標準來確定交易是否可撤銷。

評價該例句:好評差評指正

En ce qui concerne les transferts frauduleux, le Groupe de travail est convenu qu'ils devraient être annulables.

關(guān)于欺詐性轉(zhuǎn)帳,工作組商定這些轉(zhuǎn)帳可予以撤銷。

評價該例句:好評差評指正

Certains se sont inquiétés de savoir à quoi correspondaient les s?retés non valables en tant que catégorie d'opérations annulables.

有與會者對究竟是哪一種無效擔(dān)保權(quán)益作為某種可撤銷交易表示關(guān)切。

評價該例句:好評差評指正

Dans certaines lois, c'est au débiteur qu'incombe la charge de prouver que l'opération n'entre dans aucune catégorie d'opérations annulables.

在有些法律中,證明交易不屬于任何類別的可撤銷交易,是債務(wù)人的責(zé)任。

評價該例句:好評差評指正

L'une des approches adoptées privilégie le recours à des critères objectifs généraux permettant de déterminer si les opérations sont annulables.

一種辦法強調(diào)依靠一般化的客觀標準來確定交易是否可撤銷。

評價該例句:好評差評指正

Le guide devrait indiquer, pour ces différentes catégories d'opérations, celles qui seraient nulles et non suggérer simplement lesquelles pourraient être annulables.

指南在討論這幾種類型時應(yīng)指明哪幾種交易可能會無效,而不只是指出哪些交易可能是可撤銷的。

評價該例句:好評差評指正

La clause d'arbitrage figurant au règlement stipulait que les décisions du tribunal étaient définitives et non annulables au sein de l'association.

規(guī)則中的仲裁條款規(guī)定,該機構(gòu)的決定是最后決定,在協(xié)會內(nèi)是不能廢除的。

評價該例句:好評差評指正

Les dons peuvent être frauduleux ou totalement innocents, mais dans un cas comme dans l'autre déloyaux pour les créanciers et de ce fait annulables.

贈予可能帶有欺詐性,也可能完全是無辜的,但任何一種情況對債權(quán)人都可能不公正,因此可以撤銷。

評價該例句:好評差評指正

On suppose donc ici que lorsque de “nouveaux fonds” sont avancés, l'opération ne sera pas annulable.

這里的假定是,如果預(yù)支了“新資金”,交易就將不是可以避免的。

評價該例句:好評差評指正

L'une d'elles privilégie le recours à des critères objectifs généraux permettant de déterminer si des opérations sont annulables.

一種做法強調(diào)依靠普遍化的客觀標準來斷定交易是否可以撤銷。

評價該例句:好評差評指正

Lorsqu'une opération entre dans l'une quelconque de ces catégories, elle sera soit nulle de plein droit, soit annulable en vertu des lois relatives à l'insolvabilité.

在某項交易屬于其中任何類別的情況下,破產(chǎn)法將或者使之自動無效,或者使之可予撤銷。

評價該例句:好評差評指正

D'autre part, une s?reté valable en vertu de ces lois peut être annulable en cas d'insolvabilité au titre de l'un des trois premiers motifs énumérés ci-dessus.

另一方面,這些法律規(guī)定有效的某種擔(dān)保權(quán)益,在破產(chǎn)中可根據(jù)上文所列的頭三個標題之一予以撤銷。

評價該例句:好評差評指正

La restriction la plus importante, dans un certain nombre de pays, à l'efficacité des dispositions d'annulation, a été l'absence de fonds pour contester des opérations potentiellement annulables.

在有些國家中,撤銷規(guī)定發(fā)揮效力的最大的限制是,沒有用于質(zhì)疑有可能撤銷的交易的資金。

評價該例句:好評差評指正

Dans les pays qui ont fixé une période suspecte pour toutes les opérations intervenant avant l'ouverture de la procédure d'insolvabilité, un tel paiement pourrait aussi être annulable.

在那些為啟動前發(fā)生的所有交易規(guī)定了固定嫌疑期的國家,這種支付可能也須受撤銷權(quán)的約束。

評價該例句:好評差評指正

Le paiement du produit après l'ouverture d'une procédure d'insolvabilité (voir par.?15) devrait être possible sauf si le paiement est frauduleux ou annulable en vertu d'autres principes applicables.

應(yīng)當可以在破產(chǎn)程序啟動后支付收益(見第15段),除非根據(jù)其他適用原則這種支付是欺詐性質(zhì)或是可以撤銷的。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque des opérations non autorisées avaient lieu après la demande d'ouverture de la procédure et avant cette ouverture, elles devraient être nulles, non annulables afin d'éviter les litiges.

如果未經(jīng)批準的交易是在程序申請以后但在啟動以前發(fā)生,則該交易應(yīng)為無效而不是應(yīng)予撤銷,以避免爭端。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com