Une telle situation peut déboucher sur l'anarchie.
其結(jié)果可能會導(dǎo)致社會秩序混亂。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Par exemple, Raymond Milhau, du canton de Salvagnac, est suspendu en 1798 : il a " refusé de faire serment de la haine à la Royauté et à l'anarchie" à cause de " ses sentiments contre révolutionnaires" .
例如,來自薩爾瓦多州的雷蒙德·米爾豪(Raymond Milhau)于1798年被停職:由于“他的反革命情緒”,他“拒絕表達(dá)對皇室和無政府狀態(tài)的仇恨”。
L'acte méprisable de l'enlèvement de nos écolières de Chibok dans l'état du Borno a attiré l'attention du monde entier, sur la brutalité cruelle de ces terroristes qui veulent nous faire tomber dans l'anarchie et balkaniser notre nation.
在博爾諾州綁架我們奇博克女學(xué)生的卑鄙行徑使世界注意到這些恐怖分子的殘酷殘暴行為,他們想把我們帶入無政府狀態(tài),使我們的國家巴爾干化。
Des blocs pareils à des billots, des cha?nes disloquées, des charpentes à tasseaux ayant forme de potences, des roues horizontales sortant des décombres, amalgamaient à cet édifice de l’anarchie la sombre figure des vieux supplices soufferts par le peuple.
有些木塊象斷頭臺,斷鏈和有托座的木架象絞刑架,平放著的一些車輪在亂堆中露出來,這些都給這無政府的建筑物增添了一種殘酷折磨人民的古老刑具的陰森形象。
Nous avons humanisé cette décharge-là, nous l’avons humanisée parce que si, si on n’avait pas eu notre école, tout le travail qu’on a fait, qu’Akamasoa a fait ici, ici ?a aurait été un lieu de violence et d’anarchie totale.
我們把這種放電人性化,我們把它人性化,因?yàn)槿绻覀儧]有我們的學(xué)校,我們所做的所有工作,Akamasoa在這里所做的一切工作,這里將是一個暴力和完全無政府狀態(tài)的地方。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com