欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Il repère l'alignement.

他在標(biāo)準(zhǔn)線。

評價該例句:好評差評指正

Le deuxième pilier de la Déclaration de Paris est l'alignement.

《巴黎宣言》的第二個支柱是調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Les délégations ont demandé un alignement des ressources ordinaires et des autres ressources.

各代表團呼吁對經(jīng)常資源和非核心資源作出調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Alignement du budget sur les plans stratégiques.

使預(yù)算與戰(zhàn)略計劃保持一致。

評價該例句:好評差評指正

Son alignement avec ceux des différents organismes se poursuit.

正在努力使這些工具與特定機構(gòu)的工具統(tǒng)一起來。

評價該例句:好評差評指正

L'alignement de la législation nationale sur le droit international.

制定符合國際法的國內(nèi)法。

評價該例句:好評差評指正

Ce dilemme pourrait freiner ses avancées en termes d'alignement.

這將影響到開發(fā)署在協(xié)調(diào)一致方面的進展。

評價該例句:好評差評指正

Cet alignement des deux organisations pourrait se faire de plusieurs fa?ons.

這兩個組織配合一致有許多方法。

評價該例句:好評差評指正

Dans ce processus d'alignement, sept dimensions ont été distinguées.

為監(jiān)測統(tǒng)一程序提出了七個領(lǐng)域。

評價該例句:好評差評指正

Freedom House se défend de toute motivation politique ou d'alignement politique dans sa mission.

自由之家在努力完成其使命時不具有政治動機或政治傾向。

評價該例句:好評差評指正

L'alignement effectif de l'aide sur les priorités nationales devrait prendre en compte cette diversité.

按照國家優(yōu)先事項進行有效調(diào)整應(yīng)當(dāng)考慮到此種多樣性。

評價該例句:好評差評指正

L'état stimule l'alignement du système éducatif sur la loi relative à la langue de l'état.

國家鼓勵依照《官方語言法》調(diào)整教育體系。

評價該例句:好評差評指正

10.B.1 équipement d'essai, d'étalonnage et d'alignement spécialement con?u pour l'équipement visé par l'article 10.A.

B.1. 為10.A.所述設(shè)備專門設(shè)計的測試、校正與校準(zhǔn)設(shè)備。

評價該例句:好評差評指正

Le niveau d'adhésion et le niveau d'alignement et d'harmonisation de l'aide sont donc très insuffisants.

所有權(quán)程度、伙伴關(guān)系的協(xié)調(diào)一致程度迄今還不夠充分。

評價該例句:好評差評指正

Une autre délégation a demandé des renseignements concernant l'alignement des programmes sur le Plan-cadre national de la santé.

另一代表團詢問了方案與國家保健總計劃的配合問題。

評價該例句:好評差評指正

Le principe de l'alignement permet de mieux canaliser l'APD dans les budgets des pays en développement.

調(diào)整意味著在提供官方發(fā)展援助中更多地使用發(fā)展中國家的預(yù)算。

評價該例句:好評差評指正

Trois autres membres ont adopté les principes d'harmonisation et d'alignement dans leurs stratégies et politiques d'aide.

另外三個成員國則在其援助戰(zhàn)略和政策中通過了多項協(xié)調(diào)統(tǒng)一原則。

評價該例句:好評差評指正

Alignement du budget sur les plans stratégiques?: exercice biennal 2012-2013.

預(yù)算與戰(zhàn)略計劃的統(tǒng)一:2012-2013兩年期。

評價該例句:好評差評指正

En revanche, la situation dans l'est de l'Allemagne a été marquée par un alignement sur?le?système étatique de l'Union soviétique.

與此形成對照的是,德國東部發(fā)展的特點,是與蘇聯(lián)的國家體制并軌。

評價該例句:好評差評指正

Un tel alignement devrait être opéré graduellement, en tenant compte également de la situation propre au pays.

這種安排可逐步實現(xiàn),并應(yīng)考慮國家具體情況。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Cet alignement correspond effectivement à celui d'une éclipse.

這種排列方式與日食的排列方式相吻合。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

On a une combinaison continue d'attractions et d'alignements.

我們會有一個連續(xù)的排列組合。

評價該例句:好評差評指正
魁北克法語

Si l’alignement est parfait, on assiste à une éclipse totale du Soleil.

如果排列完美,就會出現(xiàn)日全食。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cela se produit progressivement et comprend souvent des signes d'alignement du nombril et un langage corporel manifeste.

這一現(xiàn)象是逐漸發(fā)生的,通常包括肚臍對齊、明顯的肢體語言的跡象。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2

On va voir les prochains panneaux pour les alignements, comment ?a se passe.

- 我們將看到下一個面板的對齊方式,以及它是如何進行的。

評價該例句:好評差評指正
Tourisme en France

Je vais vous demander de faire un petit passage, dans l'alignement du trébuchet au cas où le boulet parte du mauvais c?té.

請你們讓一下,與投石器處于同一條線上,以防球從錯誤的角度發(fā)出。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un alignement de tombes creusées à la hate.

- 一排倉促挖掘的墳?zāi)埂?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

C?té russe, notre équipe filme ces alignements de blocs de béton, les fameuses dents de dragon.

在俄羅斯方面,我們的團隊拍攝了這些混凝土塊的排列,即著名的龍牙。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年5月合集

Il va falloir s'y faire, l'alignement n'est plus de mise, et ce n'est pas plus mal.

我們將不得不習(xí)慣它,不再需要對齊,這不是一件壞事。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Mais les photos, ce sont des alignements à 3 kilomètres de la zone commerciale où a eu lieu cet incident.

但照片是在距離發(fā)生這起事件的商業(yè)區(qū)3公里處的路線。

評價該例句:好評差評指正
Solange te parle

Installé dans l'alignement de l'ouverture de la porte du réfrigérateur, le bouquet s'offre aisément à la vue du camembert solitaire.

安裝在冰箱門打開的對齊,花束很容易提供在孤獨的卡門特的視線。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

La fa?ade de briques était juste à l’alignement de la rue, ou de la route plut?t.

新居是一所磚墻的房子,正面朝著街道,或者不如說在大路邊上。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

L'alignement régulier des batisses se poursuivait à perte de vue, et la périphérie de la ville s'étendait même sur les collines, dans le lointain.

這些整齊的建筑密集地排列著,直到目力所及的遠方,在那里,是向上升起的山坡,城市延伸到坡上。

評價該例句:好評差評指正
Le Rire Jaune

No?l, le nouvel an et le nouvel an chinois, y'a eu un alignement des astres j'ai cru que c'était la fin du monde.

圣誕節(jié),新年和農(nóng)歷新年,有一個星星的排列,我認(rèn)為這是世界末日。

評價該例句:好評差評指正
《第一日》&《第一夜》

– Certains croient qu'il y a une raison astronomique à l'alignement des pierres. Le positionnement des blocs permettait de déterminer les solstices d'hiver et d'été.

“還有些專家認(rèn)為巨石陣的排列跟天文學(xué)有關(guān),某些石塊的擺放位置正好指向了冬至和夏至?xí)r太陽的位置?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La flottille royale s'avance au milieu d'un alignement de voiliers et le Tower Bridge s'ouvre pour laisser passer l'extraordinaire convoi formant une sorte d'arc de triomphe.

皇家艦隊在一排帆船中間前進,倫敦塔橋塔橋打開,讓隊伍通過,形成了一道凱旋門。

評價該例句:好評差評指正
édito B1

Catherine Aimelet-Périssol : Il sert à acquérir une sorte de justesse, d'alignement, de vérité, d'authenticité, de soi à soi dans la situation dans laquelle nous sommes.

凱瑟琳·艾梅萊特-佩里索爾:它有助于在我們所處的境況中,獲得一種正確性、一致性、真實性和可靠性。

評價該例句:好評差評指正
Développement personnel? - Fran?ais Authentique

Donc, voilà en gros les trois raisons qui? m'ont poussé à quitter mon emploi : la liberté, la contribution et l'alignement avec mes valeurs.

所以這些基本上是我辭職的三個原因:自由、貢獻和與我的價值觀保持一致。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

L’alignement de ses prés et des fossés jouxtant la route, ses plantations de peupliers en Loire et les travaux d’hiver dans ses clos et à Froidfond l’occupèrent exclusivement.

草原與路旁的土溝要整理,盧瓦爾河畔要種白楊,弗魯瓦豐和莊園有冬天的工作,使他沒有功夫再管旁的事。

評價該例句:好評差評指正
中國之旅

Prenez par exemple son profil triangulaire, elle a deux vertus majeures, le sommet du triangle permet d'avoir un alignement parfait pour faire passer le mur exactement d'ampleur.

以它的三角形輪廓為例,它有兩個主要優(yōu)點,三角形的頂部允許具有完美的對齊方式,以精確地通過墻壁的大小。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com