欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Où y-a-t-il un bon restaurant aux alentours ?

這哪里有比較好的餐館?

評價該例句:好評差評指正

C'est une rue très passante,parce qu'il y a beaucoup de magasins aux alentours.

這是一條交通非常繁忙的街道,因為周圍有很多的商店。

評價該例句:好評差評指正

On va cueillir des fruits aux alentours de la ville?

你看咱們周末去郊區(qū)采摘怎么樣?

評價該例句:好評差評指正

Dans toute la forêt alentour, Madame la Taupe avait une très mauvaise réputation.

在一個森林里,鼴鼠嬸嬸的名聲很臭。

評價該例句:好評差評指正

Quels sont les monuments histoirques et les beaux sites aux alentours de Avignon?

亞維農(nóng)附近有哪些歷史古跡與風(fēng)景名勝呢?

評價該例句:好評差評指正

Vue d’oiseau, le dessus est comme l’océan du desert aux alentours de Shiraz.

離開伊朗啦,飛機上俯瞰Shiraz的周邊,這是沙漠的海洋。

評價該例句:好評差評指正

Quels sont les monuments historiques et les beaux sites aux alentours de Paris?

巴黎周圍有哪些歷史古跡和風(fēng)景名勝?

評價該例句:好評差評指正

Ces viols ont eu lieu aux alentours des camps de réfugiés.

這些強奸案發(fā)生在難民營周圍。

評價該例句:好評差評指正

Les deux incidents se sont produits aux alentours du village de Ghajar.

兩次事件都發(fā)生在蓋杰爾村一帶。

評價該例句:好評差評指正

Des combats entre clans se sont également poursuivis aux alentours de Baidao.

拜多阿周圍的部族內(nèi)部爭斗還在繼續(xù)。

評價該例句:好評差評指正

Les soldats, qui observaient les alentours, sont partis au bout d'un moment.

一段時間后他們離開該地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正

Le nombre total des dépouilles exhumées se situe toujours aux alentours de 340.

挖掘出來的遺體總數(shù)仍然是340具左右。

評價該例句:好評差評指正

Le soleil est beau, le lac doux, les alentours calmes, tout est en harmonie.

太陽出來了,湖光山色,美吧.

評價該例句:好評差評指正

L’alarme sonne toute la nuit, sans raison apparente.Les habitants des immeubles alentours sont exaspérés.

汽車的警報器無緣無故地徹夜響著,周圍的居民痛苦不堪。

評價該例句:好評差評指正

Il a ensuite diminué pour se stabiliser aux alentours de 4?400 élèves.

之后有所回落,最后穩(wěn)定在4,400人左右。

評價該例句:好評差評指正

L'équipe de secours de la FINUL est intervenue aux alentours de 14 heures.

聯(lián)黎部隊救援人員約在14時參與營救。

評價該例句:好評差評指正

La vigilance avait aussi été renforcée aux alentours des principaux points d'expulsion.

還在主要的驅(qū)逐地點加強警戒。

評價該例句:好評差評指正

Tous les habitants alentour du Lac sont contre la construction d'une route con-tournante du Lac.

所有住在湖邊的居民,都反對興建一條環(huán)湖的公路。

評價該例句:好評差評指正

Le budget initial de ce programme se situe aux alentours de 6 millions de dollars.

該方案的初步預(yù)算約600萬美元。

評價該例句:好評差評指正

Par ailleurs, les groupes paramilitaires ont augmenté leur pression aux alentours de l'enclave démilitarisée.

與此同時,準軍事部隊也在非軍事區(qū)的周邊區(qū)域加強了壓力。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

美麗那點事兒

D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大約在8點醒來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Tout a commencé aux alentours de minuit.

一切都開始于午夜左右。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Puis, tu dégages les alentours par respect pour ta victime.

然后,出于對受害者的尊重,你清理掉周圍環(huán)境。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

D'après ce calcul, la limite serait aux alentours de 2,50m.

根據(jù)計算,極限跳高高度約為2.50米。

評價該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

En principe, les bars et restaurants doivent fermer aux alentours de minuit et demi.

原則上,酒吧和餐館必須在凌晨12: 30左右關(guān)門。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Là, c'est le poulet prêt à cuire tué aux alentours de 60 jours.

這個是預(yù)備好可以直接烹飪的雞,是養(yǎng)殖了60天左右被宰殺的。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

C'est encore lui qui gouverne ici ? demanda Wang Miao en regardant les alentours.

“現(xiàn)在這里還是他在統(tǒng)治嗎?”汪淼四下打量了一下問。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

à l'époque je ramassais de l'excellent ginseng de montagne aux alentours de la base.

那時,在基地周圍能采到很好的野山參。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Sa surface miroitante déformée reflétait les alentours comme s'il était l'?il du monde.

作為一面變形的鏡子反映著周圍的一切,仿佛是世界的眸子。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Bien qu'il n'y e?t personne aux alentours, il baissa la voix et poursuivit

他壓低了聲音,盡管附近并沒有人。

評價該例句:好評差評指正
Easy French

Aujourd'hui je suis avec Myron à Montréal au Québec et nous sommes aux alentours du marché Atwater.

今天我和Myron在加拿大魁北克的蒙特利爾,我們現(xiàn)在在Atwater市場附近。

評價該例句:好評差評指正
夜幕下的故事

Tous les peuples d'alentour travaillent pour eux.

周邊的人民都在為他們工作。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

La pureté du ciel y est rendue possible grace à l'action des habitants des 39 communes alentours.

天空的純凈是由于周圍39個鄉(xiāng)鎮(zhèn)的居民的努力而實現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Il le raconte dans le récit qu'il fait de son voyage à Istanbul, aux alentours de 1430.

他在1430年左右前往伊斯坦布爾的記敘中講述了這個故事。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Les immeubles alentour sortirent de leur champ de vision.

兩旁的地面和骯臟的建筑物沉落下去,一會兒就看不見了。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Wang Miao sonda les alentours et remarqua que tous levaient la tête au ciel.

汪淼看看附近,發(fā)現(xiàn)所有的人都在仰望著天空。

評價該例句:好評差評指正
即學(xué)即用法語會話

Je cours les magasins des alentours pour passer le temps.

我靠去附近逛商店來打發(fā)時間。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Mardi 27 juin à Nanterre, aux alentours de 8 heure.

6月27日,星期二,上午8點左右, 在楠泰爾。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Quant aux potagers alentour, ils restaient verts en toute saison.

旁邊的菜地里也一直充盈著綠色。

評價該例句:好評差評指正
Pour La Petite Histoire

Aux alentours de 3100 avant notre ère, un événement décisif survient.

公元前3100年左右,發(fā)生了一件決定性的事件。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com