欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Cette pendule se démonte très aisément .

這個擺鐘容易拆卸。

評價該例句:好評差評指正

Le cuivre se grave plus aisément que l'acier.

銅比鋼容易雕刻。

評價該例句:好評差評指正

Ce portable se démonte très aisément.

這部手機很容易拆開。

評價該例句:好評差評指正

C'est un homme qui se monte aisément.

這是個容易發(fā)火的人。

評價該例句:好評差評指正

Ils se sont aisément reposés sur le gondole .

他們在威尼斯輕舟上得到了愜意的休息。

評價該例句:好評差評指正

Cela se tire aisément de ce que vous dites.

這結(jié)論很容易從您所說的話里得出。

評價該例句:好評差評指正

On guérit aisément les blessures qui ne sont que dans les chairs.

皮肉傷容易治愈。

評價該例句:好評差評指正

Ces risques ne sont pas toujours aisément prévisibles.

這些風(fēng)險并非總是顯而易見。

評價該例句:好評差評指正

Ils distinguaient aisément à travers les branches le curieux personnel de cette cérémonie religieuse.

他們透過樹枝,很清楚地看見參加這個宗教儀式的奇里古怪的人物。

評價該例句:好評差評指正

Elle se prête assez aisément à l'agrégation des données au niveau régional.

它還提供了區(qū)域一級相對便捷的匯總方法。

評價該例句:好評差評指正

La réconciliation se fait toujours plus aisément dans une atmosphère de spiritualité et de foi.

在精神和信仰的氛圍中,實現(xiàn)和解總是更為容易一些。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale pourrait ainsi évaluer plus aisément leur impact sur l'enveloppe proposée dans l'esquisse budgétaire.

這樣大會就可以更準(zhǔn)確地評估特別政治任務(wù)經(jīng)費估計數(shù)對擬議預(yù)算大綱的影響。

評價該例句:好評差評指正

Cette approche devrait être systématisée et aisément accessible.

這些數(shù)據(jù)應(yīng)具有系統(tǒng)性,并能方便人們使用。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux tendances sont aisément reconnaissables au Darfour.

例如,在達(dá)爾富爾兩種情況顯然都存在。

評價該例句:好評差評指正

Ces facteurs peuvent aisément faire pencher la balance.

這些因素很容易使天平傾斜。

評價該例句:好評差評指正

Ces conceptions doivent être cohérentes et aisément compréhensibles.

各學(xué)科的解決辦法、用語必須一貫,而且可以相互溝通理解。

評價該例句:好評差評指正

En outre, l'Internet est plus aisément accessible à chacun.

此外,互聯(lián)網(wǎng)對任何人來說更容易接觸。

評價該例句:好評差評指正

Il lancera bient?t un site Web d'information aisément consultable.

目前正建立一個網(wǎng)址,以便公眾查詢與能源有關(guān)的問題。

評價該例句:好評差評指正

Il n'existe en effet aucune liste complète aisément consultable.

所有這類文件也沒有一個容易查閱的總清單。

評價該例句:好評差評指正

Les services de traitement doivent être aisément accessibles et flexibles.

治療服務(wù)必須易于獲得和靈活。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第四部

Soup?onner Cosette ! il y a une foule de crimes que Marius e?t faits plus aisément.

猜疑珂賽特!馬呂斯也許可以犯種種罪行,卻不至于猜疑珂賽特。

評價該例句:好評差評指正
你在哪里?

Six personnes pouvaient aisément prendre place autour.

面積大到足以在旁邊坐下6個人。

評價該例句:好評差評指正
憨第德 Candide

Ouais, se dit tout bas le marchand, cet homme donne vingt mille piastres aussi aisément que dix mille.

“哎啊! ”那商人輕輕的自言自語,“這家伙花兩萬跟一萬一樣的滿不在乎?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
Compréhension orale 4

Ces vérifications ont un co?t dont l'Europe se passerait aisément.

這些驗證在歐洲是很容易通過的。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Sur cette grève, on pouvait faire aisément le tour du lac.

沿著這沙灘,我們可以很容易地環(huán)湖走一周。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Grace à son habit de garde national, il avait passé aisément.

幸虧他那身國民自衛(wèi)軍的制服,很順利地就通過了。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Ainsi les principes actifs contenus dans les crèmes de nuit peuvent traverser plus aisément l’épiderme pour agir en profondeur.

因此,晚霜中的活性成分可以更輕松地通過表皮,在更深層處起作用。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les acheteurs pouvaient ainsi faire aisément leur choix grace à de nombreuses promotions.

因為折扣很多,買家們可以盡情選擇。

評價該例句:好評差評指正
安徒生童話精選

Le lendemain, le roi et la reine apprirent aisément où leur fille avait été.

早晨,國王和王后已經(jīng)看得很清楚,知道他們的女兒曾經(jīng)到什么地方去過。

評價該例句:好評差評指正
法語綜合教程3

Ils rêvaient d'être moniteurs sur les pistes et de gagner de l'argent aisément.

他們夢想成為滑雪道上的指導(dǎo)者,容易地掙錢。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Leur masse dépose de l’apathie. Une foule se totalise aisément en obéissance.

民間籠罩著暮氣,群眾易于向權(quán)貴低頭。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Il peut aisément monter dans les arbres pour trouver de la nourriture ou fuir un prédateur.

它可以很容易地爬到樹上去尋找食物或躲避捕食者。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Si tu es sensible à l'architecture et à l'histoire, je pense que tu pourras aisément apprécier.

如果你喜歡建筑和歷史,我相信你會很喜歡它的。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Je crois que je me pardonnerais plus aisément un crime bien clair ; une fois avoué, je cesserais d’y penser.

要是一樁很明確的罪行,我相信我會比較容易地饒恕我自己;一旦承認(rèn)了,我就置諸腦后。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Cependant, elle n’accepta pas si aisément le nouveau béguin de son amant. Avec Virginie, c’était autre chose.

然后,她卻難以輕易接受自己的情夫又有新戀的現(xiàn)實。維爾吉妮與馬路上的野妓當(dāng)然不同。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Pour le moins, je voulais être au Spitzberg, et je n’étais pas d’humeur à en démordre aisément.

我至少敢肯定是在斯畢茨保根,我不會輕易相信。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Le portier lui avait aisément trouvé dans le voisinage de quoi compléter son équipement.

看門人沒有費多大的勁,便在附近一帶,為他配齊了裝備。

評價該例句:好評差評指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

On s’imagine aisément l’effet que ces réponses devaient produire sur l’esprit déjà surexcité de l’inspecteur de police.

這番回答,在這個已經(jīng)非常激動的偵探的心里所引起的反應(yīng)是不難想象的。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Il croit qu’il remontera aisément, et il se dit qu’après tout c’est la même chose. Erreur !

他自以為進(jìn)得去便隨時出得來,并認(rèn)為這兩者之間沒有什么區(qū)別。他想錯了!

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il y avait certes le bien et le mal, et, généralement, on s'expliquait aisément ce qui les séparait.

神甫接著說,當(dāng)然存在善與惡,而且一般說,很容易弄明白它們之間的分界線。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com