欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

有獎糾錯
| 劃詞

Sans avoir dépensé d’argent, il a bénéficié de retombées publicitaires équivalentes à des millions de dollars.

他不費錙銖,就享受到了花費數(shù)百萬美元廣告費才能實現(xiàn)的效果。

評價該例句:好評差評指正

En?conséquence, il recommande l'octroi d'une indemnité en dollars des états-Unis équivalente à?SRls?145?000.

因此,小組建議賠償相當于145,000里亞爾的美元。

評價該例句:好評差評指正

Le Statut du TPIR comporte une disposition équivalente.

《盧旺達問題國際法庭規(guī)約》中有一條相同的條款。

評價該例句:好評差評指正

La?communauté internationale a versé une contribution équivalente.

國際社會提供了對應捐助。

評價該例句:好評差評指正

Vient du mot ? Caudal ? (queue), c’est une unité de mesure équivalente à une seconde.

這是品酒時間計量單位,指酒香在口里停留的時間。

評價該例句:好評差評指正

La plupart des agents de réalisation ont adopté des méthodes équivalentes.

大多數(shù)執(zhí)行實體都有相似的此類辦法。

評價該例句:好評差評指正

Dans de nombreux autres états, cependant, il n'existe aucune disposition équivalente.

然而,在其他許多國家,并沒有相應的規(guī)定。

評價該例句:好評差評指正

Quiconque permet que les actes susmentionnés soient commis encourt une peine équivalente.

容許從事上述行為的人士應受同一懲罰。

評價該例句:好評差評指正

Aucune obligation équivalente n'est imposée aux personnes effectuant un service civil.

服民事役的人與此情況不同。

評價該例句:好評差評指正

Une législation équivalente est entrée en?vigueur en Irlande du Nord.

相同的立法已在北愛爾蘭生效。

評價該例句:好評差評指正

équivalent de concentration à l'équilibre exprimé en unités du Système international.

使用國際單位制的平衡當量濃度。

評價該例句:好評差評指正

Dans le système traditionnel, les deux familles doivent apporter des contributions équivalentes.

根據(jù)傳統(tǒng)制度,男女雙方家庭估計要拿出相同的財物。

評價該例句:好評差評指正

Mais il n'existe pas de règle équivalente pour les hommes mariés.

然而,對于已婚男子沒有同等的規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正

Une section?4 traitera des questions équivalentes liées aux déclarations interprétatives.

第4節(jié)將討論與解釋性聲明有關(guān)的同等問題。

評價該例句:好評差評指正

Il a été convenu que la Loi type devrait imposer une obligation équivalente.

一致認為《示范法》應規(guī)定同等義務。

評價該例句:好評差評指正

La prime de maternité est équivalente à 50?% du salaire mensuel minimal.

對生一個子女的獎勵為最低月工資的50%。

評價該例句:好評差評指正

On trouve des exigences équivalentes pour d'autres méthodes de passation de marchés.

其他采購辦法也有與此相當?shù)囊蟆?/p>

評價該例句:好評差評指正

Les législations nationales emploient parfois des termes différents pour désigner des procédures équivalentes.

有時候,不同國家的國內(nèi)法可能采用不同的術(shù)語來指打算產(chǎn)生同等功能的各種程序。

評價該例句:好評差評指正

Ces deux expressions sont équivalentes.

這兩種表達方式是等同的。

評價該例句:好評差評指正

Certains pays envisagent néanmoins de rendre la publication électronique et la publication sur papier juridiquement équivalentes.

在大多數(shù)情況下法律和條例的電子發(fā)布僅僅是為了提供信息的目的,盡管一些國家考慮賦予電子和紙質(zhì)發(fā)布同等地位。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Parlez-vous FRENCH ?

Bien qu'ayant cherché, je n'ai pas trouvé d'expression équivalente.

雖然我進行了搜索,但沒有找到同等的表達方式。

評價該例句:好評差評指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Environ 17 millions de kilomètres carrés, soit une surface équivalente à l'Amérique du Sud.

大約1700萬公頃,相當于南美洲面積。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Un mini-trou noir, avec un rayon de Schwarzschild de seulement neuf picomètres et une masse équivalente au satellite Léda.

一個微型黑洞,史瓦西半徑只有二十納米,質(zhì)量相當于木衛(wèi)十三?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Et dites-moi aussi si vous avez les mêmes expressions ou des expressions équivalentes dans votre langue maternelle, ?a m'intéresse!

并告訴我在你們的母語中,是否存在相同或者等價的類似的表達,我對此很感興趣!

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Parce que le sol exerce lui aussi une force dans la direction opposée, vers le haut et une force équivalente.

因為地面也在施加一個相反方向的力,向上的,而且是一個等效的力。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年6月合集

Pour l'instant, celle-ci a une dette publique équivalente à 90,2% de son PIB.

目前,它的公共債務相當于其GDP的90.2%。

評價該例句:好評差評指正
自然之路

Protéine équilibrées, de qualité équivalente aux produits animaux.

平衡的蛋白質(zhì),質(zhì)量與動物產(chǎn)品相當。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Tu connais s?rement l'expression équivalente " poser un lapin" .

您肯定知道等效的表達方式“養(yǎng)一只兔子”。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

La gravité des blessures peut être équivalente à celles consécutives aux accidents de moto.

- 傷害的嚴重程度相當于摩托車事故造成的傷害。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est 10 fois moins qu'une superficie équivalente en banlieue de grandes villes comme Shanghai.

這比上海等大城市郊區(qū)的同等面積小十倍。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年12月合集

On retrouve des superficies équivalentes également.

也有等效的區(qū)域。

評價該例句:好評差評指正
RFI 當月最新

Ils veulent une prime équivalente à 1 % des dividendes que se versent les investisseurs étrangers.

他們想要相當于外國投資者支付股息1%的獎金。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年11月合集

Faute de quoi elles pourraient encourir une sanction ? équivalente à?? 1 % du chiffre d'affaires.

否則,他們可能會受到" 相當于" 營業(yè)額1%的罰款。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年8月合集

L'incendie tout proche a déjà ravagé une superficie équivalente à deux tiers de l'?le de France.

附近的大火已經(jīng)燒毀了相當于法蘭西島三分之二的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Si nous avons d'autres saisines sur des situations équivalentes, nous mènerons une enquête au cas par cas.

如果我們在同等情況下有其他轉(zhuǎn)介,我們將根據(jù)具體情況進行調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正
Parlez-vous FRENCH ?

La phrase ? Ce film est très bien! ? et la phrase ? Ce film est trop bien! ? sont-elles équivalentes ?

兩個句子? Ce film est très bien! ? 和? Ce film est trop bien! ? 是一樣的意思嗎?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

De son c?té, la mairie se justifie. La taxe foncière reste inférieure à celle pratiquée dans des communes équivalentes.

- 就其本身而言,市政廳是合理的。財產(chǎn)稅仍然低于同等城市適用的財產(chǎn)稅。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2020年1月合集

Depuis le mois de septembre, une superficie équivalente à celle de la Belgique est partie en fumée en Australie.

自9月份以來,澳大利亞的煙霧面積增加了,相當于比利時的面積。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Peut-être que dans des milliards d'années, il y aura des planètes équivalentes à la Terre autour de ces étoiles.

也許在數(shù)十億年之后,這些恒星周圍就會出現(xiàn)相當于地球的行星。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Enfin, les civilisations de type III seraient capables d'utiliser une énergie équivalente à 1036 watts, correspondant à la production énergétique d'une galaxie.

Ⅲ型文明用于通訊的功率達1036瓦,約等于整個星系的功率輸出。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com