La route se sépare en deux branches.
這條路有兩個(gè)岔路口。
se séparer de: divorcer, se dessaisir, se défaire, se démunir, plaquer, éliminer, brouiller, désolidariser, remercier, dessaisir, détacher, limoger, chasser, défaire, quitter, débarrasser, abandonner,
se séparer: quitter, s'éloigner, chasser, congédier, remercier, se disjoindre, se dissocier, se distinguer, bifurquer, se dédoubler, disperser, diviser, démunir, ramifier, disloquer, rompre,
se séparer de: adhérer, approcher,
se séparer: s'accointer, s'assembler, se coaliser, se marier, se rapprocher, fusionner, s'allier,
La route se sépare en deux branches.
這條路有兩個(gè)岔路口。
La route se sépare?en deux branches.
公路分了叉。
Il faut que nous nous séparions et pourtant nous nous aimons toujours.
我們不得不分手,但我們始終是相愛。
L'écorce de cet arbre s'est séparée du bois.
這棵樹皮和木質(zhì)了。
C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.
它現(xiàn)實(shí)生活與夢(mèng)想離。
N'hésitons plus, si le destin nous a séparer, laissons le vent disperser nos attaches.
讓我們不在徘徊,如果注定失散,就讓寒風(fēng)吹散那曾經(jīng)留戀。
Le r?le de l'écrivain, du même coup, ne se sépare pas de devoirs difficiles.
再來談?wù)勛骷?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">角色,同樣責(zé)任重大。
Mais je pense aussi qu'il serai dommage quils se séparent dans de mauvaises conditions!
但是如果他們不能聚散話,我還是會(huì)挺遺憾!
Ah, je manque d'originalité c'est vrai.Savez-vous que nous nous séparons pour la première fois?
噢,吧,我承認(rèn)我老套。您知道這是我們第一次分別嗎?
Ici le chemin se sépare en trois.
路在這里分成了三條。
Le lendemain, sépare la feuille du cadre.
第二天,薄片從框框上拿下來。
Il est tard, il faut nous séparer.
時(shí)間已經(jīng)很晚, 我們?cè)?span id="i0iiiii" class="key">分手了。
Le détroit Gibraltar sépare l'Espagne du continent africain.
直布羅陀海峽將西班牙與非洲大陸。
Avant de se séparer, elles se sont serré la main.
分手前,她們握手。
Elle sépare les molécules du sable et récupère du titane !
他說這家公司在這里發(fā)沙子。
Ecrivez sur une feuille séparée un minimum de 200 mots.
寫在另一張紙上,至少要200字。
Les peuples pasteurs ne peuvent se séparer de leurs troupeaux.
游牧民族離不畜群。
Est-ce que seule la mort nous sépare à jamais?
是否只有死亡才能將我們永世分?
Il ne faut pas séparer la théorie et la pratique.
理論不應(yīng)當(dāng)離實(shí)際。
Ne pourrait-on jamais séparer l'amour des questions d'argent ?
我們從來都不能愛情和金錢分么?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com