La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽車被導(dǎo)彈炸得粉碎。
se pulvériser: effriter,
La voiture a été pulvérisée par un missile .
汽車被導(dǎo)彈炸得粉碎。
La voiture de cet imam radical a été pulvérisée par un missile au Yémen.
這位激進(jìn)派伊瑪目汽車在也門被一枚導(dǎo)彈炸了個粉碎。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
氣射是2 000公升模擬炭疽。
Un bus bondé d’étudiants qui passait à proximité est pulvérisé, faisant des dizaines de morts.
當(dāng)時經(jīng)過現(xiàn)場一輛滿載學(xué)生客車被炸成粉碎,造成幾十名人員死亡。
Puis pulvériser une variété de commune, PU, les encres UV, la qualité des produits et l'apparence soignée.
可各種普通、PU、UV油墨,產(chǎn)品質(zhì)量細(xì)致美觀。
L’odeur de chlore, pulvérisé pour éviter les infections, se mélange à la puanteur de la chair humaine et du sang séché.
為避免傳染而射氯氣,與人肉及干血臭混合在一起。
Il y a ceux qui affirment que les relations internationales ont irrévocablement changé, que l'ordre mondial, tel qu'il existait, a été pulvérisé.
另一些人則堅(jiān)持認(rèn)為,國際關(guān)系性質(zhì)和進(jìn)程已經(jīng)不可逆轉(zhuǎn)地改變了,現(xiàn)有世界秩序已經(jīng)崩潰。
La bactérie remaniée pouvait être pulvérisée sur une zone et, lorsqu'elle se multipliait en présence de TNT, elle luisait d'un vert fluorescent.
可以把經(jīng)過基因再造細(xì)菌撒布在一個區(qū)域內(nèi),如果在TNT旁邊繁殖,它就會發(fā)綠色熒光。
Ce sont des membres de la communauté Rajneeshpuram qui ont provoqué ces épidémies en pulvérisant l'agent pathogène sur les buffets de restaurants locaux.
當(dāng)?shù)貖W修社區(qū)成員故意將病原體入當(dāng)?shù)夭宛^沙拉柜臺造成該事件。
Nous avons récemment commencé à pulvériser du DDT à l'intérieur des maisons, après avoir gagné une bataille contre de soi-disant défenseurs de l'environnement.
我們最近在同所謂環(huán)保人士進(jìn)行一場論戰(zhàn)之后,引進(jìn)了有控制滴滴涕室內(nèi)辦法。
Dans le cas des états-Unis, une lettre envoyée à un destinataire contenait de 1 à 2 grammes de spores pulvérisées du bacille du charbon.
在美國炭疽案件中,發(fā)給一位收件人信中裝有約1到2克炭疽桿菌孢子粉末。
Sept, Mayer atteint agent d'étanchéité dans la série 500 et 600 dans le monde d'aujourd'hui est le premier choix pour l'étanchéité à l'eau pulvérisée.
七、 瑪依達(dá)系列防水劑在500型和600型是當(dāng)今世界防水工程中首選防水劑。
C’est la mise à nu qui pulvérise la surface et permet de faire connaissance avec soi pour devenir une autre, c’est-à-dire soi-même, et enfin s’aimer.
正是暴露可以粉碎表面從而認(rèn)識自己,改變自己,最終愛自己。
Le sol caillouteux de ce secteur a été pulvérisé et noirci, ce qui donne à penser qu'il a été soumis à une pression et des températures élevées.
該處堅(jiān)硬土壤變?yōu)楹谏蹱睿c受到高壓和高溫情況一致。
Frappant leurs cibles avec un poing d'acier, des hélicoptères d'attaque israéliens avaient pulvérisé des sites de la police palestinienne en Cisjordanie et dans la bande de Gaza.
以色列武裝直升飛像往下?lián)]舞鐵拳,轟炸了西岸和加沙地帶巴勒斯坦警察目標(biāo)。
En outre, 600 tonnes de DDT ont déjà été pulvérisés dans plus d'un million de ménages exposés aux risques du paludisme.
此外,目前已經(jīng)在被視為易發(fā)瘧疾100多萬個家庭了600噸滴滴涕。
Des études menées récemment en Afrique du Sud ont fait état de niveaux très élevés de charge corporelle de DDT parmi les personnes vivant dans les habitations pulvérisées.
最近在南非開展研究表明,居住在過滴滴涕房屋里人們體內(nèi)有很高含量殺蟲劑。
Les techniques de première génération (préparation du charbon, utilisation de combustible pulvérisé, combustion en lit fluidisé, désulfuration des gaz de combustion, chaudières supercritiques) étaient désormais pleinement déployées et commercialisées.
第一代技術(shù)(例如煤預(yù)加工、粉煤、沸騰燃燒、煙氣除硫、超臨界鍋爐)已充分使用和商業(yè)化。
Cependant, loin de procéder à la destruction de ces armes, les puissances nucléaires sont aujourd'hui dotées de bombes d'une capacité 2?500 fois plus puissante que celle qui a pulvérisé Hiroshima.
然而,核大國遠(yuǎn)非開始銷毀這些武器,現(xiàn)在它們擁有威力是使廣島化為灰燼原子彈2 500倍原子彈。
Le sprinter jama?cain Usain Bolt pulvérise le record du monde du 100 m en finale des Championnats du monde d'athlétisme de 2009 à Berlin, avec un temps de 9 s 58.
? 牙買加短跑運(yùn)動員烏塞恩·博爾特在2009年柏林世界田徑錦標(biāo)賽決賽中以9.58秒成績破百米跑世界紀(jì)錄。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com