Différentes mesures ont été prises en vue d'un équilibrage des effectifs féminins et masculins.
在招聘工作人員方面為實現(xiàn)性別平衡作出了努力。
Différentes mesures ont été prises en vue d'un équilibrage des effectifs féminins et masculins.
在招聘工作人員方面為實現(xiàn)性別平衡作出了努力。
C'est un équilibrage difficile dans un monde où il existe différents systèmes et zones juridiques.
在我們這個擁有不同的法律方面和制度的世界中,這是一項很難的平衡行動。
Je suis parfaitement d'accord avec ce qu'il a dit au sujet du problème de l'équilibrage.
我完全同意他在有關(guān)平衡問題方面的意見。
On rencontre souvent plusieurs types d'équilibrages.
有幾種平衡問題經(jīng)常出現(xiàn)。
Ce n'est qu'ainsi que pourra résulter de ?l'engagement unique? de l'OMC un authentique équilibrage des avantages.
只有這樣,世貿(mào)組織的“一攬子承諾”才能產(chǎn)生真正的利益平衡。
L'article 9.B.2.a ne vise pas les appareils d'équilibrage con?us ou modifiés pour des équipements dentaires ou autres équipements médicaux.
為其它醫(yī)療設(shè)備所設(shè)計修改之平衡機械不在9.B.2.a.管制之中。
En Slovénie, la fréquentation de l'enseignement primaire en ce qui concerne les gar?ons et les filles est en voie d'équilibrage.
在斯洛文尼亞,小學(xué)學(xué)生性別結(jié)大致平衡。
Dans quelle mesure aide-t-elle à atteindre l'objectif à long terme d'équilibrage des sexes au Parlement, qui devrait être l'ultime but?
采用什么方式才會使這一措施在實現(xiàn)議會中性別平衡的長期、也應(yīng)是最起到作用呢?
Il leur faut faire face quotidiennement aux difficultés complexes que pose l'équilibrage des composantes souvent contradictoires de la gestion durable des forêts.
家庭森林所有者必須每天面對平衡可持續(xù)森林管理中往往互相矛盾的組成部分的復(fù)雜挑戰(zhàn)。
Il importe alors, par souci d'harmonisation et d'équilibrage mais aussi de recoupement, de conna?tre les volumes de pétrole et de gaz extraits.
在這個過程中,油氣開采量數(shù)字對統(tǒng)一與平衡以及核對協(xié)調(diào)一致非常重要。
Une réconciliation véritable peut nécessiter un équilibrage délicat des valeurs de justice et des valeurs de paix, si difficile que cela puisse s'avérer.
真正的和解可能要求在正義與和平價值觀之間取得微妙的平衡,無論這樣做是多么的艱難。
Cette configuration est sous-tendue par des technologies telles que les réseaux maillés, les grappes de serveurs, l'équilibrage de la charge et le miroitage.
通過各種技術(shù),例如網(wǎng)狀聯(lián)網(wǎng)、群集、均載和鏡象來協(xié)助進行這一設(shè)置。
Plusieurs initiatives du PNUD, notamment au niveau communautaire, ont influé de fa?on positive et très nette sur la dynamique de l'équilibrage entre les sexes.
開發(fā)計劃署的若干倡議,尤其是社區(qū)一級的倡議,對兩性的動態(tài)關(guān)系產(chǎn)生了積極和顯著的影響。
La sélection des membres du Gouvernement intérimaire s'est faite au mérite et sur la base des compétences, avec un élément d'équilibrage politique et social.
挑選臨時政府成員依據(jù)的是能力和資歷,并且考慮到政治和社會平衡。
Le groupe a posé des questions sur trois nouveaux appareils, l'appareil d'examen des conditions ambiantes, l'appareil d'examen de l'accélérateur et l'appareil d'équilibrage de gyroscope.
該組詢問了周圍情況檢測儀、加速器檢測儀和陀螺儀平衡器這三種新儀器的情況。
Au niveau du second cycle du secondaire, l'équilibrage entre gar?ons et filles - en fonction des types de filières suivis - est également en cours.
在高中教育方案下注冊的學(xué)生性別結(jié)大致平衡。
Les seuls appareils d'équilibrage, têtes indicatrices, simulateurs de mouvement, tables rotatives, tables de positionnement et centrifugeuses répertoriés dans l'article 9 sont ceux visés par l'article 9.B.2.
第9項中所述平衡機械、指示計頭、運動模擬器、速率臺、定位臺及離心機即為9.B.2.中所述者。
Sa création a pour but de disposer d'un système d'équilibrage qui permettra au FNUAP de mieux contr?ler et réguler la création de postes financés par les programmes.
該委員會的宗旨是建立一種制約機制,使人口基金能夠更好地監(jiān)測和管理新設(shè)立的方案供資員額。
Le Comité consultatif pense qu'il faudrait examiner l'équilibrage des ressources entre les différentes fonctions du BSCI; il ne recommande pas la création de ces postes à ce stade.
咨詢委員會認為,需要就內(nèi)部監(jiān)督事務(wù)廳各職能所需資源的統(tǒng)籌情況展開討論;委員會建議前不批準(zhǔn)這些員額。
Implicites dans les décisions politiques visant l'insécurité alimentaire et la pauvreté, les équilibrages doivent être fondés sur des renseignements tirés de la collecte des données et de la recherche.
平衡問題固然包含在解決糧食不安全和貧窮的決策中,這種平衡必須建立在數(shù)據(jù)收集和研究所得的信息基礎(chǔ)上。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com