à la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在經(jīng)過抗艾滋病治療之后,他們病荷載量下降。
à la suite du traitement contre le sida, elles ont vu baisser leur charge virale.
在經(jīng)過抗艾滋病治療之后,他們病荷載量下降。
Les tests de dépistage, les analyses (CD4, charge virale) ainsi que les médicaments antirétroviraux sont gratuits.
還免費(fèi)提供檢驗(yàn)、后續(xù)處理(CD4, 病)以及抗逆轉(zhuǎn)錄病藥物。
Le risque de transmission est plus important lorsque la charge virale de la mère est élevée.
當(dāng)母親病含量增加時(shí),傳染危險(xiǎn)也增加。
Les prix des nouveaux médicaments et de certains appareils de surveillance de la charge virale restent élevés.
新藥和一些病載量監(jiān)測(cè)儀價(jià)格仍然很高。
L'abus d'héro?ne par injection est particulièrement dangereux, surtout lorsque l'usager, par son comportement, s'expose au risque d'infection virale.
因此在濫用海洛因群中監(jiān)測(cè)通常服用方法轉(zhuǎn)變,非常重要。
Plus le partenaire infecté a une charge virale plasmatique élevée, plus le risque de transmission du VIH est important.
在受感染伙伴有較高血漿病含量時(shí),艾滋病傳染就比較容易發(fā)生。
La grippe aviaire est une infection virale qui touche essentiellement les oiseaux, mais aussi parfois les mammifères, y compris l'homme.
禽流感是一種主要影響鳥類,但是也有時(shí)候會(huì)影響包括類在內(nèi)哺乳類動(dòng)物病性傳染病。
Tout logiciel dérivé devra également être placé sous licence GPL, raison pour laquelle la GPL a parfois été qualifiée de licence ?virale?.
任何派生軟件也須采用通用公共許可證。 這就是為什么通用公共許可證有時(shí)被形容為病許可證原因。
D'autres problèmes importants chez ces deux groupes sont les maladies sexuellement transmissibles et l'augmentation du nombre de cas d'hépatite virale de type A.
在這兩組口群中,性傳染病也是一個(gè)重要問題,并且過濾性A型肝炎病例也在增加。
N'importe quelle épidémie virale aussi mortelle en Europe occidentale ou en Amérique du Nord aurait suscité une réaction fort différente de la communauté internationale.
任何一種病在西歐或北美造成如此重大生命損失,都會(huì)在國(guó)際社會(huì)引起完全不響。
Ainsi, c'est grace à un organe de liaison et de coordination déjà établi que la récente épidémie virale en Asie avait pu être combattue et enrayée.
例如,由于有一條牢固溝通和協(xié)調(diào)渠道,克服和遏制亞洲最近爆發(fā)病傳染工作得到了很大幫助。
Des préoccupations émises au sujet de l'apparition de souches virales résistantes à la suite de l'exposition à ce médicament seront aussi examinées dans ces localités pilotes.
在這些試驗(yàn)點(diǎn)上,們注意到在服用此類藥物后,出現(xiàn)了抗藥性病菌株。
Le problème de l'abus d'héro?ne est la plupart du temps associé à l'injection de la substance, et le partage des seringues comporte un fort risque d'infection virale.
海洛因?yàn)E用問題大多涉及藥物注射,而共用注射器具帶有很大感染病風(fēng)險(xiǎn)。
Au retour, après la greffe, ils ont souffert de déshydratation en été et de rhumes et d'infections virales en hiver, en raison de la faiblesse de leur système immunitaire.
當(dāng)移植手術(shù)完畢由陸路回國(guó)時(shí),由于免疫系統(tǒng)虛弱在夏天易于發(fā)生脫水情況,在冬天則易患感冒和受病感染。
En effet, l'Afrique, qui représente 14?% de la population mondiale, supporte 80?% de la morbidité liée aux maladies parasitaires, bactérielles et virales, avec seulement 3?% du personnel d'encadrement de santé.
事實(shí)上,占世界口14%非洲必須承受與寄生蟲、細(xì)菌和病疾病有關(guān)80%死亡,而且只有3%保健工作員。
Le tabac est devenu pour le genre humain l'agent le plus meurtrier?: les maladies liées au tabac font chaque année plus de victimes que n'importe quelle infection bactérienne ou virale.
煙草已經(jīng)成為類單一最致命東西。 每年死于與煙草有關(guān)疾病超過死于任何細(xì)菌或病。
Sous l'angle de la santé publique, les méningites bactériennes et virales sont les plus redoutables, de par la magnitude de leur incidence, leur potentiel épidémique, leur pathogénicité et leur impact social.
細(xì)菌性和病性腦膜炎從公共衛(wèi)生角度來看最為重要,因?yàn)樗鼈?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">發(fā)病范圍和傳播潛力、致病性以及產(chǎn)生社會(huì)影響都不容忽視。
Le dépistage de confirmation n'est pas encore aisément disponible dans le pays, et les procédures de numération des cellules CD4 et de mesure de la charge virale le sont encore moins.
國(guó)內(nèi)依然不容易獲得確診檢測(cè)手段,更不用說CD4和病負(fù)荷監(jiān)測(cè)手段。
La composition des vaccins antigrippaux achetés et distribués au Brésil est conforme aux recommandations de l'OMC; ils sont produits à partir de la souche virale prédominant chaque année dans les deux hémisphères.
在巴西采購(gòu)和銷售流感疫苗成分符合世界衛(wèi)生組織發(fā)布建議,并且由每年在北半球和南半球傳播主要病菌株制成。
On a fait valoir qu'il était vain de tenter de fournir à tous l'accès à une thérapie contre le VIH dans les pays pauvres, car la résistance virale aux médicaments était inévitable.
有認(rèn)為,在窮國(guó)普及艾滋病療法是徒勞,因?yàn)楸厝恍纬刹?img class="dictimgtoword" src="https://www.esdict.cn/tmp/wordimg/mkXFx5Si5BV1mma@aI98bkcDy2I=.png">抗藥性。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com