Dites-moi la vérité!
請告訴我相!
Dites-moi la vérité!
請告訴我相!
La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.
實情況與你跟我們講的完全相反。
Il a dit la vérité au policier.
他對警察說了實話。
Dieu sait si je dis la vérité.
我說的確確實實都是事實。
C'est à lui de trouver la vérité.
只有從他那才能找到事實的相。
Il est important qu’on sache la vérité.
重要的是人們知道相。
Cela est le premier pas vers la vérité.
這是向邁出的第一步。
Cette histoire nous a fait comprendre la vérité.
這段歷史讓我們了解相。
Il risque sa vie pour dire la vérité.
他冒著生命的危險來說出相。
C’est ensuite une nouvelle pensée de la vérité.
接著是新的思想。
Il est temps que tu me dises la vérité.
是到了你該對我說實話的時候了。
Les hommes on oublié cette vérité. dit le renard.
[人們已經(jīng)忘記了這個道.
Il est furieux que je lui aie dit ses vérités.
我把他的老底端了出來, 他惱羞成怒。
Il aurait mieux valu dire la vérité tout de suite.
(最好是趕快把實情說出來。
Tu n'auras pas le c?ur de leur dire la vérité.
你不會忍心把情告訴他們。
Les témoins appelés devant le tribunal jurent de dire la vérité.
被傳喚到法庭上的證人宣誓保證說話。
Tout va tellement mieux là maintenant qu’on a sorti la vérité.
本來事情都好好的,現(xiàn)在相都要抖出來了。
Finalement, on fr?le l'irremédiable sous prétexte de se dire la vérité.
最后在說出相的藉口下,兩人關(guān)系幾乎無法挽回。
Tu vois ce sac, eh bien tu dois le remplir de vérité.
你能話把這個袋子填滿就算你過關(guān)。
Je vous dois la vérité en peinture, et je vous la dirai.
我欠您繪畫的,我將向您訴說之。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com