欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

terrorisant

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

terrorisant

音標(biāo):[tεr?rizɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:terrorisant可能是動(dòng)詞terroriser變位形式

adj.
令人恐懼, 令人驚慌 Fr helper cop yright
近義詞:
effroyable,  terrifiant,  effrayant,  affolant,  paniquant
聯(lián)想詞
terrifiant可怕,引起恐怖,嚇人;effrayant可怕,令人驚恐,嚇人;tuant謀殺;mena?ant威脅,恐嚇;transformant轉(zhuǎn)化;écrasant過重,繁重;massacrer屠殺;terreur恐懼,恐怖,驚恐;effrayer使害怕,使驚恐;torturer拷打,拷問;monstrueux奇形怪狀,怪異;

Il viole en outre quotidiennement l'espace aérien libanais, terrorisant la population avec le ??bang?? de ses avions supersoniques.

以色列每天都進(jìn)入黎巴嫩領(lǐng)空,以飛機(jī)轟嗚聲恐嚇人民。

Les Marocains ont pris de fait le contr?le de la MINURSO, triant et éliminant les électeurs et terrorisant la population locale.

摩洛哥已經(jīng)有制了西撒特派團(tuán),篩選取消投票者投票資格,并對(duì)當(dāng)人民進(jìn)行恐嚇。

La plupart de ces violations ont été effectuées en franchissant le mur du son, terrorisant et inquiétant ainsi les citoyens libanais.

大多數(shù)侵犯事件以超音速度發(fā)生,從而恐嚇黎巴嫩公民。

Ces hommes ont fouillé chacune des pièces de la maison, terrorisant et injuriant les membres de la famille de l'auteur, même les jeunes enfants.

這群人搜查了住宅每個(gè)房間,恐嚇辱罵提交人家人,包括幼小兒童。

Les avions de chasse israéliens continuent d'enfreindre la Ligne bleue dans le sud du Liban, violant la souveraineté d'un état indépendant et terrorisant ses habitants.

以色列戰(zhàn)斗機(jī)繼續(xù)在黎巴嫩南部侵犯藍(lán)線,侵犯一個(gè)獨(dú)立國家主權(quán),恐嚇其居民。

Des?jeeps et des tireurs ont envahi les quartiers civils, terrorisant les habitants en envahissant les maisons tandis que de nombreux tireurs s'embusquaient sur les toits.

吉普車黑槍手涌入平民區(qū),侵入居民住家,在他頂布滿了黑槍手,對(duì)他進(jìn)行恐嚇。

Les attaques militaires israéliennes ont tué, blessé et mutilé les enfants, causant du chagrin à des milliers de familles et terrorisant et traumatisant les enfants palestiniens.

在以色列軍事襲擊中遭到殺戮、傷害致殘兒童給數(shù)以千計(jì)家庭帶來悲痛,使巴勒斯坦兒童恐慌不已,精神上飽受創(chuàng)傷。

Or ces armes ont servi aux factions belligérantes à s'assurer, en terrorisant les populations locales, le contr?le intégral des territoires locaux et de toutes les ressources naturelles.

這些武器被交戰(zhàn)各方用來威脅當(dāng)人民,從而確保對(duì)當(dāng)領(lǐng)土以及所有自然資源完全制。

De plus, le Conseil de sécurité a condamné cette invasion à deux reprises, mais le Maroc continue à le défier en colonisant et en terrorisant le Sahara occidental.

另外,安全理事會(huì)曾兩次對(duì)這一侵略行徑予以譴責(zé),但是摩洛哥繼續(xù)公然對(duì)西撒哈拉進(jìn)行殖民恐怖統(tǒng)治。

Nous devons le faire tout particulièrement en raison de la menace posée par ceux qui entendent imposer leur idéologie politique en massacrant et en terrorisant les civils innocents.

一些人企圖通過謀殺恐嚇無辜平民推行他政治意識(shí),這迫使我必須保護(hù)我文化遺產(chǎn)。

En outre, la puissance occupante a lancé de nouveaux raids violents en Cisjordanie, notamment dans le secteur de Naplouse, et a procédé à de nouvelles arrestations parmi les Palestiniens, terrorisant la population civile.

此外,占領(lǐng)國繼續(xù)在西岸,特別是納布盧斯區(qū),進(jìn)行暴力襲擊,殺害逮捕了更多巴勒斯坦人,致使那里平民更加驚恐不安。

Cette colonie située au c?ur d'Hébron a récemment été élargie, et les colons y exercent sur leurs voisins palestiniens des pressions de plus en plus fortes visant à les faire partir en les terrorisant.

這個(gè)定居點(diǎn)位于希布倫中心,最近剛剛擴(kuò)建,定居者日益加大壓力,要用恐嚇手段趕走巴勒斯坦鄰居。

Ils ont provoqué le conflit en lan?ant des roquettes et des mortiers à partir de Gaza sur Isra?l -?ce qu'ils font depuis des années?- tuant, blessant et terrorisant des civils dans le sud de mon pays.

通過長(zhǎng)年累月從加沙向以色列發(fā)射火箭彈迫擊炮彈,炸死炸傷我國南部平民并對(duì)其實(shí)施恐怖,挑起了這場(chǎng)沖突。

Le Gouvernement israélien recourt à tous les prétextes pour exporter ses crises internes, terrorisant et intimidant les pays de la région et poursuivant son agression persistante contre les Palestiniens ainsi que sa répression dans les territoires occupés.

以色列政府使用種種借口輸出其內(nèi)部危機(jī),對(duì)該區(qū)域各國實(shí)現(xiàn)恐怖恫嚇,并對(duì)巴勒斯坦人民推行其持續(xù)侵略政策在被占領(lǐng)土上采取鎮(zhèn)壓措施。

Au cours des cinq derniers mois, environ 220 roquettes Kassam et obus de mortier ont été tirés en direction de villes et de villages israéliens, terrorisant la population locale, provoquant des dégats matériels et blessant plusieurs civils.

五個(gè)月來,共向以色列平民城鎮(zhèn)村莊發(fā)射了大約220枚“卡?!被鸺?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">迫擊炮炮彈,使當(dāng)民眾人心惶惶,造成結(jié)構(gòu)性破壞,若干平民受傷。

Une fois par mois au moins, des milices de 500 à 1?000 hommes, à dos de chameaux ou à cheval, attaquent des villages, tuant des dizaines de personnes et terrorisant les survivants, qui prennent alors la fuite.

至少每個(gè)月都會(huì)出現(xiàn)這樣一種場(chǎng)面:500至1 000名民兵騎著駱駝馬攻擊村莊,殺害數(shù)十人,其他人則被他嚇跑。

Il n'indique pas que, depuis huit années consécutives, ces terroristes ont soumis la partie sud de mon pays à un flot incessant de roquettes et de mortiers tirés depuis Gaza sur Isra?l, terrorisant, mutilant et tuant des civils israéliens.

報(bào)告沒有指出,連續(xù)8年來,這些恐怖主義分子將我國南部變成了從加沙向以色列無休止密集發(fā)射火箭迫擊炮場(chǎng),令以色列平民感到恐怖、使他致殘遭殺生之禍。

Quand des pays arrogants permettent que la voix des armes et des bombes l'emporte et pensent qu'en tuant, terrorisant et en affamant les civils innocents ils atteignent leurs objectifs politiques ou qu'ils obtiendront la paix, ils se trompent lourdement.

如果傲慢國家允許槍炮聲占據(jù)上風(fēng),以為通過殺戮、恐嚇無辜平民并使其挨餓,他就能達(dá)到其政治目或?yàn)槠鋷?img class="dictimgtoword" src="http://m.bjzhccxs.com/tmp/wordimg/wWVP8vkdqtxGljn6yTG3Dd4W5Z0=.png">平,他完全錯(cuò)了。

Le vendredi 25 octobre, les forces d'occupation israéliennes ont à nouveau occupé la ville de Djénine, dans le nord de la Cisjordanie, et le camp de réfugiés qu'elle accueille, terrorisant plus de 250 000 personnes, auxquelles un couvre-feu strict a été imposé.

25日,星期五,以色列占領(lǐng)軍重新占領(lǐng)了西岸北部杰寧市及其難民營(yíng),對(duì)大約250,000人實(shí)行恐怖統(tǒng)治,并實(shí)行了嚴(yán)格宵禁。

Au moyen de bulldozers blindés, de chars et d'hélicoptères de combat, les forces d'occupation israéliennes ont lancé des raids dans la zone, terrorisant la population civile et détruisant des dizaines d'habitations dont certaines même ont été attaquées alors que leurs occupants s'y trouvaient toujours.

以色列占領(lǐng)軍動(dòng)用裝甲推土機(jī)、坦克戰(zhàn)斗直升機(jī),對(duì)這一區(qū)發(fā)起突襲,使平民驚恐不安,并且摧毀了數(shù)10所房,甚至在有些房子里面還有人時(shí)候就發(fā)動(dòng)進(jìn)攻。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 terrorisant 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。