La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一個(gè)領(lǐng)土擴(kuò)張的過程。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
殖民是一個(gè)領(lǐng)土擴(kuò)張的過程。
Le principe de l'intégrité territoriale existe pour protéger l'intégrité territoriale d'un état.
領(lǐng)土完整原則的存在是為了保護(hù)國(guó)家領(lǐng)土的完整。
Pour I. Brownlie, ??on peut au moins présumer que la juridiction est territoriale??.
I. Brownlie認(rèn)為,“至少可以推定,管轄具有域內(nèi)屬性”。
Ce dernier porte sur des délimitations territoriales.
這個(gè)爭(zhēng)端所涉及的根本問題是領(lǐng)土界限問題。
La morue a disparu des eaux territoriales canadiennes.
鱈魚已從加拿大領(lǐng)海中消失。
Il restera encore à installer les institutions territoriales.
建立地方和區(qū)域機(jī)構(gòu)的任務(wù)將仍然有待于執(zhí)行。
Le principe de l'intégrité territoriale doit être respecté.
領(lǐng)土完整原則應(yīng)受到尊重。
Le Ministre de l'administration territoriale y participe également.
領(lǐng)土管同樣也參與了此項(xiàng)工作。
Différence entre l'asile diplomatique et l'asile territorial.
- 外交庇護(hù)和領(lǐng)土庇護(hù)之間的不同。
Ces tribunaux feront autorité en matière de droit territorial.
此種法院應(yīng)為領(lǐng)土法律的權(quán)威。
Ceci marquait la dernière étape du deuxième retrait territorial.
這標(biāo)志著第二次撤出領(lǐng)土行動(dòng)最后階段開始實(shí)施。
Pour l'Angola, l'intégrité territoriale est un principe sacro-saint.
安哥拉認(rèn)為,領(lǐng)土完整是一項(xiàng)不可侵犯的原則。
La souveraineté territoriale est un article important du droit international.
領(lǐng)土主權(quán)是國(guó)際法中的一項(xiàng)重要規(guī)則。
L'éthiopie n'a aucune revendication territoriale sur l'érythrée.
埃塞俄比亞對(duì)厄立特里亞沒有任何領(lǐng)土主張。
Les autorités territoriales sont compétentes dans toutes les autres matières.
領(lǐng)土當(dāng)局對(duì)所有其他事務(wù)擁有管轄權(quán)。
Un certain degré d'autonomie territoriale est pour cela nécessaire.
這要求某種程度的領(lǐng)土自治。
Premièrement, l'intégrité territoriale de l'Afghanistan doit être préservée.
第一,必須捍衛(wèi)阿富汗的領(lǐng)土完整。
Nous envisageons un Iraq unifié à l'intégrité territoriale respectée.
我們?cè)O(shè)想建立一個(gè)領(lǐng)土完整受到尊重的統(tǒng)一的伊拉克。
Les collectivités territoriales sont les 13 régions et les 351 communes.
地方政府包括13個(gè)區(qū)和351個(gè)市鎮(zhèn)。
Ils ne doivent pas enfreindre le principe de l'intégrité territoriale.
它們絕不能違反領(lǐng)土完整的原則。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com