M.?A. avait l'air d'aller bien et avait dans la mesure du possible observé le ramadan.
A先生看來情況良好,并盡可能過了齋。
M.?A. avait l'air d'aller bien et avait dans la mesure du possible observé le ramadan.
A先生看來情況良好,并盡可能過了齋。
Ces manifestations ont quelque peu diminué pendant le mois sacré du ramadan.
這一活動在齋期間有所減少。
C'est aujourd'hui que débute le mois sacré du Ramadan, mois de je?ne pour les musulmans.
今天是神圣齋開始,穆斯林將在本奉守齋戒。
La Commission décide de lever les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.
委定在回歷九期間所有下午議均于4:30休。
La Commission décide d'ajourner toutes les séances de l'après-midi à 16 h 30 durant la célébration du Ramadan.
委定在齋期間所有下午議于4:30休。
Le Président informe de la proposition du bureau de lever les séances à 16h30 durant la période du Ramadan.
主席先生通知主席團(tuán)一個建議,即在齋期間議將在下午16:30結(jié)束。
Une flambée de violence similaire avait été observée pendant le mois sacré du ramadan en 2004 et en 2005.
這一趨勢符合前兩年齋期間暴力突增情況。
Le transfert du pouvoir civil dans les secteurs concernés était prévu pour la fin de la semaine, après le ramadan.
將在齋結(jié)束后本周末進(jìn)行這些地區(qū)民政權(quán)移交工作。
En septembre, mois du ramadan, nous avons assisté à une baisse du nombre des incidents, comme nous nous y attendions.
份齋期間,我們看到事件減少,這是我們原先預(yù)料情況。
Le 2?octobre, le Premier Ministre a annoncé l'Accord du Ramadan en quatre points, que les principaux partis politiques ont appuyé.
102日,馬利基總理宣布了一項(xiàng)得到主要政黨列有四個要點(diǎn)《齋協(xié)議》。
Isra?l a promis de relacher de nouveaux prisonniers en décembre, pour marquer la période du ramadan, le mois saint des musulmans.
以色列答應(yīng)在12穆斯林過神圣齋時再釋放囚犯。
Le Gouvernement a confirmé que toute co?ncidence éventuelle avec le mois du ramadan serait sans incidence sur ce programme d'entretiens techniques.
蘇丹政府已經(jīng)確認(rèn),與齋同時發(fā)生任何事情都不影響技術(shù)談日程。
Autre innovation: durant le ramadan, le président, que l'on dit très pieux, a consacré ses longues soirées à auditionner ses ministres.
在齋期間,這位非常虔誠總統(tǒng),每個晚上都和部長們徹夜長談。
Les patrouilles du Hezbollah n'ont guère été visibles pendant le ramadan mais se sont multipliées à la fin du mois de décembre.
在齋期間,幾乎沒有看到真主黨巡邏,但他們在12底增加巡邏。
Les restrictions avaient été assouplies au moment où les Palestiniens de la Rive occidentale et de la bande de Gaza commen?aient le ramadan.
減少限制是在西岸和加沙地帶巴勒斯坦人開始紀(jì)念齋時開始。
Le Président rappelle que la Commission se réunira de 9?h?30 à 12?h?30 et de 14?h?30 à 16?h?45 pendant le mois du ramadan.
主席提請注意,在齋期間,委開時間為上午9時30分至12時30分和下午14時30分至16時45分。
Dans les territoires palestiniens occupés, la radio a célébré, pendant le ramadan, la contribution du volontariat dans l'instauration d'une société tolérante et pacifique.
在齋期間,巴勒斯坦被占領(lǐng)土電臺進(jìn)行廣播,展示志愿行動創(chuàng)造一個包容與和平社力量。
Le compliqué devient embrouillé quand son père, mourant, l'oblige à faire le ramadan, tandis que son patron, admiratif, songe à le choisir pour successeur.
當(dāng)垂死父親讓他守齋戒,同時他敬愛老板考慮選他做繼承人時,一切變得十分糾結(jié)。
En outre, les deux groupes ont demandé que la Consultation des dirigeants soit reportée à une date ultérieure aux derniers jours du ramadan.
此外,這兩個團(tuán)體都呼吁推遲舉行領(lǐng)導(dǎo)人協(xié),以參加開齋節(jié)最后幾天慶?;顒?。
Les principales fêtes religieuses, telles que l'A?d al-Adha, le Vendredi saint, Paques, No?l et le ramadan, sont observées par toute la nation sierra-léonaise.
主要宗教紀(jì)念活動如宰牲節(jié)、耶穌受難節(jié)、復(fù)活節(jié)、圣誕節(jié)和齋都是塞拉利昂國定假日。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com