欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

ralentir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

ralentir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[ralɑ?tir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 ralentir 的動詞變位
v. t.
1. 慢, 慢, 使緩慢:
ralentir le pas 慢步子
ralentir une réaction en cha?ne [物]使鏈?zhǔn)椒磻?yīng)
ralentir le mouvement [樂]


2. 弱,
médicament qui ralentit les sécrétions de l'estomac 胃液分泌的藥物
L'age n'a pas ralenti son ardeur au travail. [轉(zhuǎn)]年紀(jì)大并沒有使他的工作熱情退。



v. i.
; 行駛:
Les voitures doivent ralentir aux carrefours. 汽在十字路口應(yīng)該行駛。


se ralentir v. pr.
慢, 變慢

常見用法
ralentir l'allure d'une voiture慢一輛
‘a(chǎn)ttention école?: ralentir?!’注意學(xué)校:輛緩行!

助記:
r加強詞義+a進(jìn)入某狀態(tài)+lent慢+ir動詞后綴

詞根:
lent 慢

聯(lián)想:
  • freiner   v.t. 制動,剎;使;限制,約束;v.i. 剎,
  • frein   n.m. 制動器,剎裝置;閘;限制

近義詞:
gêner,  immobiliser,  modérer,  nuire,  obstruer,  entraver,  freiner,  paralyser,  retarder,  atténuer,  éteindre,  mesurer,  faiblir,  fléchir,  mollir,  s'atténuer,  embarrasser,  diminuer,  réduire,  décélérer
反義詞:
accélérer,  activer,  bousculer,  brusquer,  foncer,  hater,  précipiter,  presser,  aiguillonner,  enflammer,  éperonner,  fouetter,  stimuler,  accéléré,  court,  courir,  doubler,  expédier,  haté,  précipité
聯(lián)想詞
freiner制動,剎;accélérer,加快;stopper停止,停住;retarder延遲;diminuer縮小,縮,,降低;arrêter阻止,使停止;bloquer阻止,堵住,封鎖;reculer使后退;entraver用絆索拴住;relancer再拋,再扔;stabiliser穩(wěn)定;

Mais la peur des retraits de permis n’est pas l’unique motivation pour ralentir.

但擔(dān)心駕照的吊銷并不是讓人的唯一動機。

Le poids des années ralentissait sa marche.

他年邁體衰, 步履遲緩。

Le brouillard ralentit la circulation sur les routes.

大霧使公路上的交通。

Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.

〈引申義〉趕上隊伍之后, 他了腳步。

Plus le train ralentit, moins sa vitesse est plus grande.

行的愈慢,他的就愈低愈高。(你在睡覺哦!

L'autre solution - encore plus ringarde - consisterait tout simplement à ralentir la planète.

另一個解決方法則更老套,認(rèn)為我們應(yīng)該地球下來。

Mais les affaires se sont quelque peu ralenties en Amérique.

然而,現(xiàn)在美國的經(jīng)濟已有所衰退。

Leur activité est considérablement ralentie par des problèmes de santé.

由于健康方面的限制,她們的大受影響。

Quand les jouets ralentit ou ne fonctionne pas correctement, veuillez changer les batteries.

玩具運行緩慢或不能正確操控時,請更換電池。

Mais nous sommes encore en proie à des difficultés qui ralentissent nos progrès.

但是,我們?nèi)匀幻媾R一些困難,阻礙我們進(jìn)展。

Que se passera-t-il si cette croissance se ralentit ou s'arrête?

如果這種增長或是停滯將可能發(fā)生什么呢?

L'aide humanitaire se borne au mieux à ralentir la détérioration générale de la situation.

人道主義援助最多只能慢情況惡化的。

L'absence de progrès à cet égard ralentit le processus de retour des réfugiés serbes.

在這些方面缺乏進(jìn)展阻礙了塞族難民的回返。

Une rivière, il ralentit pour que je puisse prendre des photos, pas question de stopper.

經(jīng)過一條河,司機讓我拍照。

De même, le départ d'enquêteurs aurait aussi pour effet de ralentir le rythme des procès.

同樣,偵查員的離職也會慢審判。

La vigoureuse croissance de l'économie australienne s'est ralentie vers la fin de la période biennale.

到兩年期后期,澳大利亞強勁的經(jīng)濟成長緩了,但仍然是正成長。

Les voitures doivent ralentir aux carrefours.

到十字路口應(yīng)該行駛。

Certaines taxes ralentissent le commerce d'exportation.

某些關(guān)稅使出口貿(mào)易。

Pouvez-vous dire de ralentir? Merci! Oui!

你能說點嗎? 謝謝! 好的!

à présent, la croissance économique mondiale se ralentit.

當(dāng)前世界經(jīng)濟增長慢,發(fā)達(dá)國家應(yīng)幫助發(fā)展中國家的排憂解難。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 ralentir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。