欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

pèse

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

pèse

音標:[pε:z]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:pèse可能是動詞peser變位形式

pèse, pèze


n.m.
<俗>錢,子兒
un vieux tout à fait au pèse 一闊老頭
faire du pèse 掙錢
J'ai pas de pèse. 我沒錢。


Ce microrobot, qui pèse environ 7 grammes, a des allures de sauterelle.

大約7克重微型機器人外表極像蚱蜢。

Cette caisse d'oranges pèse brut cinquante kilos.

這箱橘子毛重50公斤。

Le bat ne pèse point à l'ane.

驢子不覺馱鞍重。

L'épicier pèse un objet avec une bascule.

雜貨店用磅秤一件東西。

Cela pèse bien vingt kilos, sans compter l'emballage.

包皮不算在內(nèi), 這東西至少20公斤。

La douleur de l'ame pèse plus que la souffrance du corps.

精神上痛苦重于肉體上痛苦。

Merci, c'est un petit mot tout simple mais qui pèse lourd.

謝謝,這詞極其簡寓意深廣。

Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.

世界不確定令人不安。

Le terrorisme alourdit hélas au fardeau qui pèse sur les peuples.

恐怖存在加重了世人負擔。

C'est une menace supplémentaire qui pèse sur le climat international.

這種做法進一步破壞了國際氣氛。

Malheureusement, les dangers qui pèsent sur le processus de paix demeurent entiers.

不幸是,和平過程風險目前仍然存在。

Chacun conna?t la menace qui pèse ainsi sur les voisins d'Isra?l.

人都清楚這對以色列鄰國造成威脅。

Le Comité réitère ses préoccupations quant aux menaces qui pèsent sur l'environnement.

委員會重申其對環(huán)境面臨很大威脅問題表示關注。

Les menaces qui pèsent sur les zones c?tières de faible altitude sont évidentes.

地勢低洼沿海地區(qū)所受威脅顯而易見。

Car les menaces de dérive hégémonique qui pèsent sur les civilisations sont nombreuses.

事實上,許多源自霸權(quán)愿望威脅正在隱約出現(xiàn)在各種文明面前。

La presse rapporte que le contexte actuel pèse lourdement sur les populations autochtones.

據(jù)媒體報告,目前環(huán)境對土著人口壓力很大。

D'après de récentes estimations, le paludisme pèse lourdement sur les systèmes de santé.

近期估計表明,瘧疾為衛(wèi)生系統(tǒng)帶來沉重負擔。

Les menaces qui pèsent sur la sécurité humaine ont des causes profondes et structurelles.

人類安全面臨著深刻和結(jié)構(gòu)性質(zhì)挑戰(zhàn)。

Les taches familiales qui pèsent sur les femmes contribuent à l'inégalité des sexes.

家庭對婦女各種要求促成了兩性間不平等。

Il faut écarter cette menace inadmissible qui pèse sur l'humanité sur plusieurs niveaux.

需要在各級處理對人類這一不可接受威脅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 pèse 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。