Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中國的穆斯去過麥朝圣。
Actuellement, 20 000 musulman chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
至今,已有 20 000 名中國的穆斯去過麥朝圣。
Actuellement, 20 000 musulmans chinois ont déjà fait le pèlerinage à la Mecque.
現(xiàn)在已經(jīng)有20 000 名中國穆斯教徒去過麥朝圣了。
On a écrit un roman fantastique à son sujet "Le Pèlerinage vers l'Ouest".
有人寫了一部《西游記》為題的神奇小說。
La vie est, en quelque sorte, un pèlerinage.
生活,何嘗不是一場(chǎng)朝圣。
Tous les ministres qui le souhaitaient ont pu effectuer le pèlerinage.
所有希望朝圣的部長(zhǎng)都能前去朝圣。
Depuis, les tombes disposent de leurs vrais noms et sont devenu des lieux de pèlerinage.
在墓碑恢復(fù)使用他們的真實(shí)姓名后,墓地便成了瞻仰圣地。
Depuis les années?80, quelque 40?000 musulmans ont fait le?pèlerinage de La?Mecque.
自80年,中國前往麥朝覲的穆斯有4萬多人。
Depuis que l'Ouzbékistan a accédé à l'indépendance, plus de 50?000 citoyens ont effectué un pèlerinage.
自烏茲別克斯坦獨(dú)立,已有5萬多名公民去過圣地朝圣。
Ce pèlerinage s'est déroulé de manière pacifique et sans incident.
朝覲活動(dòng)是和平方式舉行的,沒有發(fā)生任何意外事件。
La plupart de ces activités se sont produites lorsque ces personnes sont rentrées du pèlerinage à La Mecque.
這些活動(dòng)大部分發(fā)生在人們從麥朝圣回后。
Le tombeau de la sainte devint plus que jamais le lieu de pèlerinages fervents et de vives dévotions.
今天,圣女的墓地正在逐漸成為懷著狂熱信仰的虔誠信徒們的朝圣地,香火比往任何時(shí)候都要旺盛。
Le 10 mai, un pèlerinage annuel a été organisé dans le village abandonné d'Ayios Georgios Soleas.
10日在被廢棄的Ayios Georgios Soleas村進(jìn)行年度朝圣活動(dòng)。
Depuis que l'Ouzbékistan a accédé à l'indépendance, plus de 50 000 citoyens sont partis en pèlerinage.
自共和國獨(dú)立,已有5萬多名公民前往圣地朝圣。
Par-dessus tout, septembre à New York ne doit pas être une sorte de pèlerinage pour redécouvrir l'Organisation.
最重要的是,九月到紐約,不應(yīng)該是某種旨在重新發(fā)現(xiàn)本組織的年度朝覲。
Une fois par semaine, un pèlerinage était organisé vers des sources d'eau plus importantes : les fameux "bains publics".
到了每周公共浴池開放的那一天,學(xué)生們?nèi)缤\的朝圣者一般涌向澡堂。
Les musulmans s'inquiétaient des conditions imposées dans la loi concernant l'édification de mosquées, l'instauration d'écoles religieuses et les pèlerinages.
穆斯信徒就與建造清真寺、設(shè)立宗教學(xué)校和開展朝圣活動(dòng)有關(guān)的法律規(guī)定表示了一些關(guān)切。
Ils allèrent à toutes les eaux du monde, voeux, pèlerinages, menues dévotions;tout fut mis en oeuvre, et rien n'y faisait.
為了求子,他們走遍了五湖四海,許愿,進(jìn)香,什么辦法都用過了,但是沒有靈驗(yàn)。
Le 24?avril, la Force a facilité le pèlerinage de 300?Chypriotes grecs à l'église Saint-Georges de Varisha dans la zone tampon.
24日,聯(lián)塞部隊(duì)為300名希族塞人前往緩沖區(qū)瓦里沙圣喬治教堂朝圣提供了便利。
En vue de ce pèlerinage, l'aéroport de Mossoul a d'ailleurs été rouvert aux vols civils après plusieurs années de fermeture.
在為此進(jìn)行準(zhǔn)備的過程中,摩蘇爾機(jī)場(chǎng)在關(guān)閉幾年后重新對(duì)民用航班開放。
Chaque année, ils empêchent également des centaines de Palestiniens d'accomplir leur devoir consistant à se rendre en pèlerinage à La Mecque.
每年,色列當(dāng)局還阻止數(shù)百計(jì)的巴勒斯坦人前往麥朝圣。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com