欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

percé

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

percé

音標:[pεrse]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:percé可能是動詞percer變位形式

percé, e
a.
1. 弄破的, 有洞的
habit percé au coude肘部已穿破的衣服

2. 〈轉(zhuǎn)〉受打擊的
percé jusqu'au fond du c?ur深受打擊

3. 被開辟的, 被開鑿的
rue bien percée開辟得很好的街道
La ville est percée de larges boulevards.市內(nèi)寬闊的林蔭道四通八達。 法 語 助手
詞:

être percé: être évidé,  être vidé

聯(lián)想詞
caché藏起的,隱藏的,藏匿的;bouché一口之量;enfoncé破;trou洞;surmonté克服;enlevé演得精彩的;pénétré滲透;brisé斷裂的,破碎的;démonté從馬上摔下來的, 失去乘騎的;taillé切;enterré埋藏的,埋葬的;

Le clou a percé le pneu avant.

釘子戳穿了前輪胎。

Le front percé, ce fut la débacle.

陣線被突破后, 隨之就是潰退。

La pluie a percé tous mes habits.

雨把我的衣服淋個透濕。

Le touriste canadien raconte que quelques instants après ce cliché, la foule a percé la ligne de soldats.

那名加拿大旅游者會議說,在拍下這張照片后不久,人群沖破了士兵的防線。

Un trou net percé à travers la plaque indique qu'une détonation a été amorcée dans l'échantillon.

驗證板擊穿一個光潔的洞,表示在試樣中引發(fā)了爆炸。

La douille est suspendue entre deux tiges passant par des trous percés dans les parois opposées de l'enceinte.

兩根棒放在穿過相的兩個箱壁的洞中,把鋼管懸掛在這兩根棒之間。

Né il y a 48 ans au Canada, Jim Carrey a percé avec "Ace Ventura, détective","The Mask" puis récemment "Yes Man".

吉姆-凱瑞生于加拿大,今年48歲,憑借《神探飛機頭》和《變相怪杰》走紅,最新作品是《好好先生》。

Heureusement pour les survivants de Katrina, une lueur d'espoir a percé les nuages sombres de la c?te du golfe du Mexique.

但幸運的是,颶風卡特里娜的幸存者來說,在墨西哥灣海岸的烏云中可以看到一線光亮。

Ensuite, un trou percé dans le lobe de l'oreille droite, suggérant le port continu d'une boucle d'oreille, pratique répandue à la cour.

然后他們發(fā)現(xiàn)在右耳垂有一個耳洞,專家猜測是用來佩戴耳環(huán)的,這在當時的宮廷中非常流行。

Principaux types de foret, percer le bois, loupe d'échelle, Ti forage, les travailleurs de la construction percé, plat foreuse du bois, perceuse à percussion.

主營各種麻花,,全磨,鍍鈦,建,電錘。

Le trou percé au centre du disque me permet de centrer la pièce sur le support de tour à l'aide d'une goupille de centrage.

在磁盤的中心孔允許我重點放在支持使用定心針塔件。

Au cours de ses investigations, le Groupe a percé à jour une intention de violer les sanctions du Conseil de sécurité sur les diamants ivoiriens.

在進行這些調(diào)查期間,專家組發(fā)現(xiàn)有人企圖違反安全理事會關(guān)于科特迪瓦石的制裁規(guī)定。

Lors d'un autre incident, une école a été touchée par un obus israélien qui a percé le mur extérieur pour poursuivre sa trajectoire à travers le mur adjacent.

還有一次,一枚以色列炮彈穿過學校的圍墻掉到附的走廊里。

Les femmes semblent donc avoir percé le ? plafond invisible ? qui les empêchait d'atteindre les postes les plus élevés dans la hiérarchie politique et la fonction publique.

由此可見,婦女們似乎已經(jīng)刺穿玻璃屋頂,正在為爭取政治和文職象牙塔頂端的政治地位和角色地位而努力奮斗。

Selon des témoins, l'explosion a fait faire à l'autobus un bond de plusieurs mètres en l'air et percé un énorme trou dans le toit et à l'avant du véhicule.

據(jù)目擊者描述,該爆炸使公共汽車向空中飛出好幾米,并在汽車的頂部和前面炸開一個大洞。

Au moment où un autre masqué leva son pike, entendu dire: " Deux " par Huangyin. Le centre de ses sourcils aient été percés de l’épée, éclaboussant en portant le sang.

另一名蒙面黑衣人手中的槍才剛剛舉起,就聽黃茵一聲:“二!”眉心就被一劍刺穿,一股血箭激射而出。

Je les remercie donc de ce geste de solidarité et de la compréhension de nos problèmes, qui a percé à travers toutes les interventions qui ont été faites. Je les

我愿感謝他們的聲援行動并感謝他們理解我們的問題,他們所作的發(fā)言顯然表現(xiàn)了這點。

Ils n'ont pratiquement pas percé sur les marchés mondiaux des produits manufacturés et leur économie reste donc entra?née surtout par les exportations de produits de base et un très petit nombre de produits seulement.

這些國家在全球業(yè)制成品市場上沒有取得任何進展,因此其經(jīng)濟仍然受生產(chǎn)要素推動,高度依賴于一些初級商品的出口。

Au cours du mois de septembre, non moins de 45?roquettes Qassam, tirées par des terroristes palestiniens dans la bande de Gaza, ont percé la tranquillité ordinaire du ciel bleu du Sud israélien et sont tombées durement sur nos communautés.

在9月期間,巴勒斯坦恐怖分子從加沙地帶發(fā)射了不少于45枚卡薩姆火箭,打破以色列北部地區(qū)通常寧靜的藍色天空,重重地落在了我們的社區(qū)里。

Cette méthode peut être co?teuse étant donné qu'il faut transporter les armes jusqu'à un port, les charger dans des barils ou des conteneurs (percés de trous pour pouvoir couler et dont les espaces libres doivent être remplis de béton), disposer d'un navire équipé de grues et se rendre dans une zone ayant une fosse océanique profonde, c'est-à-dire au-delà du plateau continental.

這個方法可以變得很昂貴,因為它需要把武器運到港口,把它們裝在桶內(nèi)或海運集裝箱內(nèi)(打上洞,去除隨水泥塊進入的空氣,以保證它們沉入海底),用船上起重設(shè)施把它們裝到船上,然后開到下面是深海海溝的地方,即大陸架之外的地方。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 percé 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。