欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

peiner

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

peiner

音標(biāo):[pεne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 peiner 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. 使痛苦, 使難過, 使悲痛
2. [古]使勞苦, 使疲勞


v. i.
1. 操勞, 忙碌, 費(fèi)勁:
peiner jour et nuit 日夜操勞
peiner sur un problème de mathématique 在一道數(shù)學(xué)題上大傷腦筋
La voiture peine dans les montées 輛汽車爬坡很費(fèi)勁。
Cette poutre peine beaucoup. 根梁負(fù)荷過重。
Telle une bête de somme, il avait peiné pour un propriétaire foncier. 他曾給地主當(dāng)牛做馬。


2. 不痛快,

se peiner v. pr.
操勞, 忙碌, 費(fèi)勁
近義詞:
affliger,  assombrir,  attrister,  contrister,  déplaire,  désespérer,  désobliger,  désoler,  navrer,  chagriner,  ahaner,  s'échiner,  s'éreinter,  fatiguer,  s'épuiser,  suer,  affecter,  peser,  avoir du mal à,  galérer
反義詞:
consoler,  réjouir,  reposer,  s'amuser,  se reposer,  reposé
聯(lián)想詞
fatiguer使疲勞;vouloir愿意,希望;contenter使高興,使快樂;forcer強(qiáng)行弄開,用力破壞;souffrir忍受,遭受;décevoir使失望,辜負(fù);craindre擔(dān)心;réjouir使歡欣,使喜悅,使高興;espérer希望,期望,盼望;finir完成,結(jié)束;préférer寧愿,寧可,更喜歡;

Peine, vexation, peur, répression...disparaissent petit à petit!

憂愁,煩惱,懼,壓抑...慢慢離去!

Le rapport note cependant que les mentalités peinent à suivre les politiques.

然而,報(bào)告指出公眾的態(tài)度落后于政策。

Les bilans communs peinent à s'imposer comme une source d'information crédible sur le développement.

還有一些國(guó)家不大意愿把共同國(guó)家評(píng)估作為發(fā)展方面新的有關(guān)資料的來(lái)源。

Elle a peiné toute sa vie.

操勞了一生。

Nous sommes peinés par la destruction de Tyr.

我們對(duì)提爾被毀悲痛。

Il sera peiné de l'apprendre.

—Justement, ne lui dites rien! 件事, 他知道了會(huì)難過的。 — —對(duì), 什么也別告訴他!

Ici, des accords de paix longuement négociés peinent à entrer pleinement en application.

長(zhǎng)時(shí)間談判后簽署的和平協(xié)議尚未完全生效。

Nous ne devrions pas donner l'impression de peiner à honorer nos engagements.

我們不應(yīng)該被視為在履行我們的承諾方面缺乏努力。

Quelques Parties peinent encore à soumettre un inventaire annuel complet des GES dans les délais.

一些締約方在按時(shí)報(bào)告完整的年度溫室氣體清單方面仍存在問題。

Nous ne devrions pas donner l'impression de peiner à traduire ces paroles en actes.

我們不應(yīng)被視為無(wú)力將些言詞化為行動(dòng)。

Notre groupe a peiné et lutté pour batir un système économique mondial juste et équitable.

本集團(tuán)為建立一個(gè)公正和公平的世界濟(jì)體系進(jìn)行了努力和斗爭(zhēng)。

Nombreux sont les projets de développement social à petite échelle qui peinent à bénéficier d'un appui financier.

許多社會(huì)發(fā)展項(xiàng)目規(guī)模不大,財(cái)務(wù)支助嚴(yán)重不足。

Les deux exemples traités ont montré clairement que souvent la théorie peinait face à la réalité du terrain.

兩個(gè)例子清楚表明,假如在實(shí)地用現(xiàn)實(shí)加以檢驗(yàn),那么理論往往會(huì)顯得有所不足。

Les pays du Nord, malgré les objectifs affichés, peinent à maintenir leur niveau d’aide publique, quand celle-ci ne diminue pas.

北方國(guó)家盡管已確立了援助目標(biāo),卻難以維持它們的公共援助水平,甚至降低公共援助。

Peine?: Emprisonnement pouvant aller jusqu'à cinq ans (art. 278 a), par.

剝奪自由最高5年(《刑法》第278a條第2款)。

Mes enfants et moi nous peinons et sommes vraiment au désespoir - d'où nous viendra une aide?

孩子和我正在掙扎求存,但卻真正絕望——誰(shuí)會(huì)幫助我們?

Peine minimale et poursuites impératives assurent un traitement sérieux des actes de violence sexuelle contre des femmes.

最低刑期規(guī)定和強(qiáng)制起訴有助于保證嚴(yán)懲暴力侵害婦女行為。

Peine?: Emprisonnement pouvant aller de six mois à cinq ans (art.?278?a) du Code pénal).

剝奪自由6個(gè)月至5年(《刑法》第278a條)。

Nous sommes peinés par la récente escalade de la violence dans cette région et de ses ravages au Liban.

我們對(duì)個(gè)區(qū)域最近出現(xiàn)的暴力升級(jí)以及黎巴嫩境內(nèi)遭受的嚴(yán)重破壞痛苦。

Cuba est profondément peinée de constater que l'avènement d'une paix juste et durable dans la région demeure une utopie.

種情況下,古巴認(rèn)為要想在該區(qū)域?qū)崿F(xiàn)長(zhǎng)久而公正的和平,無(wú)疑是水中望月。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 peiner 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。