欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯
X

panique

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

panique TEF/TCF專四

音標(biāo):[panik]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:panique可能是動詞paniquer變位形式

a.
恐慌的, 驚慌的
terreur panique 驚懼

— n.f.
恐慌, 驚慌, 驚惶
être gagné par la panique , être pris de panique 驚惶失措
jeter [semer] la panique dans les rangs de l'ennemi使敵人驚恐萬狀, 使敵人喪魂落魄

常見用法
être pris de panique慌了
peur panique驚恐

聯(lián)想:
  • terreur   n.f. 恐懼,恐,驚恐;恐手段;引起恐的人或事物

近義詞:
affolement,  débandade,  frayeur,  horreur,  effroi,  épouvante,  terreur
反義詞:
calme
聯(lián)想詞
frayeur害怕,恐懼,懼怕,驚嚇;inquiétude擔(dān)心,擔(dān)憂,安,焦急;angoisse極端安,焦慮,苦惱;peur怕,害怕;colère憤怒,怒氣;crainte害怕,畏懼;stupeur木僵;pagaille混亂, 雜亂;malaise適,;terreur恐懼,恐,驚恐;psychose,變態(tài),狂熱;

Pas de panique, les banques et les banquiers d’abord !

驚慌,銀行和銀行家第一!

Après un petit moment de panique, je me suis vite reprise.

小女孩這樣說道,"在一小會兒恐慌之后,我很快的就鎮(zhèn)定下來。

Ces attaques ont semé la panique parmi les résidents.

這些襲擊在居民中造成巨大恐慌。

Certains m'ont parlé de tireurs qui semaient la panique dans les rues.

一些人對我說起了在街頭令人們恐慌情緒加劇的狙擊手。

Les prisonniers auraient été pris de panique, créant le chaos dans le batiment.

據(jù)報,囚犯們驚恐已,造成了大廳內(nèi)的混亂。

Les caprices, invariablement, se développent dans le temps, donnant lieu à des paniques.

只消假以時日,必定產(chǎn)生狂熱情緒,而后又墜入惶恐安之中。

Ces phénomènes ont causé une panique générale parmi la population, surtout les enfants.

這些聲震給居民,尤其是兒童帶來巨大恐慌。

Pourquoi la panique se répand-t-elle si rapidement entre les pays de l'Union européenne ?

為什么恐慌在歐盟國家反應(yīng)的如此之快?

Les habitants de Zougdidi ont été pris de panique aux premières heures de la journée.

祖格迪迪鎮(zhèn)的居民看來在當(dāng)天清晨陷入了恐慌狀態(tài)。

Elle est prise de panique .

。

L'attaque semble donc être une tentative de semer la panique parmi la?population civile.

這次襲擊似乎是為了使平民百姓驚恐失魄。

S'il est vrai qu'il est nécessaire d'agir, il ne faut pas céder à la panique.

雖然確實需要采取行動,但必感到驚慌。

A cette pensée, une panique l'affola.

想到這一層,一陣驚慌讓他發(fā)狂了。

Leurs visages ne vois pas la douleur, ne vois pas de panique, même dans les larmes, le sang.

他們的臉上看到疼痛,看驚慌,即使在流淚,在流血。

Prise de panique, elle avait peu après quitté l'Angola.

此后久,證人由于害怕而離開了安哥拉。

Cette méthode ne peut que provoquer le désarroi psychologique et la panique.

這種戰(zhàn)術(shù)可避免地造成巴勒斯坦人的心理壓力和恐慌。

Trois avions israéliens ont simulé des attaques aériennes sur Tyr, provoquant la panique chez les habitants.

三架以色列軍機(jī)對提爾城進(jìn)行模擬空襲,引起居民恐慌。

Bien que l'aéroport de panique.

雖然機(jī)場人員驚慌失措。

Prises de panique par cette nouvelle démonstration de la Licorne, les populations désertent la ville.

百姓們看到獨角獸部隊再次逞狂,紛紛逃離該市。

Nos actions seront toujours guidées par la prudence et la vigilance, jamais par la panique.

我們的行動將以慎重為原則,但絕驚慌。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 panique 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。