欧美猛交xxxx乱大交,精品一区二区久久久久久久网精,国产综合第一页在线视频,浮力影院亚洲国产第一页

詞條糾錯(cuò)
X

péricliter

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

péricliter

音標(biāo):[periklite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 péricliter 的動(dòng)詞變位
v.i.
陷入險(xiǎn)境, 瀕于破產(chǎn), 衰敗
entreprise qui périclite瀕于破產(chǎn)的企業(yè)
近義詞:
décliner,  dépérir,  baisser,  dégringoler,  sombrer,  s'étioler,  tomber,  mourir,  détériorer,  couler,  agoniser
反義詞:
prospérer,  réussir
聯(lián)想詞
dispara?tre消失;prospérer繁榮,昌盛,旺,;perdurer續(xù);effondrer壓坍,使倒塌;cro?tre長(zhǎng),生長(zhǎng);chuter遭到失敗,喝倒彩,落下;rena?tre再生,復(fù)活;dégrader使降級(jí), 降低價(jià)值;subsister存在, 續(xù)存在;délaissé離棄;inexorablement無(wú)情;

Il y a deux semaines, beaucoup pensaient que le processus électoral était sur le point de péricliter.

兩個(gè)星期之前,許多人認(rèn)為,我們幾乎處在選舉進(jìn)程崩潰的邊緣。

Malheureusement, des obstacles de taille sedresseront sur votre route et risquent de vous faire péricliter sivous n'y prenez garde.

然而,在你實(shí)現(xiàn)目標(biāo)的道路上仍然存在困難,一定要多加小心。

Sans ces protections, les conditions de travail tant des migrants que des travailleurs locaux risquaient de péricliter.

如果沒(méi)有這種保護(hù),移徙者和本地工人的工作條件都有可能遭到破壞。

Ces sociétés ont périclité à des degrés divers et les services qu'elles offraient jadis ont dans l'ensemble disparu.

這些公司都處在不同階的衰敗之中,而且它們?cè)?jīng)提供的社會(huì)服務(wù)基本上已經(jīng)消失。

Nombre de petits états insulaires du Pacifique, dont Fidji, Kiribati et Samoa, ont signalé que les prises pour l'autoconsommation périclitaient.

包括斐濟(jì)、基里巴斯和薩摩亞在內(nèi)的若干小的太平洋島國(guó)報(bào)告稱(chēng),自給性漁獲量呈下降趨勢(shì)。

L'économie périclite, avec la perte des gains réalisés au terme de 15 années de croissance, et de ce fait, la pauvreté s'est étendue.

經(jīng)濟(jì)陷入險(xiǎn)境,15年經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的成果喪失貽盡,因此,貧窮的覆蓋面有所擴(kuò)大。

Toutefois, comme les autres entreprises privées, elles sont influencées par les politiques de l'état et prospèrent dans certaines conditions tandis qu'elles périclitent dans d'autres.

但是,同私營(yíng)企業(yè)一樣,政府的政策對(duì)合作社也有影響,們能在扶持性的境中蓬勃發(fā)展,但在境下則會(huì)掙扎生存。

Les appels en faveur d'une réforme économique sont demeurés infructueux et l'économie a continué de péricliter, car les biens de consommation courants sont devenus rapidement inabordables.

有關(guān)經(jīng)濟(jì)改革的要求未獲成功,經(jīng)濟(jì)續(xù)走低,人們很快就買(mǎi)不起日常商品了。

Comme le Secrétaire général l'a remarqué dès le début de la Conférence, les mécanismes internationaux d'élimination des armes nucléaires ne sont pas activés, faute de volonté politique, et périclitent.

因此,會(huì)議負(fù)有歷史性的責(zé)任,處理當(dāng)前的核不均衡現(xiàn)象和致力銷(xiāo)毀核武器。

Les recettes augmentaient du c?té de PEAP car cette société n'avait que peu de frais généraux outre les dépenses de personnel, alors que la partie contr?lée par l'armée périclitait ainsi que le reste des activités de l'aéroport.

PEAP 的收入有所增長(zhǎng),因?yàn)槌斯ぷ魅藛T的費(fèi)用以外幾乎沒(méi)有開(kāi)支,而軍隊(duì)負(fù)責(zé)的部分的收入則隨著機(jī)場(chǎng)的運(yùn)作而在減少。

Dans nombre de pays qui comptent parmi les moins avancés, une fonction du gouvernement qui a été négligée et qui a périclité en période de restrictions budgétaires a été la collecte de données sociales et économiques fiables, établies pour l'ensemble du pays et ventilées selon le sexe, la région ou d'autres sous-groupes de la population.

在公共部門(mén)拼命縮減開(kāi)支的時(shí)代,許多最不發(fā)達(dá)國(guó)家里因受到忽視而逐漸衰退的一項(xiàng)政府職能是,收集足夠、及時(shí)和可靠的經(jīng)濟(jì)數(shù)據(jù)和社會(huì)數(shù)據(jù),既有國(guó)家一級(jí)數(shù)據(jù),又有按區(qū)域、性別或人口次群體分列的數(shù)據(jù)。

Les faits d'introduire ou de répandre dans l'atmosphère, sur le sol, au sous-sol ou dans les eaux des produits, des substances, des matériaux, des micro-organismes ou des toxines de nature à péricliter l'état de santé des gens ou des bêtes ou bien l'environnement, de même que la menace à bombe ou à d'autres matériaux explosifs, s'ils constituent une grave menace de l'ordre public par intimidation, par terreur ou par déclenchement d'état de panique constituent des actes de terrorisme punis par 5 à 20 ans de prison et l'interdiction de certains droits.

向大氣、土壤、底土或水源施放或釋放有害人或動(dòng)物健康或有害境的產(chǎn)品、物質(zhì)、材料、微生物或毒素,以及用炸彈或爆炸材料進(jìn)行威脅,通過(guò)恐嚇、引起驚恐或恐慌以達(dá)到嚴(yán)重破壞治安的目的,應(yīng)被視為恐怖行為,可判處5至20年徒刑,并剝奪某些權(quán)利。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 péricliter 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。