Cette montre ornée de diamants est très chère.
這塊鉆石手表價(jià)值連城。
Cette montre ornée de diamants est très chère.
這塊鉆石手表價(jià)值連城。
Il a acheté un pull jacquard orné du losanges.
他買(mǎi)了件菱形提花毛衣。
Le jardin baroque est orné de grottes,de rocailles,de cascades.
巴洛克式花園山洞,假山,瀑布裝飾。
Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
這件胸飾浮雕裝飾動(dòng)物爭(zhēng)斗場(chǎng)面。
Le cadeau est orné d'un ruban avec un gros n?ud papillon .
這個(gè)禮物裝飾有打了蝴蝶結(jié)緞帶。
Je vais au lycée en chaussures du soir ornées de petits motifs en strass.
雙加晚會(huì)時(shí)穿用,綴有彩色玻璃珠花鞋子去上中學(xué)。
Sept disques ajourés en or ornés en leur centre d’une pyramide sans doute à l’harnachement.
七個(gè)裝飾性小金片中心,鑲嵌馬鞍用棱錐體。
C'est un livre orné de dessins.
這是本有插圖書(shū)。
Le ministre portait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.
部長(zhǎng)身穿寬大襯衫,以枚胸針作為簡(jiǎn)單裝飾,搭配長(zhǎng)裙及平底鞋。
Près du défunt gisait un couteau dans un fourreau en bois, l’un et l’autre ornés d’or.
在死者身旁散把飾金小刀,刀仍插在飾金木刀鞘里。
Sa tête est ornée d'un chapeau dont la forme rappelle celle d'un huit symbole de l'infini.
年輕人頭戴飾帽,其形狀讓人想起象征無(wú)窮橫置“8”。
Au surplus la calligraphie de majuscules ornées était une de ces pratiques usuelles et des exercices de photographies aussi.
此外,花體大寫(xiě)書(shū)法也是慣用手法之,還有攝影術(shù)運(yùn)用。
A midi quarante-sept, ce gentleman se leva et se dirigea vers le grand salon, somptueuse pièce, ornée de peintures richement encadrées.
十二點(diǎn)四十七分,這位紳士從餐室起身走向大廳。那是間富麗堂皇屋子,裝飾許多繪畫(huà),每張畫(huà)上都鑲有裝璜講究畫(huà)框。
Un carquois orné d’or et de bois sculpté revêtu de feuilles d’or gisait là, avec ses flèches et aussi I’indispensable pierre à aiguiser.
個(gè)飾金箭袋——木雕外包金葉——散在地,周?chē)€有箭頭和磨箭頭礫石。
Le pont de l'Alma qui avait été inauguré par Napoléon III en 1856 était orné sur ses piles de quatre soldats dont un zouave.
拿破侖三世1856年下令興建阿爾瑪橋,建成之初橋墩上有四座士兵石雕像,包括朱阿夫輕騎兵像。
Ces objets comprenaient des bagues, des pendants, des colliers et des?montres, ornés de perles et de pierres précieuses, telles que diamants, saphirs, émeraudes et?rubis.
估價(jià)物品包括戒指、耳環(huán)、項(xiàng)鏈和手表,嵌有珍珠或鉆石、藍(lán)寶石、綠寶石和紅寶石等寶石。
Les huit parures comprenaient divers colliers, bracelets, bagues, boucles d'oreilles et autres?bijoux ornés de perles ou de pierres précieuses telles que diamants, émeraudes et rubis.
8套珠寶首飾包括若干項(xiàng)鏈、手鐲、戒指、耳環(huán)以及其他鑲嵌珍珠或鉆石、綠寶石和紅寶石等寶石首飾。
En ce qui concerne les bijoux achetés chez Tiffany, le requérant a fourni copie d'un chèque du montant réclamé pour la montre ornée de diamants, à l'ordre de cette maison.
關(guān)于所稱(chēng)購(gòu)自Tiffany & Co. 珠寶首飾,索賠人提交了開(kāi)給Tiffany & Co. 張列明索賠鉆石手表價(jià)格金額支票復(fù)制件。
Bien loin du look 1997 donc, quand Martine Aubry, alors ministre de l'Emploi et des Solidarités, arborait une blouse large ornée d'une broche, et une jupe taille haute sur des chaussures plates.
回顧1997年,勞工部長(zhǎng)Martine Aubry身穿寬大襯衫,以枚胸針作為簡(jiǎn)單裝飾,搭配長(zhǎng)裙及平底鞋。
Certains magasins ont aussi le 16ème siècle, la période de Louis XIV de meubles de luxe, les beaux-arts de la table d'argent, le cristal de verre, telles que les co?teux, orné de table.
有店里還存有16世紀(jì)路易十四時(shí)期豪華家具,精致銀餐具、水晶杯子等昂貴、華麗餐具。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com