Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Les Champs-élysées ont regagné cette année leur place d'artère commerciale la plus onéreuse d'Europe.
香榭麗舍大道今年再次成為歐洲最昂貴的商業(yè)街。
Certains ménages choisissent parfois des formules individuelles plus onéreuses.
有些住戶(hù)能選用比較昂貴的個(gè)別用品。
Les procédures d'arbitrage en matière d'investissement sont relativement onéreuses.
投資條約仲裁訴訟的提起,耗資不菲。
Il produira en outre des publications peu onéreuses sur les services fournis.
項(xiàng)目廳還將出版發(fā)行關(guān)于提供服務(wù)的低成本出版物。
Dans les régions montagneuses, les communications terrestres sont souvent onéreuses, peu fiables et difficiles.
山區(qū)的地面通信通常費(fèi)用昂貴,靠性并且困難重重。
à l'insu du fournisseur, l'acheteur avait trouvé une source d'approvisionnement moins onéreuse.
在供應(yīng)商不知情的情況下,買(mǎi)方找到一個(gè)較便宜的化合物貨源。
La coopération technique s'est trouvée mieux adaptée et moins onéreuse grace aux arrangements triangulaires.
在三角排之下,技術(shù)合作更加相關(guān),成本更低。
La prévention des conflits violents n'est-elle pas moins onéreuse que les remèdes post-conflictuels?
防止暴力沖突肯定要比沖突后糾正代價(jià)要少。
Cette obligation pourrait être trop onéreuse pour l'état d'origine, et ce pour différentes raisons.
由于,這一義務(wù)證明對(duì)起源國(guó)是過(guò)于繁重的。
Les activités de maintien de la paix sont onéreuses.
維和行動(dòng)的代價(jià)是昂貴的。
En parallèle, l'aide alimentaire est devenue plus onéreuse.
同時(shí),糧食援助也變得更為昂貴。
Cela n'exige pas de technologie sophistiquée ni onéreuse.
這并不需要尖端的、昂貴的技術(shù)。
Ce sont des activités onéreuses qui nécessitent beaucoup de ressources.
對(duì)后處理廠(chǎng)實(shí)施保障是一項(xiàng)費(fèi)用昂貴且需要大量資源的任務(wù)。
Ont-elles accès à des méthodes contraceptives modernes et peu onéreuses?
婦女是否有機(jī)會(huì)獲得負(fù)擔(dān)得起的現(xiàn)代避孕用具?
La production d'électricité est jugée insuffisante et trop onéreuse.
供電被認(rèn)為是不足和昂貴的。
Les processus de paix sont, par nature, des entreprises onéreuses.
依其性質(zhì),和平進(jìn)程是昂貴的努力。
La justice pénale internationale est nécessaire mais elle est onéreuse.
國(guó)際刑事司法是必要的,但費(fèi)用也高。
Dernier point et non des moindres, la modernisation du Haut Commissariat sera onéreuse.
最后同樣重要的是,難民署的現(xiàn)代化需要資金。
Quatrièmement, ces poursuites étaient onéreuses puisqu'il fallait par exemple faire venir des témoins.
第四,對(duì)在外國(guó)管轄范圍內(nèi)未經(jīng)許從事捕魚(yú)活動(dòng)的違法行為進(jìn)行起訴花費(fèi)很大,例如須向證人提供交通的費(fèi)用。
Les élections sont onéreuses, quelle que soit la manière dont elles sont organisées.
無(wú)論以何形式舉行,選舉均耗資巨大。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com