Cette situation constitue un manquement des contr?les internes.
種情況構(gòu)成了對內(nèi)部控制的違反。
manquement à: violation, infraction,
Cette situation constitue un manquement des contr?les internes.
種情況構(gòu)成了對內(nèi)部控制的違反。
Ceci constitue un manquement majeur qui doit être réexaminé.
是一個(gè)需要修改的主要錯誤。
Cela constitue un manquement important en matière de non-prolifération.
是不擴(kuò)散機(jī)制的一個(gè)重要缺陷。
Dans ces domaines, on note quelques progrès mais aussi beaucoup de manquements.
在些領(lǐng)域,有若干進(jìn)步,但也存在很多不足。
Cela reflète un manquement clair et délibéré aux dispositions de la Charte.
反映了顯然刻意無視《憲章》的各項(xiàng)規(guī)定。
Un signataire est responsable de tout manquement aux exigences visées au paragraphe 1.
(2) 簽字人未能滿足第(1)款要求的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)責(zé)任。
Les attaques dirigées contre les civils constituent de graves manquements au droit international humanitaire.
襲擊平民嚴(yán)重違反了國際人道主義法。
Le signataire est responsable de tout manquement aux exigences visées au paragraphe?1.
(2) 簽字人應(yīng)對未能滿足第(1)款的要求而承擔(dān)責(zé)任。
Il pourrait théoriquement porter aussi sur les manquements à la réalisation progressive des droits.
類個(gè)案審查原則上也處理與逐步實(shí)現(xiàn)有關(guān)的違約情況。
Le?Gouvernement bélarussien n'a fait aucun effort significatif pour remédier aux manquements signalés.
白俄羅斯政府在處理上述不足的工作沒有取得重大進(jìn)展。
Un plan d'action mettant tout particulièrement l'accent sur les manquements relevés sera présenté.
將提交一項(xiàng)重點(diǎn)特別放在內(nèi)部管制不足的評定等級方面的行動計(jì)劃。
Un signataire est responsable de tout manquement aux exigences visées au paragraphe?1.”
“ (2) 簽字人未能滿足第(1)款要求的,應(yīng)當(dāng)承擔(dān)責(zé)任?!?/p>
La Chambre, pour sa part, n'a pas constaté de manquement du Procureur à ses obligations.
分庭并未發(fā)現(xiàn)檢察官未履行她的義務(wù)。
Un programme collaboratif remédiera aux derniers manquements en matière d'alerte rapide présents au Sri Lanka.
斯里蘭卡的一項(xiàng)合作方案將致力于解決現(xiàn)有預(yù)警制度的最后一些差距。
Mais l'absence d'une telle coordination ne peut pas justifier le manquement à une obligation.
但如果沒有此種協(xié)調(diào),并不能以此作為理由而不履行義務(wù)。
Les problèmes que posent les manquements sont grands.
不遵守行為提出的挑戰(zhàn)是巨大的。
Tout manquement à ces obligations constituera une infraction pénale.
如不遵守上述規(guī)定,即構(gòu)成犯罪行為。
Tout manquement à cette obligation peut entra?ner sa dissolution.
否則,便會采取果斷行動,撤銷該社團(tuán)。
Tout manquement à ces dispositions créerait des précédents indésirables.
背離些規(guī)定將創(chuàng)下一個(gè)有害的先例。
Tout manquement doit être condamné par les organisations humanitaires.
由此而產(chǎn)生的任何不足之處都應(yīng)該受人道主義機(jī)構(gòu)的譴責(zé)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com