Cette réglementation aboutit à la légalisation et à l'encouragement du proxénétisme.
這種管制措施導(dǎo)致賣淫合法化和助長賣淫業(yè)。
Cette réglementation aboutit à la légalisation et à l'encouragement du proxénétisme.
這種管制措施導(dǎo)致賣淫合法化和助長賣淫業(yè)。
Le point clef était la légalisation et la transparence plut?t que la répression.
強(qiáng)調(diào)問題關(guān)鍵在于合法性和透明度,而不壓制。
Une grande majorité de la population en Allemagne appuie la légalisation de la prostitution.
德國有絕大多數(shù)人對合法化賣淫活動表示支持。
D'après son interprétation, rien n'interdit expressément la légalisation du mariage des homosexuels.
根據(jù)解釋,實際上法律并沒有明禁止同性戀之間婚姻。
D'autres participants ont à nouveau rappelé leur opposition à la légalisation de la prostitution.
其與會者重申反對使賣淫合法化。
Dans la plupart des cas la légalisation est une procédure lourde, longue et co?teuse.
合法化認(rèn)證在多數(shù)情況下系繁鎖、費時并費錢程序。
Sinon, les élections constitueront un instrument de légalisation du nettoyage ethnique dans la région.
否則,選舉將成為使該區(qū)族清洗合法化工具。
La légalisation concerne les aspects de la prostitution qui ne relèvent pas du droit pénal.
立法辦法也要求在刑法范圍內(nèi)處理賣淫問題。
La prostitution demeure illégale, mais la question de sa légalisation fait l'objet d'un débat public.
賣淫仍然是非法,但公眾辯論正在討論將其合法化問題。
Selon les études sur la question, la légalisation de la prostitution n'est pas une solution.
根據(jù)對這一問題各項研究,讓賣淫活動合法化不會明顯改善情況。
Le Gouvernement afghan, qui s'oppose à la légalisation de la production d'opium, a besoin de notre appui.
阿富汗政府反對使鴉片生產(chǎn)合法化立場需要我們支持。
Légalisation est une procédure entièrement équipée, avec l'espoir que tous les types de produits d'exportation des entreprises.
是一家合法化,手續(xù)設(shè)備齊全公司,望與有各類出口產(chǎn)品公司合作。
Les sanctions pénales encourues pour la légalisation de revenus illicites sont énoncées à l'article 194 du Code pénal géorgien.
使非法收入合法化刑事責(zé)任已由《格魯吉亞刑事法》第194條予以界定。
Convention de légalisation ILP-FONAVIPO.
該研究所用于法律認(rèn)證資金,大部分來自美洲開發(fā)銀行提供資金。
Trois des engagements restants au titre des accords concernent le transfert et la légalisation des biens fonciers.
未完成協(xié)定承諾當(dāng)中有三個與土地轉(zhuǎn)讓和合法化有關(guān)。
Il a été noté précédemment qu'un projet de légalisation de l'avortement avait été rejeté par le Parlement.
早些時候注意到議會否定了墮胎合法化努力。
De telles tendances ainsi que les conséquences de la légalisation des maisons de prostitution doivent être étroitement surveillées.
這類趨勢和妓院合法化所造成影響必須加以密切監(jiān)測。
Le blanchiment d'argent (légalisation de produits du crime) est un délit en droit ouzbek (art.?243 du Code pénal).
根據(jù)烏茲別克斯坦共和國立法,洗錢活動(使犯罪收益合法化)為犯罪行為(《烏茲別克斯坦共和國刑法》第23條)。
Dans des discours publics, le Président de la République aurait déclaré que "sa légalisation serait un cancer du poumon".
據(jù)說共和國總統(tǒng)在公開聲明中說,“給該黨以合法地位就象聽任肺部長上毒瘤”。
La question de la légalisation de l'avortement a été mise en relief et discutée par divers groupes de pressions.
墮胎合法化問題已受到很大關(guān)注,各個壓力團(tuán)體對此進(jìn)行了討論。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com