Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和鐵路有著密系。
Et est étroitement liée à la voie ferrée.
和鐵路有著密系。
Société liée à la production page calendrier horloge.
本公司相企業(yè)生產(chǎn)翻頁式萬年歷時(shí)鐘。
Ce fut la première protestation liée à la flamme olympique.
這是最早次與奧運(yùn)圣火聯(lián)系起來抗議活動(dòng)。
Société liée à celle du véhicule à effectuer une gestion intensive.
公司對(duì)掛靠車輛進(jìn)行集約化管理。
La santé est inextricablement liée au développement.
衛(wèi)生是鐵定要同發(fā)展聯(lián)系在起。
La responsabilité est étroitement liée au co?t.
責(zé)任是與成本密相。
Ma deuxième observation est liée à la première.
我第二點(diǎn)與第點(diǎn)有。
La réalisation des huit OMD est étroitement liée.
所有8項(xiàng)千年發(fā)展目標(biāo)實(shí)現(xiàn)密相。
L'apathie est intimement liée à une fatalité.
漠不心和災(zāi)禍?zhǔn)蔷o密相隨。
Une autre restriction est liée à l'age.
另項(xiàng)限制是年齡資格規(guī)定。
La résolution de plusieurs questions cruciales y est liée.
加強(qiáng)與印度尼西亞任合作,若干鍵問題解決取決于這項(xiàng)工作。
Leur santé est étroitement liée à leur r?le reproductif.
婦女健康與生育之間密相。
La formation sera également liée aux perspectives de carrière.
培與職業(yè)發(fā)展掛鉤。
L'incapacité est aussi étroitement liée à l'éducation.
殘疾和教育之間存在種強(qiáng)有力聯(lián)系。
La déforestation est aussi étroitement liée à la pauvreté.
砍伐森林與窮困密相。
Cette conférence est étroitement liée au processus de Kyoto.
這次會(huì)議與京都進(jìn)程密相。
La sécurité humaine est indissociablement liée à l'emploi.
人安全同就業(yè)有著固有系。
Quatrièmement, la migration des femmes est liée à l'indépendance.
第四,婦女移徙與權(quán)力提高相。
La responsabilité est intimement liée à la délégation de pouvoirs.
問責(zé)制與權(quán)力劃分有著內(nèi)在聯(lián)系。
La pauvreté à Gaza est directement liée à ce blocus.
加沙貧困與封鎖有著直接系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com