Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.
改編自Marie-Sabine Roge的小說(shuō),?下里巴人?并不刻意追求戲劇性。
Adapté du roman de Marie-Sabine Roger, La Tête en friche ne lésine pas sur les grosses ficelles dramatiques.
改編自Marie-Sabine Roge的小說(shuō),?下里巴人?并不刻意追求戲劇性。
Hideo Kojima ne lésine par sur les moyens pour promouvoir la sortie de son futur jeu. D'ailleurs, aujourd'hui deux annonces ont été faites.
潛龍諜影沃克平是一隱形游戲由小島工作室制作執(zhí)導(dǎo),由科樂(lè)美出版。
Par exemple, les quantités de lésine prélevées dans l'océan Austral par la pêche illégale, non réglementée et non notifiée demeurent supérieures aux prises notifiées, malgré les efforts déployés pour contr?ler de telles activités.
雖然做出了重大努力來(lái)加以控制,南大洋洋槍魚(yú)的非法、無(wú)管制未報(bào)告的捕撈仍超過(guò)報(bào)告的魚(yú)獲量。
Parallèlement, il nous faut renforcer et améliorer la sécurité physique des matières nucléaires et parvenir tout autant à la destruction des stocks d'armes biologiques et chimiques afin d'éviter que ces matières ne tombent entre les mains de groupes sans foi ni loi qui ne lésinent guère sur les moyens pour assouvir leurs sombres desseins.
與此同時(shí),我們必須加強(qiáng)改進(jìn)核材料的質(zhì)安全,銷(xiāo)毀生學(xué)武器的儲(chǔ)存,防止這些材料落入想要不擇手段地達(dá)到其罪惡目的的亡命之徒罪犯的手中。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com