Les raisons initiales justifiant l'interdiction de voyager ne sont plus valables.
原先禁止旅行的理由已不適用。
Les raisons initiales justifiant l'interdiction de voyager ne sont plus valables.
原先禁止旅行的理由已不適用。
Elle a déclaré que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上訴分庭斷定Eliézer Niyitegeka沒有指出任何新的事實可供復(fù)核。
Ces circonstances constituent des raisons humanitaires justifiant l'octroi d'un permis de séjour.
這些情況就是發(fā)放居留許可證的人道主義理由。
Elle a jugé que celui-ci n'avait identifié aucun fait nouveau justifiant la révision.
上訴分庭認(rèn)定Niyitegeka沒有找到任何復(fù)議所需的新事實。
Le Kowe?t n'a pas fourni d'explications convaincantes justifiant l'absence de telles preuves.
科威特未就缺乏此類證據(jù)作出令人信服的解。
Le tribunal n'a pas trouvé trace de circonstances spéciales justifiant l'ordre d'inspection.
法院不能確認(rèn)有何證據(jù)表明情況特殊,以致需要發(fā)布檢查令。
Aucun motif politique n'est admis en la matière comme justifiant un refus d'extrader.
這些文書不承認(rèn)任何政治動機為拒絕引渡的理由。
Nous devons rejeter fermement toute notion qu'il existe une cause le justifiant, quelle qu'elle soit.
我們必須堅決抵制那些認(rèn)為恐怖主義有正當(dāng)理由的任何想法。
Elle spécifie également les motifs justifiant le refus de ce statut.
法律還規(guī)定不給予難民地位的理由。
L'état partie n'a donné aucun élément justifiant ce retard.
締約國沒有對這一拖延提出任何理由。
On s'est également interrogé sur les raisons justifiant ces exclusions particulières.
某些具體不適用情形的理由也遭到質(zhì)疑。
La proposition a pour principal mérite de souligner le motif justifiant l'exception.
強調(diào)例所據(jù)的理由是該提案的一個重要優(yōu)點。
Chacun reprend les biens qui lui sont propres en justifiant de sa propriété.
在確定所有權(quán)后,各方取走屬于自己的財產(chǎn)210。
Il n'existe aucune raison justifiant de la supprimer cette fois-ci.
我們沒有理由現(xiàn)在放棄這項決議。
Girat n'a pas non plus fourni de preuve justifiant la perte subie.
Girat也沒有提供任何證據(jù)佐證這項損失。
Les domaines d'activité ci-dessous ont été déclarés prioritaires et justifiant une intervention immédiate.
下述方面被認(rèn)為是需要采取緊急行動的優(yōu)先事項。
16.10.1 Les circonstances justifiant la dissolution des mariages et ses conséquences diffèrent selon le cas.
10.1 婚姻終止有不同的條件和結(jié)果。
Si elles y parviennent, elles peuvent faire de cette haine un catalyseur justifiant le génocide.
這種會議如果成功了,接著就會把這種仇恨用作一種替滅絕種族行為辯護的催化劑。
Abu Al-Enain n'a pas fourni de pièces justifiant de manière satisfaisante cette réclamation.
Abu Al-Enain未提供充分證據(jù)作為這項索賠的佐證。
Les autorités, à ce jour, n'ont produit aucun document justifiant leur arrestation et leur détention.
當(dāng)局至今沒有提供任何裁定來說明逮捕和拘留他們是合理的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com