"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《叔叔于勒》是莫泊桑代表作。
"Mon oncle Jules" est le chef-d'oeuvre de Maupassant.
《叔叔于勒》是莫泊桑代表作。
Jules a un pantalon noir.
Jules 穿黑色褲子。
Dans une ferme perdue au fin fond de la Creuse, habitait un couple, Jules et Léontine.
克勒茲省一個偏遠農場里,住著一對夫妻,儒勒和萊昂蒂娜。
Des mandats d'arrêt internationaux ont été émis en octobre à l'encontre de Laurent Nkunda et de Jules Mutebutsi.
份發(fā)出了對勞倫特·恩孔達和朱爾·穆特布西國際逮捕令。
Le colonel Jules Mutebutsi et un certain nombre de ses hommes se trouvent toujours au camp Coko au Rwanda.
Jules Mutebutsi上校及其若干部下仍被收容在盧旺達Coko營地。
Mon oncle Jules, le frère de mon père, était le seul espoir de la famille, après en avoir été la terreur.
于勒叔,父親兄弟,當初全家都對他躲避不及,而那時算是家庭里唯一希望了。
Le biologiste Jules Hoffmann vient d’être récompensé du prix Nobel de médecine 2011 pour ses remarquables travaux en matière d’immunité innée.
法國生物學家朱爾?霍夫曼,日前因其在天生免疫系統(tǒng)方面出色研究成果,榮獲2011年諾貝爾醫(yī)學獎。
Ces informations ont fait craindre que l'officier rebelle de l'ex-ANC, Jules Mutebutsi, qui réside toujours au Rwanda, organise un recrutement militaire.
這些報告使人擔心,嘩變后一直在盧旺達居住前剛果國民軍將領朱勒·姆特布齊將要擴充部隊。
Enfin l'oncle Jules avait notablement diminué l'héritage sur lequel comptait mon père ; après avoir d'ailleurs mangé sa part jusqu'au dernier sou.
總而言之,于勒叔在吃光他自己那一份遺產之后,此外還大大地減少了父親可以得到遺產。
Le Coprésident par intérim (Namibie) (parle en anglais)?: l'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S.?E. M.?Jules Rattankoemar Ajodhia, Vice-Président du Suriname.
代理共同主席(納米比亞)(以英語發(fā)言):大會現(xiàn)在將聽取蘇里南共和國總統(tǒng)胡萊·拉坦科馬爾·阿霍迪亞先生閣下講話。
Le Forum jugera peut-être bon d'élire M.?Hans Hoogeveen (Pays-Bas) au poste de président et MM.?Arvids Ozols (Lettonie) et André-Jules Madingou (Gabon) aux postes de vice-président.
論壇不妨選舉漢·霍格文先生(荷蘭)為主席、阿偉·叟爾先生(拉脫維亞)和安德烈-尤勒·馬淀茍先生(加蓬)為副主席。
Le portique central est décoré de sculptures dues à Jules Coutan et à Jean-Antoine Injalbert ce dernier ayant réalisé également quatre sculptures pour le pont Mirabeau.
中央柱廊裝飾雕像由儒勒·顧當和讓-安托萬·英賈勒貝爾創(chuàng)作,后者也為米拉波橋創(chuàng)作了4座雕像。
Cléopatre, la reine d'égypte, décide, pour prouver à Jules César la grandeur de la civilisation égyptienne, de construire un palais en plein désert en l'espace de trois mois.
埃及艷后克麗佩特拉為了向凱撒大帝證明埃及文明偉大,決定三個月內在大漠中建起一座宮殿。
Karl Lagerfeld, il porte toujours des lunettes de soleil, et tient un éventail, tra?nant derrière lui une natte, on l'appelait "Jules César de la mode ".Karl Lagerfeld
他總是佩戴著墨鏡,手拿抓扇、腦后拖著辮子,人們稱他為“時裝界凱撒大帝”。
Louis XIV le fait reconstruire entre 1685 et 1689, autour de cinq arches en plein cintre, sa conception est l'?uvre de Jules Hardouin-Mansart (petit neveu du célèbre architecte).
1685年至1689年間,路易十四重建了這座橋,橋有著5個半圓拱門,其設計是儒勒·阿杜安-孟莎作品(著名建筑師弗朗索瓦·孟莎侄孫)。
Jules est dj engag, pire mari. Bien sr, il ne vous l'a pas dit et avait pris soin d'enlever son alliance lors du premier rendez-vous. Ah les faux clibataires...
男友另有其他女朋友,甚至已經結婚了。當然,他并沒有跟你說,并在與你一次約會就小心翼翼取下了結婚戒指。假裝單身漢呀!
Il fait nuit à Shanghai quand Jules Hoffmann regagne son h?tel avec son épouse. C’est là, dans le hall d’accueil que le biologiste fran?ais apprend qu’il est Prix Nobel de médecine.
當朱爾?霍夫曼攜夫人返回賓館時,上海夜幕已經降臨。就在賓館接待大廳里,這位法國生物學家獲悉自己已成為諾貝爾醫(yī)學獎得主。
Les participants ont observé une minute de silence à la mémoire de Mme?Marcia?Philbert-Jules, coordonnateur national de Sainte-Lucie pour les changements climatiques, qui est décédée tragiquement dans la semaine ayant précédé la réunion.
與會者默哀一分鐘,向Marcia Philbert-Jules女士表示敬意和緬懷,她是圣盧西亞氣候變化問題國家協(xié)調人,會議前一周她不幸去世。
Jules, qui ne valait pas, comme on dit, les quatre fers d'un chien, devint tout à coup un honnête homme, un gar?on de coeur, un vrai Davranche, intègre comme tous les Davranche.
于勒叔從前有人說他毫無價值,居然一下變成了一個正派人,一個有良心孩子,一個真正姓達勿朗詩人,純潔正直得和所有姓達勿朗詩一樣。
Une fois là-bas, mon oncle Jules s'établit marchand de je ne sais quoi, et il écrivit qu'il gagnait un peu d'argent et qu'il espérait pouvoir dédommager mon père du tort qu'il lui avait fait.
一到那地方,于勒叔就做了商人,不過什么行業(yè),們卻不知道,并且他不久曾經寫信回來,說自己賺了點兒錢,希望能夠補償他從前替父親造成損失。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com